Frank Brady - Endgame

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Brady - Endgame» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Crown Publishing Group, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Endgame: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Endgame»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Apple-style-span Endgame 
descent
entire
Time, Life 
Newsweek  At first all one noticed was how gifted Fischer was.  Possessing a 181 I.Q. and remarkable powers of concentration, Bobby memorizedhundreds of chess books in several languages, and he was only 13 when he became the youngest chess master in U.S. history.   But his strange behavior started early.  In 1972, at the historic Cold War showdown in Reykjavik, Iceland, where he faced Soviet champion Boris Spassky, Fischer made headlines with hundreds of petty demands that nearly ended the competition. 
It was merely a prelude to what was to come.
Arriving back in the United States to a hero’s welcome, Bobby was mobbed wherever he went—a figure as exotic and improbable as any American pop culture had yet produced.  No player of a mere “board game” had ever ascended to such heights.  Commercial sponsorship offers poured in, ultimately topping $10 million—but Bobby demurred.  Instead, he began tithing his limited money to an apocalyptic religion and devouring anti-Semitic literature.  
After years of poverty and a stint living on Los Angeles’ Skid Row, Bobby remerged in 1992 to play Spassky in a multi-million dollar rematch—but the experience only 
a paranoia that had formed years earlier when he came to believe that the Soviets wanted him dead for taking away “their” title.  When the dust settled, Bobby was a wanted man—transformed into an international fugitive because of his decision to play in Montenegro despite U.S. sanctions.  Fearing for his life, traveling with bodyguards, and wearing a long leather coat to ward off knife attacks, Bobby lived the life of a celebrity fugitive – one drawn increasingly to the bizarre.  Mafiosi, Nazis, odd attempts to breed an heir who could perpetuate his chess-genius DNA—all are woven into his late-life tapestry. 
And yet, as Brady shows, the most notable irony of Bobby Fischer’s strange descent – which had reached full plummet by 2005 when he turned down yet 
multi-million dollar payday—is that despite his incomprehensible behavior, there were many who remained fiercely loyal to him.  Why that was so is at least partly the subject of this book—one that at last answers the question: “Who 
Bobby Fischer?”

Endgame — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Endgame», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

An unpretentious Lutheran church—a chapel, really—that looks like a set for an Ingmar Bergman drama and can seat only about fifty parishioners, guards the site of the cemetery. Bobby had felt the peaceful atmosphere of the surroundings when he’d visited Sverrisson’s wife’s parents, who live in Selfoss, and Bobby and his friend Gardar took long walks among the ancient rocks and paths in the area. In a memorial article in the Iceland Review , writer Sara Blask summed up Bobby’s feelings about what he wanted after his death: “Fischer just wanted to be buried like a normal human being—not a chessplayer, just as a person.

It took a long time for Bobby to admit to himself that he was dying, but when he came to accept it, he made it clear to Sverrisson that he wanted no fanfare, no media circus, no lavish funeral, and he wanted it to be private . Desiring control until the end, he was particularly emphatic that none of his “enemies” attend his funeral: those who he felt exploited him or with whom he’d established feuds. Above all, he stressed that there were to be no reporters, television cameras, or gaping tourists.

Sverrisson arranged the funeral and carried it out with strict observance of Bobby’s last directives. He knew that the other members of the RJF Committee, who’d worked so tirelessly for Bobby, would be deeply hurt if they couldn’t pay their last respects by attending a ceremonial funeral, but he was nothing if not a loyal friend to Bobby, and he’d spent years protecting him and carrying out his wishes. This last service performed for his friend would cause Sverrisson years of enmity from certain members of the RJF Committee and others who felt close to Bobby during his Icelandic years. Russell Targ, Bobby’s brother-in-law, was particularly irritated since he’d flown from California to attend the funeral, only to find that he’d missed it by hours. The U.S. Chess Federation sent a communiqué to the Icelandic Chess Federation asking about the disposition of Bobby’s body, presumably wanting to bring him back to the United States, a move that Bobby would have detested. Especially at his death, Sverrisson believed it was his duty to fully comply with Bobby’s requests. His friend would be buried where, when, and how he wanted.

It took several days to arrange the details: The grave had to be dug—not an easy task in the frozen volcanic earth of Iceland’s winter; a priest had to be secured; documents had to be approved before the morgue released the body; yet everything had to wait for Miyoko to arrive from Japan. Four days after his death, at eight p.m. a hearse carrying Bobby’s body took the hour’s drive to Selfoss and then to the graveyard. The funeral procession was without pomp and circumstance, exactly as Bobby had wished, and as the hearse drove into Laugadaelir, the long and biting winds of winter awaited the remains of the world’s greatest chess player. It had snowed all morning, and now it was dark and raining. Sverrisson, his wife and two children, and Miyoko had traveled to Selfoss the night before to ensure that the arrangements were in order.

