Philippa Gregory - The White Princess
Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - The White Princess» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The White Princess
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The White Princess: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The White Princess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The White Princess — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The White Princess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Exactly,” she says. “So no one has any confidence in him.”
“But who would lead the rebels?” I ask. “There’s no one of age, there are no York commanders. We don’t have an heir.” At her silence I press her. “We don’t have an heir. Do we?”
Her eyes slide away from my question. “Edward of Warwick is the heir, of course, and if you’re looking for another heir to the House of York, there is your cousin John de la Pole. There’s his younger brother Edmund. They are both Edward’s nephews just as much as Edward of Warwick.”
“Descended from my aunt Elizabeth,” I point out. “The female line. Not the son of a royal duke, but the son of a duchess. And John has sworn loyalty and he serves in the privy council. Edmund too. And Edward, poor Teddy, has sworn loyalty and is in the Tower. We have all promised that he would not turn against Henry and we have all taught him to be loyal. In truth, there are no sons of York who would lead a rebellion against Henry Tudor—are there?”
She shrugs. “I’m sure I don’t know. All the people speak of a hero like a ghost or a sleeping saint, or a pretender. It would almost make you believe that there is an heir of York hidden out in the hills, a king waiting for the call to battle, sleeping like the true Arthur of England, ready to rise. People love to dream, so how should anyone contradict them?”
I take her hands. “Mother, please, let’s have the truth between us for once. I don’t forget that night, long ago, when we sent a page boy into the Tower instead of my brother Richard.”
She looks at me as if I am dreaming, like the people who hope for King Arthur to rise again; but I have a very clear memory of the poor boy from the streets of the City, whose parents sold him to us, assured that we needed him for nothing more than a little playacting, that we would send him back safely to them. I put the cap on his little head myself, and I drew up the scarf around his face, and warned him to say nothing. We told the men who came for my brother Richard that the little boy was the prince himself, we said he was ill with a sore throat and had lost his voice. Nobody could imagine that we would dare to create such an imposter. Of course, they wanted to believe us, and the old archbishop himself, Thomas Bourchier, took him away and told everyone that Prince Richard was in the Tower with his brother.
She does not glance to right or left; she knows that no one is nearby. But even alone with me, speaking in a whisper, she does not confirm or deny it either.
“You sent a page boy into the Tower, and you sent my little brother away,” I whisper. “You told me to say nothing about it. Not to ask you, not to speak to anyone, not even to tell my sisters, and I never have. Only once you told me that he was safe. Once you told me that Sir Edward Brampton had brought him to you. I’ve never asked for more than that.”
“He is hidden in silence,” is all she says.
“Is he still alive?” I ask urgently. “Is he alive and is he going to come back to England for his throne?”
“He is safe in silence.”
“Is he the boy in Portugal?” I demand. “The boy that Uncle Edward has gone to see? Sir Edward Brampton’s page boy?”
She looks at me as if she would tell me the truth if she could. “How would I know?” she asks. “How do I know who is claiming to be a prince of York? In Lisbon, so far away? I’ll know him when I see him, I can tell you that. I will tell you when I see him, I can promise you that. But perhaps I’ll never see him.”
THE TOWER OF LONDON, SPRING 1487
We move the court to the City that is buzzing like a beehive waking to spring. It feels as if everyone is talking about princes and dukes and the House of York rising up again like a climbing plant bursting into leaf. Everyone has heard for certain from someone that the Yorks have a boy, an heir, that he is on a ship coming into Greenwich, that he has been hiding in a secret chamber in the Tower under a stone stair, that he is marching from Scotland, that he is going to be put on the throne by his own brother-in-law, Henry, that his sister the queen has him at court and is only waiting to reveal him to her astounded husband. That he is a page boy with an Englishman in Portugal, a boatman’s son in Flanders, hidden by his aunt the Dowager Duchess of Burgundy, asleep on a distant island, living off apples in the loft of his mother’s old house at Grafton, hidden in the Tower with his cousin Edward of Warwick. Suddenly, like butterflies in springtime, there are a thousand pretend boys, dancing about like motes in the sunlight, waiting for the word to come together into an army. The Tudors who thought they had taken the crown on a muddy field in the middle of England, who thought they had secured their line by trudging up the road to London, find themselves besieged by will-o’-the-wisps, defied by faeries. Everyone talks of a York heir, everyone knows someone who has seen him and swears it is true. Everywhere Henry goes, people fall silent so that no whisper reaches his ears; but before and behind him there is a patter of sound like a warning drizzle before a storm of rain. The people of England are waiting for a new king to present himself, for a prince to rise like the spring tide and flood the world with white roses.
We move to the Tower as if Henry no longer loves his country palace in springtime, as he swore that he did, only last year. This year, he feels the need of a castle that is easily defended, as if he wants his home to dominate the skyline, as if he wants to be in the heart of the city, unmistakably its lord; though everyone talks of another, from the drovers coming into Smithfield discussing a priceless white ram glimpsed on a dawn hillside, to the fisherwomen on the quay, who swear that one dark night, two years ago, they saw the watergate of the Tower slide up in silence and a little wherry come out under the dripping gate which carried a boy, a single boy, the flower of York, and it went swiftly downstream to freedom.
Henry and I are lodged in the royal rooms in the White Tower, overlooking the lower building that housed the two boys: my brother Edward awaiting his coronation but expecting death, and the page boy that my mother and I sent in place of Richard. Henry sees my pallor as we enter the royal rooms that are bright with wood fires, and hung with rich tapestries, and presses my hand, saying nothing. The baby comes in behind me, in the arms of his nursemaid, and I say flatly: “Prince Arthur is to sleep next door, in my privy chamber.”
“My Lady Mother put your crucifix and prie-dieu in there,” he says. “She has made a pretty privy chamber for you, and prepared his nursery on the next floor.”
I don’t waste time arguing. “I’m not staying in this place unless our baby sleeps next door to me.”
“Elizabeth . . .” he says gently. “You know we are safe here, safer here than anywhere else.”
“My son sleeps beside me.”
He nods. He doesn’t argue or even ask me what I fear. We have been married little more than a year and already there is a terrible silence around some subjects. We never speak of the disappearance of my brothers—a stranger listening to us would think it was a secret between us, a guilty secret. We never speak of my year at Richard’s court. We never speak of the conception of Arthur and that he was not, as My Lady so loudly celebrates, a honeymoon child conceived in sanctified love on the very night of a happy wedding. Together we hold so many secrets in silence, after only a year. What lies will we tell each other in ten years?
“It looks odd,” is all he says. “People will talk.”
“Why are we even here and not in the country?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The White Princess»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The White Princess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The White Princess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.