Gary Jennings - Aztec

Здесь есть возможность читать онлайн «Gary Jennings - Aztec» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Aztec: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Aztec»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"A dazzling and hypnotic historical novel."--The New York Times
"Anyone who reads, anyone who still lusts for adventure or that book you can't put down, will glory in Aztec."--Los Angeles Times
Aztec
Aztec

Aztec — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Aztec», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Even when the two outlanders were adjudged as clean as they could be made, short of their being boiled for a day or two, they still were not exactly pleasant company. The slaves could do little with soap and water to improve their green mossy teeth and bad breath, for instance. But they were given clean mantles, and their own miasmic, almost crawling clothes were taken away to be burned. My guards brought the two to the corner of the courtyard where Ah Tutal and I sat on low chairs, and pushed them down to sit on the ground facing us.

Ah Tutal had thoughtfully prepared one of those perforated smoking pots, filling it with his richest picíetl and various other pungent herbs. He lighted the mixture and we each pushed a reed through one of the pot's holes and puffed great clouds of aromatic smoke to make an olfactory screen between us and the subjects of our interview. When I saw that they were trembling, I supposed it was from the chill of their drying bodies, or perhaps the intolerable shock of being clean. I later learned that they quaked because they were terrified to see, for the first time, "men breathing fire."

Well, if they did not like the look of us, I did not much like the look of them. Their faces Were even paler since they had lost several layers of ingrained dirt, and what skin was visible above their beards had not the smooth complexion of ours. One man's face was pitted all over like a chunk of lava rock. The other's face was pebbly with pimples and boils and open pustules. When I had enough command of their language to frame a delicate question on that subject, they only shrugged indifferently and said that almost all of their race, male and female, at some time in their lives endured the "small pocks." Some died of the affliction, they said, but most suffered no worse than facial disfigurement. And, since so many were similarly blemished, they did not feel that it detracted from their beauty. Maybe they did not; I thought it a most unsightly mutilation. Or I did then. Nowadays, when so many of my own people have faces pitted like lava rock, I try not to wince when I look at them.

I usually began learning a foreigner's language by pointing to nearby objects and encouraging him to speak the names by which he knew those objects. A slave girl had just then served cups of chocolate to me and Ah Tutal, so I stopped her and held her, and I flipped up her skirt to expose her feminine parts. I pointed a finger there and I said—I said what I now know is a most improper Spanish word. The two outlanders looked very much surprised and a little embarrassed. I pointed toward my own crotch and said another word which I now know better than to say in public.

It was my turn to be surprised. The two bounded to their feet, wild-eyed with distress. Then I understood their panic, and I could not help laughing. They obviously thought that, if I could order them summarily scoured, I could as easily order them castrated for having taken advantage of the local women. Still laughing, I shook my head and made other placative gestures. I pointed again to the girl's crotch and my own, saying "tipíli" and "tepúli." Then I pointed to my nose and said "yacatl." The two heaved sighs of relief and nodded to each other in comprehension. One of them pointed a shaking finger to his own nose and said "nariz." They sat down again and I began to learn the last new language I would ever need to know.

That first session did not end until well after dark, when they began to doze between words. No doubt their vigor had been sapped by their bath, perhaps the first bath in their lives, so I let them stumble to their quarters and to sleep. But I had them up early the next morning and, after one whiff of them, gave them the choice of washing themselves or again being forcibly scrubbed. Though they looked amazed and displeased that anybody should have to suffer such a thing twice in his lifetime, they chose to do it themselves. They did it every morning thereafter, and learned to do it sufficiently well that I could bear to sit with them all day long without too much discomfort. So our sessions lasted from morning to night; we even traded words while we ate the meals brought to us by the palace servants. I might also mention that the guests eventually began to eat the meat dishes, once I was able to explain from what animals they came.

Sometimes to reward my instructors' cooperation, sometimes to bolster them when they got tired and querulous, I would give them a refreshing cup or two of octli. I had brought, among Motecuzóma's "gifts for the gods," several jars of the finest grade of octli, and it was the only one of his many gifts I ever presented to them. On first tasting it, they made faces and called it "sour beer," whatever that might be. But they soon acquired a liking for it, and one night I deliberately made the experiment of letting them drink as much as they wanted. I was interested to note that they got as disgustingly drunk as any of our own people could do.

As the days passed and my vocabulary enlarged, I learned numerous things, and the most important was this. The outlanders were not gods but men, ordinary men, however extraordinary in appearance. They did not pretend to be gods, nor even any kind of spirit attendants preparing the way for the arrival of godly masters. They seemed honestly bewildered and mildly shocked when I made guarded mention of our people's expectation of gods someday returning to The One World. They earnestly assured me that no god had walked this world in more than one thousand and five hundred years, and they spoke of that one as if he were the only god. They themselves, they said, were only mortal men who, in this life and afterward, were sworn devotees of that god. While they lived in this world, they said, they were also obedient subjects of a King, who was likewise a man but a most exalted man, clearly their equivalent of a Revered Speaker.

As I shall later tell, Your Excellency, not all of our people were disposed to accept the outlanders' assertion—or mine—that they were mere men. But after my earliest association with them I never doubted that, and in time I was of course proved right. So, Your Excellency, I will henceforth speak of them not as outlanders or aliens or strangers of mysterious beings, but as men.

The man with the pimples and sores was Gonzalo Guerrero, a carpenter by trade. The man with the pitted face was Jeronimo de Aguilar, a professional scribe like the reverend friars here. It may even be that some of you could have known him at some time, for he told me that his earliest ambition had been to be a priest of his god, and that he had studied for some time in a calmécac or whatever you call your schools for priests.

The two had come, they said, from a land to the eastward, well out of sight beyond the ocean horizon. I had of course already surmised that, and I was not much further enlightened when they told me the land was called Cuba, and that Cuba was only one colony of a much greater and still more distant eastern land called Spain or Castile, from which seat of power their King ruled all his far-flung Spanish dominions. That Spain or Castile, they said, was a land in which all men and women were white of skin, except for a few inferior persons called Moors, whose skins were totally black. I might have found that last statement so incredible as to make me suspicious of everything else the men told me. But I reflected that in these lands there was born the occasional freakish white tlacaztali. In a land of all white people, why should not the freaks be black?

Aguilar and Guerrero explained that they had come to our shores purely by misadventure. They had been among some hundreds of men and women who had left Cuba in twelve of the big floating houses—ships, they called them—under the command of a Captain Diego de Nicuesa, who was taking them to populate another Spanish colony of which he was to be governor, some place called Castilla de Oro, somewhere far to the southeast of here. But the expedition had run into misfortune, which they were inclined to blame on the coming of the ill-omened "hairy comet."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Aztec»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Aztec» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Luke Jennings - Codename Villanelle
Luke Jennings
Nick Carter - The Aztec Avenger
Nick Carter
Phillip Jennings - The Runaways
Phillip Jennings
Gary Jennings - The Journeyer
Gary Jennings
Gary Jennings - Aztec Blood
Gary Jennings
Gary Jennings - Aztec Autumn
Gary Jennings
James Lovegrove - Age of Aztec
James Lovegrove
libcat.ru: книга без обложки
Maureen JENNINGS
Joachim Reinhold - Jennings, Erdprotektor
Joachim Reinhold
Chris Blake - Aztec Attack
Chris Blake
Отзывы о книге «Aztec»

Обсуждение, отзывы о книге «Aztec» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.