Father Jacob Rolland, a diminutive Catholic priest, originally from France, who also had the distinction of overseeing the burial of Haldor Laxness (Iceland’s only Nobel Prize winner—for literature—and a convert to Catholicism), said a few words of blessing, reportedly likening Bobby’s burial to that of Mozart’s, before the coffin was lowered into the grave. “Like him, he was buried with few present, and he had an intelligence like him that could see what others could not begin to understand.” There was no dirge, no incense, no requiem. Even the wide expanse of stars normally visible in the unpolluted sky was hidden behind rain clouds on that gloomy night. The ceremony took just twelve minutes, and then the freezing mourners departed. A white wooden cross was hastily erected on the grave mound with a placard that read:

Robert James Fischer

F. 9 mars 1943

D. 17 januar 2008

Hvil i friŏi

“Rest in Peace” it said in Old Norse Icelandic.

Within a few weeks daily buses began to arrive from Reykjavik—sometimes two or three a day—filled with the gaping tourists that Bobby had so desperately wanted to avoid. The grave, now with a two-foot-high plain marble stone, had become one of Iceland’s sightseeing attractions.

картинка 113

At the time of his death, Bobby Fischer’s estate was worth more than $2 million, primarily the prize money left over from the $3.5 million that he’d won in his 1992 match with Spassky. Yet Fischer, the man who’d tried so hard to control things on and off the chessboard, never wrote a will. Perhaps he thought he could control his illness and didn’t believe that he was dying until he was too ill to think about legal documents. Or perhaps, in some odd way, it amused him to realize that his money would become a major cause of contention, that it would initiate a baroque chess match in which each of the estate’s possible recipients took a turn at the board to gain a stronger position.

There were four people claiming to be Bobby’s true heir: Miyoko Watai, who lived with Bobby and contended that she was his wife; Nicholas and Alexander Targ, Bobby’s nephews (the two sons of Bobby’s late sister, Joan); and Jinky Young, who claimed to be Bobby’s daughter. All filed papers in Iceland, and were waiting for the court to sort out their respective petitions. The U.S. government also entered the fray in the hopes of gaining twenty years of back taxes owed by Bobby.

According to Icelandic law, a wife receives 100 percent of her husband’s estate if there are no children and only one-third if there is one child or more. However, the Icelandic court questioned the Japanese marriage certificate that Miyoko presented because it was only a photocopy, and she had difficulty proving that she was in fact Bobby’s legal wife.

The claim of the Targ brothers was clear: They are indeed his nephews. Now grown men—one a doctor and the other an attorney—both live in California. They were fully aware that they could only inherit their uncle’s fortune if “closer” relatives—such as a wife or child—are proven not to be rightful heirs. It behooved them, therefore, to try to determine the legitimacy of the other claims.

Finally, there was Jinky. Eight years old at the time of Bobby’s death, the girl was supported financially by Bobby all of her life. Icelandic friends said that Fischer was kind to the little girl, played with her, and bought her presents while she was in Iceland. Surprisingly, though, during the three years that Bobby lived in Iceland, Jinky and Marilyn visited him in Reykjavik only once, remaining there for about a month, in a separate apartment.

Then, a year and a half after Bobby’s death, Marilyn and Jinky traveled to Iceland again, this time to file a claim to his estate. With Eugene Torre’s assistance, an Icelandic lawyer—Thordur Bogason—was hired to represent the child, and soon after the attorney petitioned the court for a DNA test in an attempt to prove Bobby’s paternity. Getting a sample of Jinky’s DNA was simple: Doctors just took a small vial of blood. Retrieving a sample from Bobby, however, was decidedly more problematic. The National Hospital of Iceland, where Bobby died of renal failure, hadn’t saved any of his blood. His belongings were still in his apartment in Reykjavik, but who could prove whether a hair taken from a hairbrush really came from Bobby? The only foolproof way to secure Bobby’s DNA was to take a sample from Bobby’s body. That would settle the matter, everyone believed. In the United States the FBI, which often has to extract DNA in criminal cases, considers the DNA test, when done with the latest technology, infallible.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Endgame»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Endgame» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Endgame»

Обсуждение, отзывы о книге «Endgame» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x