Юность будущий «викинг ХХ века» провел в Париже – «городе муз» . По возвращении с родителями на родину он жил в Вальстадской долине близ Аскера – «обители людей искусства» , где вращался в кругу литераторов высшего ранга – Бьёрнстьерне Бьёрнсоном, Генриком Ибсеном, Александром Ланге-Кьелландом, Кнутом Гамсуном и другими «властителями умов» тогдашней интеллигенции не только Норвегии, но и всего мира. В 1917 году, закончив элитную гимназию Рагна Нильсена, Юнас Ли отправился военным корреспондентом в армию кайзеровской Германии. Юнас Ли побывал на всех фронтах Великой войны, в том числе и на Восточном (с августа по ноябрь 1917 года он был под Ригой, в марте 1918 года – под Саарбрюккеном, где стал свидетелем германского Весеннего наступления). Капитуляция «великой германской прародины» поразила его в самое сердце. Он был потрясен тем, что немцы покорно подписали условия перемирия, продиктованные им странами Антанты и резко критиковал германскую армию за «утрату боевого духа» и замену стремления «рваться вперед любой ценой» тупым «исполнением служебного долга». Еще большим ударом стало для Юнаса Ли отречение кайзера Вильгельма II – «последнего великого Императора милостью Божьей». Ли испытывал чувство вины за то, что не сражался с оружием в руках за правое дело. Коммунистические мятежи в послевоенной Германии заставили его опасаться захвата всего мира Коминтерном. Берлин, который Юнас Ли посетил на Рождество 1918 года, показался ему «культурным городом во власти варваров» . Пьяные красногвардейцы нагоняли страх на мирных граждан, повсюду шли грабежи, пока 11 января 1919 года конец хаосу не был положен вступлением в город белых добровольческих частей.
Летом 1919 года Ли сдал экзамены в военное училище, но затем передумал и стал изучать право в университете Христиании. Проработав несколько лет адвокатом, он в 1930 году занял пост начальника полиции города Бергена, а в 1932 году был назначен заместителем командующего «государственной полицией» (созданной по немецкому образцу) для пресечения забастовок и уличных драк. В 1937 году «государственная полиция» была преобразована в «полицию быстрого реагирования» , а Юнас Ли – назначен шефом последней.
В 1933 году Ли был направлен для обмена опытом в Германию и там впервые услышал речь Адольфа Гитлера, произведшую на него неизгладимое впечатление. «Новый порядок» , воцарившийся в Германии, пришелся ему весьма по душе, и, вернувшись на родину, Ли вступил в партию Видкуна Квислинга Нашунал Самлинг[745](из которой, правда, вышел в 1935 году, вследствие личных трений с «фёрером» ).
13 января 1935 года Юнас Ли, вместе с двумя другими офицерами норвежской полиции, по поручению Лиги Наций, присутствовал, в качестве наблюдателя, на референдуме в демилитаризованной Саарской области по вопросу о восоединении с Германией. Большинство жителей Саара высказались за воссоединение. До перехода административной власти в Саарской области в руки германских должностных лиц Юнас Ли выполнял функции шефа полиции столицы области – города Саарбрюккена. С апреля по июнь 1938 года он являлся членом международной комиссии, наблюдавшей за аналогичным плебисцитом в провинции Хатай со смешанным турецко-арабским населением, служившей «яблоком раздора» между Турцией и Сирией. Столкнувшись с интригами французов, фактических хозяев своей «подмандатной территории» Сирии, Юнас Ли, по его собственным словам, возненавидел французский колониализм.
Когда высланный своими бывшими соучастниками в преступлениях из СССР и поселившийся в Норвегии Лев Троцкий был уличен в запрещенной ему политической деятельности и поставлен под надзор полиции, этот надзор осуществлялся неепосредственно Юнасом Ли, приказавшим изолировать «демона революции» с супругой на хуторе Сюндби близ Гурума в Ослофьорде. Когда Троцкий был 19 декабря 1936 года выслан в Мексику, именно Юнасу Ли было поручено доставить «вождя Четвертого Интернационала» по назначению на пароходе «Рут». Передав Троцкого с рук на руки мексиканским властям Ли на обратном пути побывал в США на курсах ФБР, изучая современные методы борьбы с преступностью, практиковавшиеся в Соединенных Штатах, а по возвращении домой перевел с английского на норвежский язык учебное пособие своего американского коллеги «Клин клином вышибают. Борьба с бандитами в Америке».
Читать дальше