- Вижу, вам действительно нужно быть ко всему готовым, мистер Сорд, - ледяным тоном произнесла она.
- Мне кажется, мы не встречались, мистрис…? - вежливо отозвалась Лафайет.
- Вы правы - не встречались, - с этими словами Марш, криво улыбнувшись, резко повернулась и исчезла в толпе посетителей.
- Ну, ну, - отреагировала Лафайет на уход Кендалл, прислушиваясь к затихающему стуку высоких каблуков по мраморному полу. Затем понимающе улыбнулась Сорду. - Старая приятельница, наверное?
Она произнесла это легко, давая понять, что шутит.
- Точнее, таковой она сейчас является, - ответил Сорд, наблюдая, как Марш растворилась в толпе. И вдруг его что-то словно толкнуло изнутри - именно Лафайет была тем человеком, после пожатия руки которого он не получил никакого сигнала из фургона.
- Идемте? - спросила Лафайет, приглашающим жестом протягивая руку Сорду. - Думаю, вам и моему партнеру будет о чем поговорить.
Сигнал-идентификатор перемещенного, который вывел из строя приборы, подумал Гален, и взял женщину под руку. Похоже, дело начинает приобретать интересный оборот.
Ко протянула Мартину черную вязаную шапочку и попросила поплотнее натянуть ее на уши.
- А то они у тебя слишком торчат, - пояснила она. - Когда выйдешь из фургона, старайся держаться прямо и не вынимать руки из карманов.
- У Мартина нет карманов, - отозвался половинник, послушно натягивая шапочку на жесткие волосы.
- Тогда постарайся, чтобы руки не касались земли, ладно? Нам не нужно привлекать е себе внимания.
- Тогда зачем вообще покидать фургон? - задала вопрос Жа-Нетт.
- Эти маленькие передатчики не работают на таком расстоянии. Станы музея слишком толстые. Поэтому мы обойдем музей и отыщем ту часть, куда перемещенный приведет Сорда и приготовимся при необходимости прийти ему на помощь.
Мартин потряс головой, словно прочищая уши.
- Перемещенный взял Галена Сорда? - недоверчиво переспросил он.
- Да, да, - ответила Ко. - Жа-Нетт, постарайся приладить трансивер Мартину под вязаную шапочку и проверь, будет ли ему слышно. Мне не хочется, чтобы кто-нибудь увидел, как я прилаживаю ему наушники.
Она легонько постучала по своему трансиверу, проверяя, как работает прибор Мартина.
- Что касается меня, - продолжала японка, - то я собираюсь все время находиться на приеме. Женщина, от которой исходил столь мощный радиоимпульс, повела Сорда на встречу со своим “партнером”.
- Какая женщина? - спросил Мартин.
- Моргана Лафайет, - удовлетворила его любопытство Мелоди.
Мартин взвыл, словно в него вселился бес.
На выходе из ротонды располагалась небольшая дверь с надписью “Только для музейных работников”. Лафайет провела Сорда через нее, и они очутились в длинном коридоре со множеством стеклянных матовых дверей по обе стороны.
- Вы уже долго сотрудничаете с Обществом Св.Линуса? - осведомился Сорд, соображая, сколько времени еще продлится состояние неопределенности. Похоже, столько, сколько вздумается Лафайет.
- С самого начала, мистер Сорд, - ответила женщина своим мягким, грудным голосом. - Я была в числе его основателей. - Моргана с улыбкой взглянула на него. - Общество названо так в честь одного из первых католических пап, это вам, наверное, известно. Очаровательный был человек.
В ее голосе проскользнули грустные нотки, словно она лично знала папу и до сих пор скорбела о нем.
- Вот мы и пришли. Маленькая уединенная комнатка для приемов, вдали от столпотворения. Уверена, вы понимаете, насколько это иногда бывает важно - возможность уединиться.
- Вполне, - откликнулся Сорд, вдруг ощутив некоторое беспокойство. Он никак не рассчитывал установить контакт подобным образом, будучи отрезанным от остальных. Голос Ко в его ухе был не громче жужжания мухи. Гален сомневался, что в фургоне сумеют услышать хоть что-нибудь с его маломощного передатчика.
- После вас, мистер Сорд, - женщина распахнула дверь и гостеприимным жестом пригласила собеседника войти.
Гален шагнул в небольшую комнатку. На первый взгляд она напоминала кабинет для частных приемов: по одну сторону располагался небольшой бар, набор напитков в котором мог удовлетворить самый изысканный вкус; несколько обитых кожей кресел кольцом охватывали низкий столик с подносами. Должно быть, здесь находилось место, куда время от времени удалялись организаторы, утомившись бесконечными встречами. Комната выглядела пустынной, однако неожиданно сзади, из полумрака, послышался голос:
Читать дальше