от греческой православной церкви Сальваторкирхе, где Тют-
чев в феврале 1829 года венчался в первом браке с Элеоно-
рой Петерсон (в девичестве графиней Ботмер) и где позже
были крещены пятеро его детей, родившихся в Мюнхене.
В общей сложности великий поэт и искусный перевод-
чик выдающихся немецких литераторов, великолепный
мастер политических эссе и, как говорят, непревзойдённый
дипломат и разведчик Фёдор Тютчев прожил в Мюнхене,
где служил дипломатом в посольстве Российской империи
в Баварии, 20 лет из тех 22-х, что провёл за границей. Здесь
он написал около 120 стихотворений (из 400 вошедших в его
творческое наследие) , многие из которых по праву счита-
ются шедеврами русской лирики. Именно здесь родились
его знаменитые строки: «Умом Россию не понять, аршином
21
общим не измерить», а также: «Русская история до Петра
Великого – сплошная панихида, а после – одно уголовное
дело». Впрочем, пересказать всё, что создано в баварский
период его жизни, невозможно. И, тем не менее, об одном
сказать необходимо: Тютчев всегда придавал большое зна-
чение российско-германским отношениям и всячески ра-
товал за политическое, духовное и культурное сближение
двух наших народов и стран. В 1843 году с благословения
всесильного начальника Третьего отделения Собственной
Его Императорского Величества канцелярии графа Алексан-
дра Бенкендорфа и после одобрения императора Николая
I именно он, как сказали бы сегодня, стал последовательно
лоббировать интересы России, создавая её положительный
облик в прессе Запада и оказывая целенаправленное влия-
ние на ведущих политиков Европы.
Есть в Мюнхене ещё один знаковый памятник русской
литературе и словесности – библиотека русских книг и пе-
риодики Толстовского фонда. Эта крупнейшая и, пожалуй,
самая известная в Западной Европе и Америке библиоте-
ка русских книг была создана в 1949 году группой энтузи-
Buch Utro v raju_210211.indb 21
09.03.2011 20:48:13
астов-невозвращенцев, как тогда называли бывших рос-
сиян, очутившихся после революции и в период Второй
мировой войны на Западе. С 1989 года библиотеку воз-
главляет Татьяна Ершова, родившаяся в смешанной семье
(отец – русский, мать – немка) и выросшая, по её соб-
ственному выражению, под сенью двух великих культур.
Фонд библиотеки насчитывает порядка 45 тысяч книг
на русском языке, изданных практически во всех уголках пла-
неты. Читательская же аудитория – 3,5 тысячи человек, жи-
вущих в различных городах Европы. На полках – оригиналь-
ные тома русских авторов, отпечатанные в Сан-Франциско,
Шанхае, Буэнос-Айресе, Канне, Ницце, Берлине, Мюнхене,
Праге, Белграде, Париже – то есть из тех стран, где издавали
русских писателей-эмигрантов. Среди этих раритетов, на-
пример, – все до единой книги американского издательства
им. Чехова, вышедшие во время Второй мировой войны.
Специалисты, с которыми я беседовал, уверяют, что нигде,
включая даже Интернет, вы не найдёте столь полного собра-
ния эмигрантской литературы, как в мюнхенской Толстовке.
Следующий «нерукотворный памятник» российской куль-
22
туре в Мюнхене – это Фонд композитора Александра Глазу-
нова, созданный по завещанию его дочери Елены Алексан-
дровны Глазуновой-Гюнтер в 1991 году и которым руководит
председатель Императорского православного палестинского
общества в Святой земле Николай Воронцов.
Фонд занимается исследовательской и научной деятель-
ностью, помогает стипендиями талантливым, но стеснённым
в средствах российским композиторам и одарённым студен-
там, обучающимся в консерваториях Западной Европы, про-
водит встречи любителей и знатоков творчества великого
композитора, осуществляет заметную работу по укреплению
духовных и культурных связей между интеллектуалами Гер-
мании и России. Но мало кто знает, что именно в помеще-
нии Фонда состоялась одна воистину судьбоносная встреча,
не имеющая, правда, ни малейшего отношения ни к музыке,
ни к искусству, ни к композитору Глазунову.
Но прежде чем рассказать о ней, напомню, что 17 мая
2007 года, в праздник Вознесения Господня, в Москве, в хра-
ме Христа Спасителя состоялось торжественное подписание
Акта о каноническом общении между Русской православной
Buch Utro v raju_210211.indb 22
09.03.2011 20:48:14
церковью Московской патриархии и Русской православной
Читать дальше