Tim Severin - King's Man

Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Severin - King's Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Pan, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

King's Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King's Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The dazzling sequel to Odinn's Child and Sworn Brother - here is the triumphant conclusion to this epic Viking adventure Constantinople, 1035: Thorgils has become a member of the Varangian lifeguard and witnesses the glories of the richest city on earth but also the murderous ways of the imperial family. Under the leadership of warrior chief Harald Sigurdsson he is set up as the unwitting bait in a deadly ambush to destroy Arab pirates harassing the Byzantine shipping lanes in the Mediterranean. When Harald eventually ascends the throne of Norway, his liegeman Thorgils is despatched on a secret mission to Duke William of Normandy with a plan to coordinate the twin invasions of England. On 20 September 1066 Harald’s fleet of three hundred ships sails up the Ouse, confident of success, but a prophetic dream warns Thorgils that Duke William has duped his allies and the Norsemen are heading for disaster at Stamford Bridge. Thorgils embarks upon a race against time to reach and warn his liege lord before the battle begins. But will Odinn’s devout follower really be able to anticipate what fate has decreed and save the heritage of his Viking ancestors?

King's Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King's Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Knowing that I was being swept along by events over which I had no control, I walked back to where my pack pony was hopefully nuzzling the earth, trying to find a few wisps of dried-up grass. I felt that I was no more than a puppet in some vast and cruel game being played out by unseen powers. My legs ached as I hauled myself back on to the wooden saddle and plucked on the rope reins. Reluctantly, the pony lifted its head and began to walk. Its legs, too, were stiff and painful. Slowly, almost apologetically, the little pony and I climbed up the slope. Ahead of us, more and more English foot soldiers and cavalry were appearing over the ridge and taking up their positions across the hillside. The Norwegians below me were no longer relaxing in the sunshine. They had scrambled to their feet and were searching for the weapons and shields they had laid aside. There was no sense of order or discipline. They looked towards Harald and his councillors, waiting for instructions, and they watched me on my pony slowly plod towards the hostile army.

I noted a cluster of banners among the English cavalry, and veered in that direction. As I rode along the front rank of the English line, the foot soldiers called out, asking what I wanted. I ignored them. Around the banners was a group of some twenty men. All were mounted. I made a mental note to tell Harald that many of the English troops now massing behind their leaders were also on horseback. That would explain how Harold Godwinsson had managed to travel so quickly and take us by surprise. At least a third of his force were cavalry, and I guessed that the remainder were levies that he had collected locally.

The gleam of a sword hilt caught my attention, a dull yellow glint among the riders. I looked again, and knew that the ranks of horsemen nearest the banners were royal huscarls, Godwinsson's personal force, the finest troops in England. Since Knut's time they had carried gold-hilted swords. Many of them also carried spears, while others had long-handled axes dangling from their saddles. I wondered whether they would choose to fight on horseback or on foot.

'King Harald of Norway wishes to talk with your leader,' I called out when I was close enough to the group around the banners for them to hear me distinctly. They were English nobles, all wearing costly chain-mail shirts and helmets decorated with badges of rank. Their horses were tall, strong-boned animals, not nearly as massive as the Norman destriers, but far superior to the smaller Norwegian horses in Harald's army.

I reined in my little pack pony and waited at a safe distance. I saw the group confer among themselves, and then half a dozen came forward at a trot. Among them a tall, heavily moustached man rode a particularly handsome chestnut stallion. There was something about his bearing, the way that he sat in the saddle, that told me at once that this was Harold Godwinsson himself,

the king of England, though he was careful to remain among his companions as if he was just another rider.

'Tell King Harald that there is nothing of substance to discuss. But the King of England, grants him an audience. He may speak with the king's herald,' came a shout.

I was fairly sure that it was Godwinsson who had spoken. It was an old trick for a leader to pretend to be his own spokesman. Harald had often used it himself.

I turned and waved to Harald and his entourage, beckoning them forward.

The two groups, evenly matched in numbers, met midway between the two armies. They halted their horses, careful not to get within a sword's length of one another, and I thought to myself, as I watched them, how very similar they were. All were bearded and moustached, with hair that was mostly blond or light brown, and all of them seemed to be both haughty and suspicious as they eyed one another across the narrow gap. The main difference was in the shields they carried. Those of Harald's men who had wisely brought their armour carried round shields, brightly painted with war emblems, while several of the English riders held longer, narrow shields with a tapering lower edge. I had seen these same shields among Duke William's men and knew that on horseback they gave an advantage, for they protected a rider's lower leg as well as the vulnerable flank of his horse. It was another warning, I thought to myself, that I should give to Harald.

