Philippa Gregory - Changeling
Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - Changeling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Simon & Schuster, Inc., Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Changeling
- Автор:
- Издательство:Simon & Schuster, Inc.
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:9780857077332
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Changeling: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Changeling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Changeling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Changeling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
She nodded. ‘You have seen it for yourself now. And I think she hopes to close the nunnery altogether. I believe that she plans to open a gold mine here, on our fields. I think she is deliberately leading the nunnery into disgrace so that you recommend it should be closed down. When it is abolished as a nunnery she will say she is free from her father’s will. She will renounce her vows, she will claim it as her inheritance from her father, she will continue to live here, and she and the slave will be left here alone.’
‘Why didn’t you tell me this before?’ Luca demanded. ‘When I opened the inquiry? Why keep this back?’
‘Because this place is my life,’ she said fiercely. ‘It has been a beacon on the hill, a refuge for women and a place to serve God. I hoped that the Lady Abbess would learn to live here in peace. I thought God would call her, that her vocation would grow. Then I hoped that she would be satisfied with making a fortune here. I thought she might be an evil woman, but that we might contain her. But since a nun has died – in our care—’ She choked on a sob. ‘Sister Augusta, one of the most innocent and simple women who has been here for years—’ She broke off.
‘Well, now it is all over,’ she said with dignity. ‘I can’t hide what she is doing. She is using this place of God to hide her fortune-hunting, and I believe that her slave is practising witchcraft on the nuns. They dream, they sleepwalk, they show strange signs, and now one has died in her sleep. Before God, I believe that the Lady Abbess and her slave are driving us all mad so that they can get at the gold.’
Her hand sought the cross at her waist and Luca saw her hold it tightly, as if it were a talisman.
‘I understand,’ he said, as calmly as he could, though his own throat was dry with superstitious fear. ‘I have been sent here to end these heresies, these sins. I am authorised by the Pope himself to inquire and judge. There is nothing that I will not see with my own eyes. There is nothing I will not question. Later this morning I will speak to the Lady Abbess again and, if she cannot explain herself, I will see that she is dismissed from her post.’
‘Sent away from here?’
He nodded.
‘And the gold? You will let the abbey keep the gold so that we can feed the poor and establish a library? Be a beacon on the hill for the benighted?’
‘Yes,’ he said. ‘The abbey should have its fortune.’
He saw her face light up with joy. ‘Nothing matters more than the abbey,’ she assured him. ‘You will let my sisters stay here and live their former lives, their holy lives? You will put them under the discipline of a good woman, a new Lady Abbess who can command them and guide them?’
‘I will put it under the charge of the Dominican brothers,’ Luca decided. ‘And they will harvest the gold from the stream and endow the abbey. This is no longer a house in the service of God, as it has been suborned. I will put it under the control of men, there will be no Lady Abbess. The gold shall be restored to God, the abbey to the brothers.’
She gave a shuddering sigh and hid her face in her hands. Luca stretched his hand towards her to comfort her and only a warning glance from Freize reminded him that she was still in holy orders and he should not touch her.
‘What will you do?’ Luca asked quietly.
‘I don’t know. My whole life has been here. I will serve as Lady Almoner until we come under the command of the Brothers. They will need me for the first months, no-one but me knows how this place is run. Then perhaps I will ask if I may go to another order. I would like an order that was more enclosed, more at peace. These have been terrible days. I want to go to an order where the vows are kept more strictly.’
‘Poverty?’ Freize asked at random. ‘You want to be poor?’
She nodded. ‘An order that respects the commands, an order with more simplicity. Knowing that we were storing a fortune of gold in our own loft . . . not knowing what the Lady Abbess was doing or what she intended, fearing she was serving the Devil himself . . . it has been heavy on my conscience.’
The bell tolled the call to chapel, echoing in the morning air. ‘Prime,’ she said. ‘I have to go to church. The sisters need to see me there.’
‘We’ll come too,’ Luca said.
They closed the door to the storeroom and locked it behind them. While Luca watched, she turned to Freize and held out her hand for his key. Luca smiled at her simple dignity as she stood still while Freize patted his pockets in a pantomime of searching, and then, reluctantly, handed over the key. ‘Thank you,’ she said. ‘If you want anything from the abbey stores you may come to me.’
Freize gave a funny little mock bow, as if to recognise her authority. She turned to Luca. ‘I could be the new Lady Abbess,’ she said quietly. ‘You could recommend me for the post. The abbey would be safe in my keeping.’
Before he could answer she looked beyond him at the windows of the hospital, suddenly paused, and put her hand on Luca’s sleeve. At once he froze, acutely aware of her touch. Freize behind him stopped still. She held her finger to her lips for silence and then slowly pointed ahead. She was indicating the mortuary beside the hospital, where a little light gleamed from the slatted shutters, and they could see someone moving.
‘What is it?’ Luca whispered. ‘Who is in there?’
‘The lights should be shielded, and the nuns should be still and silent in their vigil,’ she breathed. ‘But someone is moving in there.’
‘The sisters, washing her?’ Luca asked.
‘They should have finished their work.’
Quietly, the three of them moved across the yard and looked in the open door to the hospital. The door leading from the hospital ward through to the mortuary was firmly closed. The Lady Almoner stepped back, as if she were too afraid to go further.
‘Is there another way in?’
‘They take the pauper coffins out through a back door, to the stables,’ she whispered. ‘That door may be unbolted.’
Quickly, they crossed the stable yard to the double door to the mortuary, big enough for a cart and a horse, barred by a thick beam of wood. The two young men silently lifted the beam from its sockets and the door stood closed, held shut only by its own weight. Freize lifted a useful pitchfork from the nearby wall, and Luca bent and took his dagger from the scabbard in his boot.
‘When I give the word, open it quickly,’ he said to the Lady Almoner. She nodded, her face as white as her veil.
‘Now!’
The Lady Almoner flung the door open, the two young men rushed into the room, weapons at the ready – then fell back in horror.
Before them was a nightmare scene, like a butcher’s shop, with the butcher and his lad working over a fresh carcass. But it was worse by far than that. It was not a butcher, and it was no animal on the slab. The Lady Abbess was in a brown working gown, her head tied in a scarf, and Ishraq was in her usual black robe covered with a white apron. The two girls had their sleeves rolled up, and were bloodstained to the elbows, standing over the dead body of Sister Augusta, Ishraq wielding a bloodied knife in her hand, disembowelling the dead girl. The nuns keeping vigil were nowhere to be seen. As the men burst in, the two young women looked up and froze, the knife poised above the open belly of the dead nun, blood on their aprons, blood on the bed, blood on their hands.
‘Step back,’ Luca ordered, his voice ice-cold with shock. He pointed his dagger at Ishraq, who looked to the Lady Abbess for her command. Freize raised his pitchfork as if he would spear her on the tines.
‘Step back from that body, and no-one will be hurt,’ Luca said. ‘Leave this – whatever it is that you are doing.’ He could not bear to look, he could not find the words to name it. ‘Leave it, and step against the wall.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Changeling»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Changeling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Changeling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.