Tim Severin - Corsair

Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Severin - Corsair» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Macmillan Publishers UK, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Corsair: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Corsair»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1677, on a late summer’s evening two ships lurk off the coast of southwest Ireland. They are Barbary corsairs from North Africa, slave catchers. As soon as it is dark, their landing parties row ashore to raid a small fishing village - on the hunt for fresh prey . . . In the village, seventeen-year-old Hector Lynch wakes to the sound of a pistol shot. Moments later he and his sister Elizabeth are taken prisoner. From then on Hector’s life plunges into a turbulent and lawless world that is full of surprises. Separated from Elizabeth, he is sold to the slave market of Algiers, where he survives with the help of his newfound friend Dan, a Miskito Indian from the Caribbean. The two men convert to Islam to escape the horrors of the slave pens, only to become victims of the deadly warfare of the Mediterranean. Serving aboard a Turkish corsair ship, their vessel is sunk at sea and they find themselves condemned to the oar as galley slaves for France. Driven by his quest to find his sister, Hector finally stumbles on the chilling truth of her fate when he and Dan are shipwrecked on the coast of Morocco . . .

Corsair — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Corsair», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hector had fallen in with their plans because, in truth, he was uncertain where his own future lay. He had only his friendship to sustain him, his friendship with Bourdon and Karp, but above all with Dan. So when the three of them spoke of trying to reach the coast beyond Negritia, he had drawn a map, recalling details from the great map of Piri Reis. He had marked as many of the countries as he could remember and added the conjectured course of a substantial river curving through the interior. This river was reputed to join in one direction to the Nile of Egypt, he told his companions, while in the other direction it was known to empty into the sea at a place where the ships of many trading nations came to do business with the natives, carrying away gold, spices, elephants’ teeth and slaves. ‘Where do those ships return?’ Bourdon had asked. ‘From wherever they came – from England, France, Portugal, Spain, Brandenburg. We could take passage aboard them. You could go home to France,’ Hector had replied. ‘Do any of them sail onwards?’ the pickpocket had asked, his finger tracing a course directly out into the ocean. ‘That would take them towards the Americas,’ Hector answered, and his words had decided their mutual fate. With a grimace Bourdon had touched his galerien’s brand and murmured he would never be welcome back in France. Dan announced that he too would prefer to head westward and return to his own people. Finally Hector had looked across at Karp, who had been staring at the map and listening to their discussion. Karp had nodded his agreement without being asked. And so the decision was made.

Hector wiped his face again. He hoped that the ridge ahead of them would be the final one before they came in sight of Oued Noun. That was the name of the oasis which lay on the edge of the desert, according to Roberto. It was the last place where they would see real houses built of brick and stone. Everything beyond was nomad territory where people sheltered under tents. ‘Whatever you do, don’t try to cross the Great Desert on your own,’ the Spaniard had warned. ‘You wouldn’t stand a chance. You have to know the exact direction and distance of each waterhole, and whether you will find water at that particular season and in that year. Sometimes the waterholes fail. If they do, then you perish. Your best chance is to join a coffle, a caravan, which is properly equipped and has a reliable guide. Just hope you find one when you reach Oued Noun.’

Cresting the ridge, Hector found that the land sloped away as a barren, stony, dun-coloured plain dotted with clumps of thorn bushes and an occasional acacia tree. Among the thorn bushes were the ungainly shapes of camels, at least a hundred of them, foraging on the prickly vegetation. Even as he reined in his horse to take in the view, there was a startled shout. A small boy, evidently a camel herd, had been dozing in the shade of an acacia. He sprang to his feet and went running away towards the low roofs of a small settlement in the distance to carry a warning.

Taking care to stay in view they rode forward. At the outskirts of the cluster of flat-roofed mud-brick houses, they dismounted and walked, leading their horses. A reception committee of about a dozen men, traders by the look of them, was already waiting. They were heavily armed and unfriendly looking. Hector noted more armed men lurking in the alleyways behind them. ‘Salaam aleikom,’ he called out, and when he had received the stock response, he added, ‘If you are going south, we would like to join you.’

‘Where are your trade goods?’ demanded the group’s spokesman suspiciously. He was dressed in a faded red burnous, and eyeing the solitary packhorse and the array of weapons that Hector and his companions carried.

