Автор литература - Njal's Saga
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор литература - Njal's Saga» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Njal's Saga
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Njal's Saga: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Njal's Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Njal's Saga — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Njal's Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
lying, but Kari showed them to the spot, and there was a great
heap of ashes to dig away. There they found the hide underneath,
and it was as though it were shrivelled with the fire. They
raised up the hide, and lo! they were unburnt under it. All
praised God for that, and thought it was a great token.
Then the boy was taken up who had lain between them, and of him a
finger was burnt off which he had stretched out from under the
hide.
Njal was home out, and so was Bergthora, and then all men went to
see their bodies.
Then Hjallti said, “What like look to you these bodies?”
They answered, “We will wait for thy utterance.”
Then Hjallti said, “I shall speak what I say with all freedom of
speech. The body of Bergthora looks as it was likely she would
look, and still fair; but Njal’s body and visage seem to me so
bright that I have never seen any dead man’s body so bright as
this.”
They all said they thought so too.
Then they sought for Skarphedinn, and the men of the household
showed them to the spot where Flosi and his men heard the song
sung, and there the roof had fallen down by the gable, and there
Hjallti said that they should look. Then they did so, and found
Skarphedinn’s body there, and he had stood up hard by the gable-wall, and his legs were burnt off him right up to the knees, but
all the rest of him was unburnt. He had bitten through his under
lip, his eyes were wide open and not swollen nor starting out of
his head; he had driven his axe into the gable-wall so hard that
it had gone in up to the middle of the blade, and that was why it
was not softened.
After that the axe was broken out of the wall, and Hjallti took
up the axe, and said, “This is a rare weapon, and few would be
able to wield it.”
“I see a man,” said Kari, “who shall bear the axe.”
“Who is that?” says Hjallti.
“Thorgeir Craggeir,” says Kari, “he whom I now think to be the
greatest man in all their family.”
Then Skarphedinn was stripped of his clothes, for they were
unburnt, he had laid his hands in a cross, and the right hand
uppermost. They found marks on him; one between his shoulders
and the other on his chest, and both were branded in the shape of
a cross, and men thought that he must have burnt them in himself.
All men said that they thought that it was better to be near
Skarphedinn dead than they weened, for no man was afraid of him.
They sought for the bones of Grim, and found them in the midst
of the hall. They found, too, there, right over against him
under the side wall, Thord Freedmanson; but in the weaving-room
they found Saevuna the carline, and three men more. In all they
found there the bones of nine souls. Now they carried the bodies
to the church, and then Hjallti rode home and Kari with him. A
swelling came on Ingialld’s leg, and then he fared to Hjallti,
and was healed there, but still he limped ever afterwards.
Kari rode to Tongue to Asgrim Ellidagrim’s son. By that time
Thorhalla was come home, and she had already told the tidings.
Asgrim took Kari by both hands, and bade him be there all that
year. Kari said so it should be.
Asgrim asked besides all the folk who had been in the house at
Bergthorsknoll to stay with him. Kari said that was well
offered, and said he would take it on their behalf.
Then all the folk were flitted thither.
Thorhall Asgrim’s son was so startled when he was told that his
foster-father Njal was dead, and that he had been burnt in his
house, that he swelled all over, and a stream of blood burst out
of both his ears, and could not be staunched, and he fell into a
swoon, and then it was staunched.
After that he stood up, and said he had behaved like a coward,
“But I would that I might be able to avenge this which has
befallen me on some of those who burnt him.”
But when others said that no one would think this a shame to him,
he said he could not stop the mouths of the people from talking
about it.
Asgrim asked Kari what trust and help he thought he might look
for from those east of the rivers. Kari said that Mord Valgard’s
son, and Hjallti Skeggi’s son, would yield him all the help they
could, and so, too, would Thorgeir Craggeir and all those
brothers.
Asgrim said that was great strength.
“What strength shall we have from thee?” says Kari.
“All that I can give,” says Asgrim, “and I will lay down my life
on it.”
“So do,” says Kari.
“I have also,” says Asgrim, “brought Gizur the White into the
suit, and have asked his advice how we shall set about it.”
“What advice did he give?” asks Kari.
“He counselled,” answers Asgrim, “`that we should hold us quite
still till spring, but then ride east and set the suit on foot
against Flosi for the manslaughter of Helgi, and summon the
neighbours from their homes, and give due notice at the Thing of
the suits for the burning, and summon the same neighbours there
too on the inquest before the court. I asked Gizur who should
plead the suit for manslaughter, but he said that Mord should
plead it whether he liked it or not, and now,’ he went on, `it
shall fall most heavily on him that up to this time all the suits
he has undertaken have had the worst ending. Kari shall also be
wroth whenever he meets Mord, and so, if he be made to fear on
one side, and has to look to me on the other, then he will
undertake the duty.’”
Then Kari said, “We will follow thy counsel as long as we can,
and thou shalt lead us.”
It is to be told of Kari that he could not sleep of nights.
Asgrim woke up one night and heard that Kari was awake, and
Asgrim said, “Is it that thou canst not sleep at night?”
Then Kari sang this song:
“Bender of the bow of battle,
Sleep will not my eyelids seal,
Still my murdered messmates’ bidding
Haunts my mind the livelong night;
Since the men their brands abusing
Burned last autumn guileless Njal,
Burned him house and home together,
Mindful am I of my hurt.”
Kari spoke of no men so often as of Njal and Skarphedinn, and
Bergthora and Helgi. He never abused his foes, and never
threatened them.
132. FLOSI’S DREAM
One night it so happened that Flosi struggled much in his sleep.
Glum Hildir’s son woke him up, and then Flosi said, “Call me
Kettle of the Mark.”
Kettle came thither, and Flosi said, “I will tell thee my dream.”
“I am ready to hear it,” says Kettle.
“I dreamt,” says Flosi, “that methought I stood below Loomnip,
and went out and looked up to the Nip, and all at once it opened,
and a man came out of the Nip, and he was clad in goatskins, and
had an iron staff in his hand. He called, as he walked, on many
of my men, some sooner and some later, and named them by name.
First he called Grim the Red my kinsman, and Ami Kol’s son. Then
methought something strange followed, methought he called Eyjolf
Bolverk’s son, and Ljot son of Hall of the Side, and some six men
more. Then he held his peace awhile. After that he called five
men of our band, and among them were the sons of Sigfus, thy
brothers; then he called other six men, and among them were
Lambi, and Modolf, and Glum. Then he called three men. Last of
all he called Gunnar Lambi’s son, and Kol Tborstein’s son. After
that he came up to me; I asked him `What news?’ He said he had
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Njal's Saga»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Njal's Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Njal's Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.