Gary Jennings - Aztec
Здесь есть возможность читать онлайн «Gary Jennings - Aztec» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Aztec
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Aztec: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Aztec»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
"Anyone who reads, anyone who still lusts for adventure or that book you can't put down, will glory in Aztec."--Los Angeles Times
Aztec
Aztec
Aztec — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Aztec», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Texcóco's hall of justice was crowded to capacity. It may have been the greatest gathering of rulers—friendly, neutral, inimical—until then convened in one place. Ahuítzotl only was absent. He could not expose himself to the disgrace of being ogled and pitied and derided while his own daughter's shame was inexorably revealed. In his stead, he sent the Snake Woman of Tenochtítlan. Among the many other lords who did attend, however, was the governor of Xaltócan, Pactli's father, Red Heron. He sat and endured his humiliation, head bowed, throughout the entire trial. The few times he raised his sad and bleared old eyes, they fixed on me. I think he was remembering a remark he had made long ago, when he had commented on my childhood ambitions: "Whatever occupation you do undertake, young man, you ought to do it well."
The interrogation of all persons involved was lengthy and detailed and tedious and often repetitive. I recall only the more pertinent questions and replies to recount to Your Excellency.
The two foremost of the accused were, of course, Jadestone Doll and Lord Joy. He was called first, and came pale and quaking to take the oath. Among the many other words put to him by the examiners were these:
"You were seized by the palace guards, Pactlitzin, on the grounds of that wing of the palace allotted to the royal lady Chalciunenetzin. It is a capital offense for any unauthorized male to enter, for any reason or on any pretext, the premises reserved for the ladies of the court. You were aware of that?"
He gulped loudly and said feebly, "Yes," and sealed his doom.
Jadestone Doll was next called and, among the numberless questions put to her, one elicited a reply that made the audience gasp. The judge Tepitzic spoke:
"You have admitted, my lady, that it was the workers in your private kitchen who slew your lovers and prepared their skeletons for the process of preservation. We think that not even the most debased of slaves could have done such work-except under extreme duress. What was the persuasion you applied?"
In the meek voice of a little girl, she said, "For a long time previous, I posted my guards in the kitchen to see that the workers got no food at all, that they did not even taste what they cooked for me. I starved them until they agreed to—do what I commanded. When they had done it once, and thereby had been full fed, they required no more persuasion or threats or watching guards—"
The rest of her words were lost in the general commotion. My little slave Cozcatl was retching, and had to be taken outside the hall for a while. I knew how he felt, and my own stomach wobbled slightly. Our meals had come from that same kitchen.
As Jadestone Doll's chief accomplice, I was called next. I gave a complete account of my activities on her behalf, omitting nothing. When I came to the part about Something Delicate, I was interrupted by another uproar in the hall. The deranged widower of that woman had to be restrained by guards from rushing forward to throttle me, and he was carried out, shrieking and flailing and spraying spittle. When I came to the end of my account, the Lord Strong Bone eyed me with open contempt and said:
"A frank confession, at least. Have you anything to say in mitigation or defense?"
I said, "Nothing, my lord."
At which another voice was heard. "If the scribe Dark Cloud declines to defend himself," said Nezahualpili, "may I, my lord justices, speak some extenuating words?" The two examiners gave reluctant permission, obviously not wanting to hear me exculpated, but not able to refuse their Uey-Tlatoani.
Nezahualpili said, "Throughout his attendance on the Lady Jadestone Doll, this young man was acting, however injudiciously, upon my express orders that he serve the lady without question and obey her every command. I submit that my own orders were badly expressed. It has also been shown that Dark Cloud finally seized upon the only means possible to divulge the truth about the adulterous and murderous lady. If he had not, my lord justices, we might have been trying her for the slaying of many more victims."
The judge Tepitzic grumbled, "Our Lord Nezahualpili's words will be taken into account in our deliberations." He leveled his stern gaze on me again. "I have just one further question to ask the defendant. Did you, Tlilectic-Mixtli, ever lie with the Lady Jadestone Doll?"
I said, "No, my lord."
Evidently hoping they had caught me in a damning lie, the examiners called my slave Cozcatl and asked him, "Did your master ever have sexual relations with the Lady Jadestone Doll?"
He said, in a piping voice, "No, my lords."
Tepitzic persisted, "But he had every opportunity."
Cozcatl said stubbornly, "No, my lords. Whenever my master was in the lady's company for any length of time, I was always in attendance. Not my master and not any other man of the court ever lay with the lady, except one. That was during my master's absence on holiday, and one night the lady was unable to secure a partner from outside."
The judges leaned forward. "Some man of the palace? Who?"
Cozcatl said, "Me," and the judges rocked back again.
"You?" said Strong Bone. "How old are you, slave?"
"I have just turned eleven years, my lord."
"Speak more loudly, boy. Do you mean to tell us that you served the accused adulteress as a sexual partner? That you actually coupled with her? That you have a tepúli capable of—?"
"My tepúli?" squeaked Cozcatl, shocked to the impertinence of interrupting the judge. "My lords, that member is for making water with! I served my lady, as she bade me, with my mouth. I would never touch a noblewoman with something as nasty as a tepúli...."
If he said anything else, it was drowned out by the roar of laughter from the spectators. Even the two judges had to struggle to keep their faces impassive. It was the only mirthful moment of relief in that grim day.
Tlatli was one of the last accomplices called. I have forgotten to mention that, on the night Nezahualpili's guards raided the studio, Chimali was absent on some errand. There had then been no cause for Nezahualpili or his aides to suspect the existence of another artist. Apparently no other of those accused had subsequently thought to mention Chimali, and apparently Tlatli had since been able to pretend that he had worked alone.
Strong Bone said, "Chicuace-Cali Ixtac-Tlatli, you admit that certain of the statues introduced in evidence were of your making."
"Yes, my lords," he said firmly. "I could hardly deny it. You see upon them my signature mark: the incised symbol of a falcon's head and beneath it the slap of my bloodied hand." His eyes sought mine and beseeched silence, as if saying, "Spare my woman," and I kept silent.
Eventually the two examiners retired to a private chamber for their deliberations. Everyone else in the hall of justice thankfully debouched from the big but now stuffy room to enjoy a breath of fresh air or to smoke a poquietl in the gardens outside. We defendants remained, each with an armed guard standing alert at our side, and we carefully avoided meeting each other's eyes.
It was not long before the judges returned and the hall refilled. The Snake Woman, Lord Strong Bone, made the routine prefatory announcement: "We, the examiners, have deliberated solely upon the evidence and testimony presented here, and have come to our decisions without malice or favor, without the intervention of any other persons, with the assistance only of Tonantzin, the gentle goddess of law and mercy and justice."
He produced a sheet of the finest paper and, referring to it, pronounced first, "We find that the accused scribe, Chicome-Xochitl Tlilectic-Mixtli, merits acquittal in that his actions, however culpable, were not ill intentioned, and furthermore were expiated by his bringing others to account. However..." Strong Bone threw a glance at the Revered Speaker, then glared at me. "We recommend that the acquitted one be banished from this realm as an alien who has abused its hospitality."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Aztec»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Aztec» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Aztec» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.