Франц Кафка - The Complete Stories (forword by John Updike)

Здесь есть возможность читать онлайн «Франц Кафка - The Complete Stories (forword by John Updike)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Stories (forword by John Updike): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Stories (forword by John Updike)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Complete Stories (forword by John Updike) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Stories (forword by John Updike)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But the way is short. Soon I reach my house, open the door of the lift, and step in.

I see that now, of a sudden, I am alone. Others who have to climb stairways tire a little as they climb, have to wait with quick panting breath till someone opens the door of the flat, which gives them an excuse for being irritable and impatient, have to traverse the hallway where hats are hung up, and not until they go down a lobby past several glass doors and come into their own room are they alone.

But I am alone in the lift, immediately, and on my knees gaze into the narrow looking glass. As the lift begins to rise, I say:

"Quiet now, back with you, is it the shadow of the trees you want to make for, or behind the window curtains, or into the garden arbor?"

I say that behind my teeth, and the staircase flows down past the opaque glass panes like running water.

"Fly then; let your wings, which I have never seen, carry you into the village hollow or as far as Paris, if that's where you want to go.

"But enjoy yourselves there looking out of the window, see the processions converging out of three streets at once, not giving way to each other but marching through each other and leaving the open space free again as their last ranks draw off. Wave your handkerchiefs, be indignant, be moved, acclaim the beautiful lady who drives past.

"Cross over the stream on the wooden bridge, nod to the children bathing and gape at the Hurrah! rising from the thousand sailors on the distant battleship.

"Follow the trail of the inconspicuous little man, and when you have pushed him into a doorway, rob him, and then watch him, each with your hands in your pockets, as he sadly goes his way along the left-hand street.

"The police dispersed on galloping horses rein in their mounts and thrust you back. Let them, the empty streets will dishearten them, I know. What did I tell you, they are riding away already in couples, slowly around the corners, at full speed across the squares."

Then I have to leave the lift, send it down again, and ring the bell, and the maid opens the door while I say: Good evening.

Translated by Willa and Edwin Muir

Absent-minded Window-gazing

WHAT are we to do with these spring days that are now fast coming on? Early this morning the sky was gray, but if you go to the window now you are surprised and lean your cheek against the latch of the casement.

The sun is already setting, but down below you see it lighting up the face of the little girl who strolls along looking about her, and at the same time you see her eclipsed by the shadow of the man behind overtaking her.

And then the man has passed by and the little girl's face is quite bright.

Translated by Willa and Edwin Muir

The Way Home

SEE what a persuasive force the air has after a thunderstorm! My merits become evident and overpower me, though I don't put up any resistance, I grant you.

I stride along and my tempo is the tempo of all my side of the street, of the whole street, of the whole quarter. Mine is the responsibility, and rightly so, for all the raps on doors or on the flat of a table, for all toasts drunk, for lovers in their beds, in the scaffolding of new buildings, pressed to each other against the house walls in dark alleys, or on the divans of a brothel.

I weigh my past against my future, but find both of them admirable, cannot give either the preference, and find nothing to grumble at save the injustice of providence that has so clearly favored me.

Only as I come into my room I feel a little meditative, without having met anything on the stairs worth meditating about. It doesn't help me much to open the window wide and hear music still playing in a garden.

Translated by Willa and Edwin Muir

Passers-by

WHEN you go walking by night up a street and a man, visible a long way off — for the street mounts uphill and there is a full moon — comes running toward you, well, you don't catch hold of him, not even if he is a feeble and ragged creature, not even if someone chases yelling at his heels, but you let him run on.

For it is night, and you can't help it if the street goes uphill before you in the moonlight, and besides, these two have maybe started that chase to amuse themselves, or perhaps they are both chasing a third, perhaps the first is an innocent man and the second wants to murder him and you would become an accessory, perhaps they don't know anything about each other and are merely running separately home to bed, perhaps they are night birds, perhaps the first man is armed.

And anyhow, haven't you a right to be tired, haven't you been drinking a lot of wine? You're thankful that the second man is now long out of sight.

Translated by Willa and Edwin Muir

On the Tram

I STAND on the end platform of the tram and am completely unsure of my footing in this world, in this town, in my family. Not even casually could I indicate any claims that I might rightly advance in any direction. I have not even any defense to offer for standing on this platform, holding on to this strap, letting myself be carried along by this tram, nor for the people who give way to the tram or walk quietly along or stand gazing into shopwin-dows. Nobody asks me to put up a defense, indeed, but that is irrelevant.

The tram approaches a stopping place and a girl takes up her position near the step, ready to alight. She is as distinct to me as if I had run my hands over her. She is dressed in black, the pleats of her skirt hang almost still, her blouse is tight and has a collar of white fine-meshed lace, her left hand is braced flat against the side of the tram, the umbrella in her right hand rests on the second top step. Her face is brown, her nose, slightly pinched at the sides, has a broad round tip. She has a lot of brown hair and stray little tendrils on the right temple. Her small ear is close-set, but since I am near her I can see the whole ridge of the whorl of her right ear and the shadow at the root of it.

At that point I asked myself: How is it that she is not amazed at herself, that she keeps her lips closed and makes no such remark?

Translated by Willa and Edwin Muir

Reflections for Gentlemen-Jockeys

WHEN you think it over, winning a race is nothing to sigh for.

The fame of being hailed as the best rider in the country is too intoxicating a pleasure when the applause strikes up not to bring a reaction the morning after.

The envy of your opponents, cunning and fairly influential men, must trouble you in the narrow enclosure you now traverse after the flat racecourse, which soon lay empty before you save for some laggards of the previous round, small figures charging the horizon.

Many of your friends are rushing to gather their winnings and only cry "Hurrah!" to you over their shoulders from distant pay boxes; your best friends laid no bet on your horse, since they feared that they would have to be angry with you if you lost, and now that your horse has come in first and they have won nothing, they turn away as you pass and prefer to look along the stands.

Your rivals behind you, firmly in the saddle, are trying to ignore the bad luck that has befallen them and the injustice they have somehow suffered; they are putting a brave new face on things, as if a different race were due to start, and this time a serious one after such child's play.

For many ladies the victor cuts a ridiculous figure because he is swelling with importance and yet cannot cope with the never-ending handshaking, saluting, bowing, and waving, while the defeated keep their mouths shut and casually pat the necks of their whinnying horses.

And finally from the now overcast sky rain actually begins to fall.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Stories (forword by John Updike)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Stories (forword by John Updike)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Stories (forword by John Updike)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Stories (forword by John Updike)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x