The exchange between the two groups was brief. The rider who purported to be the royal spokesman — more than ever I was sure that it was the English king himself — demanded to know with what purpose the Norwegian army was trespassing on England's soil. Styrkar, the royal marshal, replied for the Norwegians. 'King Harald has come to claim the throne of England which is his by right. His ally and companion, Tostig here, has come to claim what is also his by right — the earldom of Northumbria, of which he was unjustly deprived.'

'Tostig and his men may remain, provided they stay in peace,' came the answer. 'The King of England gives his word that he will be reinstated in his earldom. He will, in addition, grant Tostig one-third of the realm.'

Now I was sure that Godwinsson himself was speaking, for the speaker had made no attempt to confer with his colleagues. It also occurred to me that the parlay was no more than play-acting. Tostig must have recognised his half-brother, the English king, yet he was pretending that he did not know him. The entire meeting was a sham.

Tostig spoke up. 'And if I accept that offer, what lands will you give to Harald Sigurdsson, the King of Norway?'

Hard as a blow of a fist to the teeth came back the unrelenting reply, 'He will receive seven feet of English ground. Enough to bury him. Or more, as he is much taller than other men.'

The two groups of riders stiffened in their saddles. Their horses, sensing the sudden surge in tension, began to fidget. One of the English riders slapped his reins on his animal's neck to make the creature calm down.

To his credit, Tostig soothed the situation before it broke into open violence. 'Tell the King of England,' he called out, still keeping up the pretence that he did not recognise his own half-brother, 'that it will never be said that Tostig, the true Earl of Northumbria, brought King Harald of Norway across the sea in order to betray him.' Then he turned his horse and began to ride away down the hill. The parlay was over.

Kicking my pony into a trot, I hurried to rejoin Harald's group. I rode up behind Harald in time to hear him ask Tostig, "Who was that who spoke for the English? He had a deft way with words.'

'That was Godwinsson,' Tostig replied. Harald was obviously taken aback by the answer. He had not intended to compliment his rival.

'Not a bad-looking man,' he acknowledged, then drew himself to his full height so he sat very tall in the saddle, and added, 'but a little puny.'

On the threshold of a battle, Harald's vanity was dangerous, I thought to myself. Combined with his self-belief, it could lead us into disaster. It was unlikely that he would compromise his pride by ordering a strategic withdrawal to the fleet. In his eyes, that would seem too much like an abject retreat.

We came back down the hill to rejoin the Norwegian troops with Styrkar shouting to our men that they were to fall back across the bridge and take up a defensive position on the far slope. At least our marshal was not blind to our danger. If we remained where we were, the English would be attacking us downhill. Nevertheless, our withdrawal was a scrambled affair, the men gathering up their weapons and converging on the little bridge with no sense of order or discipline. They jostled their way across the loose planks of the bridge in an untidy torrent, and made their way up the far slope where they began to regroup.

Seeing the backs of their enemies, the English forces took their chance to try to turn the Norwegian withdrawal into a rout. A detachment of their cavalry came cantering down the hill and closed with our stragglers. It was not a concerted attack so much as a haphazard onslaught to take advantage of the moment. I had already crossed the bridge with Harald and his entourage, and looked back to see a chaotic engagement unfold. Isolated bands of Norwegian warriors or single individuals were ducking and dodging as they tried to evade the lances and swords of the English horsemen. There were occasional shouts of defiance and whoops of anger as our men turned and tried to fight back against their mounted opponents. I could see that the English forces were relishing the advantage of surprise. They knew that they had taken the Norwegians completely unawares, and this gave them a powerful advantage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «King's Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King's Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Tim Severin - Sea Robber
Tim Severin
Tim Severin - Buccaneer
Tim Severin
libcat.ru: книга без обложки
Tim Severin
libcat.ru: книга без обложки
Tim Severin
libcat.ru: книга без обложки
Tim Severin
Tim Severin - The Book of Dreams
Tim Severin
Timothy Hallinan - The Man With No Time
Timothy Hallinan
Christie Golden - King's man and thief
Christie Golden
Angus Donald - King's man
Angus Donald
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Уоррен
Отзывы о книге «King's Man»

Обсуждение, отзывы о книге «King's Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x