‘We have none. We ask only to accompany you,’ Hector replied politely.

‘And for what reason? We have prepared our coffle these past three months, fattened our camels, and shared our expenses. All our arrangements are made. We have no place for extra travellers.’

‘We would be willing to pay our share of any expenses,’ Hector offered. ‘We ask only to be able to ride with you.’

‘On those horses?’ The spokesman gave a sarcastic laugh.

Hector was about to ask whether the coffle would accept an additional payment when there was a stir among the merchants. Several reached hurriedly for their muskets. Out of the corner of his eye Hector detected a movement. He turned to see that Dan had brought his musket to his shoulder, and for a moment he thought the Miskito was about to shoot down the man in the red burnous. Then he saw that Dan was aiming high and to the left. He pulled the trigger. There was a report of the gun, a puff of black smoke, and a vulture which had settled on a nearby roof was thrown bodily backward by the force of the bullet, and fluttered untidily to the ground.

‘Tell them,’ said Dan quietly, ‘that we can protect the coffle from the desert marauders.’

There was a shocked silence from the merchants. Hector repeated Dan’s offer, and they conferred in low voices until their spokesman announced reluctantly, ‘Very well. You may join us, but on condition that you place yourselves wherever you may best protect the coffle, both by day and by night. As for the camels you will need, we have none to spare. You must arrange that with our guide. You will find him over there, by the village well.’

картинка 67

‘ASSHEADS! I don’t trust them for a moment. They’d sell their own grandmothers, given half a chance,’ Bourdon muttered angrily as he and the others led their horses in the direction of a herd of camels clustering around a watering trough. Amid the camel dung and smells and the continual bawling, groaning and grunting of the animals, a black slave was hauling a leather bucket up from the well. Hector asked where he might find the coffle’s guide, and the slave nodded towards a nearby thorn bush. Spread across its branches was a tattered scrap of cloth. In front a young man sat cross-legged on the dusty ground. He was bent forward, braiding a new girth to a camel saddle.

As Hector approached, he saw that the young man could not have been more than sixteen years old. He was barefoot and dressed only in a long and ragged gown. His unkempt black hair was so long and stiff and wiry so that it stood out from his head in a great bush. ‘Are you the guide for the coffle?’ Hector asked uncertainly. He spoke in simple Arabic, and the youth raised his head to reveal a cheerfully intelligent face and a ready smile. ‘No, that’s my grandfather. I am only his assistant. My name is Ibrahim.’ Without turning round he called out something in a language that Hector did not recognise. In answer something stirred in the patch of shade under the thorn bush. What Hector had taken to be a bundle of rags proved to be a very old man, who climbed very slowly to his feet and came forward. Great age had so shrunk his frame that he could not have been little more than four feet tall, and he walked with the aid of a stick. Most astonishingly of all, when he came close enough for Hector to look into the lined and weather-beaten face, he saw that both the old man’s eyes were filmed over with a milky glaze. The guide was stone blind.

Hector was about to speak up when, to his surprise, Dan greeted the old man politely. The response was a cluck of pleasure, and for several moments the two men talked together. Then Dan turned to his friend and said, ‘He also is amazigh. He speaks the same language I learned when working in the gardens of Algiers. His accent is difficult but I have been able to explain that we will be joining the coffle as guards.’

‘What was his answer?’

‘He says that he is pleased. We will be acting as an armed escort. There has been much difficulty this year with a people he calls the Tooarick. They live by banditry. He knows we have good muskets for he heard my musket shot. He says it was the sound of a good weapon.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Corsair»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Corsair» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Brian Ruckley - Corsair
Brian Ruckley
Tim Severin - Sea Robber
Tim Severin
Tim Severin - Buccaneer
Tim Severin
libcat.ru: книга без обложки
Tim Severin
libcat.ru: книга без обложки
Tim Severin
libcat.ru: книга без обложки
Tim Severin
Clive Cussler - Corsair
Clive Cussler
Tim Severin - The Book of Dreams
Tim Severin
Richard Baker - Corsair
Richard Baker
Отзывы о книге «Corsair»

Обсуждение, отзывы о книге «Corsair» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x