Arturo Perez-Reverte - The Cavalier in the Yellow Doublet

Здесь есть возможность читать онлайн «Arturo Perez-Reverte - The Cavalier in the Yellow Doublet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cavalier in the Yellow Doublet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cavalier in the Yellow Doublet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тhe fifth novel in the adventures of Captain Alatriste, a seventeenth-century swashbuckler and "a twenty-first-century literary phenomenon."
Entertainment Weekly In the cosmopolitan world of seventeenth-century Madrid, captain Alatriste and his protégé Íñigo are fish out of water. But the king is determined to keep Alatriste on retainer-regardless of whether his "employment" brings the captain uncomfortably close to old enemies. Alatriste begins an affair with the famous and beautiful actress, María Castro, but soon discovers that the cost of her favors may be more than he bargained for-especially when he and Íñigo become unwilling participants in a court conspiracy that could lead them both to the gallows . . .
From Publishers Weekly The swashbuckling spirit of Rafael Sabatini lives on in Perez-Reverte's fifth installment to the adventures of the 17th-century Spanish swordsman, Capt. Diego Alariste. The novel finds Diego back in Madrid, where even the slightest personal affront can lead to a clash of blades. Accompanied, as usual, by his loyal young servant, Iñigo Balboa Aguirre, and his friend, the poet and playwright Francisco de Quevedo, Diego learns that both he and King Philip IV are rivals for the attentions of the married actress Maria de Costa, who has many other suitors lined up at her dressing room door. Not even a death threat can scare off the ardent captain, who becomes a pawn in an old enemy's dastardly plot to assassinate the king. Richly atmospheric and alive with the sights, sounds and smells of old Madrid, this tale of derring-do is old-fashioned fun. It's elegantly written and filled with thrilling swordplay and hairbreadth escapes—escapist books don't get much better than this.

The Cavalier in the Yellow Doublet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cavalier in the Yellow Doublet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Come on,” said the captain coldly, meaning, “We have business of our own to settle.” He used his sword to point to the one Malatesta was holding. The Italian looked first at the two blades and then at the king, wondering if there was some way he might still finish the job. Then he shrugged again while carefully folding up his rain-sodden cloak as if to wrap it around his left arm.

From Rafael de Cózar, still embattled with his opponent, there came repeated cries of: “God save the king!”

Malatesta glanced over at him with a look that was part amused and part resigned. Then came that smile. The captain noticed the dangerous white slit in that pockmarked face, the cruel glint in those dark eyes. And he said to himself: “The snake isn’t beaten yet.” This certainty came to him suddenly, forcing him to react and put himself on guard just moments before the Italian threw his cloak over the captain’s sword, rendering it useless. Alatriste lost valuable seconds disentangling his blade from the wet cloth, and while he was doing so, Malatesta’s blade glittered before him as if seeking somewhere to bury itself, then shifted from him to the king.

This time, the Monarch of Two Worlds stepped back. Alatriste caught the startled look in his blue eyes, and this time, the august, prominent Hapsburg lower lip quivered in expectation of what would follow. That deadly thrust came far too close for him to remain entirely unmoved, thought the captain, given that he was obliged to gaze into Malatesta’s dark eyes, which was like gazing into the eyes of Death itself. However, the brief moment gained in divining his enemy’s intention proved long enough for the captain to act. His sword clashed with Malatesta’s, averting what, it had seemed, would be an inevitable blow. Malatesta’s blade slid along his, missing the royal throat by inches.

“Porca miseria!” cursed the Italian.

And that was that. He turned tail and ran like a deer into the woods.

I had watched the scene from a distance, unable to help in any way, for it all happened in less time than it would take to say “Ave Maria.” When I saw Malatesta fleeing, and while the captain was making sure that the king had not been wounded, I, without thinking, raced after Malatesta, through the puddles, sword in hand. I ran with my arm held high to protect me from the branches showering me with raindrops. Malatesta had little advantage over me; I was young and had strong legs, and so I soon caught up with him. He suddenly turned, saw that I was alone, and stopped to recover his breath. It was raining so hard now that the mud beneath my feet seemed to be seething.

“Stay where you are,” he said, pointing his sword at me.

I stopped where I was, uncertain what to do. The captain was perhaps not far behind, but for the moment Malatesta and I were alone.

“That’s enough for today,” he added.

He started walking again, backward this time, without taking his eyes off me. Then I noticed that he was limping. Each time he put his weight on his right foot, he grimaced with pain. He had probably been wounded in the skirmish or hurt himself running. In the rain, drenched and dirty, he looked very tired. His hat had fallen off as he ran, and his long, wet hair clung to his face. Injury and fatigue, I thought, might make us more equal and give me a chance.

“It’s not worth it,” he said, guessing what was in my mind.

I kept walking. The wound in my back was intensely painful, but I was still full of energy. I advanced farther. Malatesta shook his head as if in disbelief at my folly. Then he gave a faint smile, retreated another step, repressing a grimace of pain, and readied himself. Very cautiously I tested him out, the ends of our blades touching, while I sought some way of getting under his guard. He, the more experienced, merely waited. He may have been injured, but, as we both knew, he was by far the more skillful swordsman. I, however, felt almost intoxicated, enclosed in a kind of gray bubble that fogged my judgment. Here he was, and I had my sword in my hand.

He dropped his guard for a moment, as if carelessly, but I could see it was a trick, and so remained where I was, not attacking, elbow bent and the hilt of my sword on a level with my eyes, watching for a genuine opening. The rain continued to fall, and I was taking care not to slip in the mud, for I would not survive long if I did.

“You’ve grown prudent, boy.”

He was smiling, and I knew his intent was to draw me in. I resisted. Now and then, I wiped the rain from my eyes with the back of my knife hand, but always kept my eyes trained on him.

Behind me, amongst the trees and the scrub, I could hear someone calling my name. The captain was looking for us. I called out to him so that he could find us. Meanwhile, from beneath the hair clinging to his face in the rain, the Italian’s eyes darted to and fro, looking for some way out. In a flash, I lunged forward.

The whoreson was good, though, very good, and very skilled. He effortlessly parried a thrust that would have run a lesser man through, and when he counterattacked, he dealt me a back-edged cut so close to my eyes that had his injured leg not held him back, I would have taken a five-inch wound to my face. He managed to disarm me, however, sending my sword flying several feet. I didn’t even think to cover myself with my dagger, but stood there frozen like a startled hare, waiting for the coup de grâce. Then I saw Malatesta’s face contract in pain; he suppressed a howl of rage, involuntarily retreated two steps, only to have his bad leg fail him again.

He fell backward and sat down in the mud, his sword in his hand and a curse on his lips. For a moment, we looked at each other, me stunned and him shaken. It was an absurd situation. Finally, I managed to get a grip on myself and ran over to fetch my sword, which lay at the foot of a tree. When I stood up, Malatesta, still sitting on the ground, made a rapid movement; something whisked past me like a metallic flash of lightning, and a dagger fixed itself, quivering, in the trunk, only a few inches from my face.

“Something to remember me by, boy.”

I went over to him, determined now to run him through, and he saw this in my eyes. Then he threw his sword into the bushes and leaned back a little, resting on his elbows.

“I’m having a very bad day today,” he said.

I approached cautiously, and with the point of my sword checked his clothes, looking for concealed weapons. Then I placed the point on his chest, just above his heart. His wet hair, the rain dripping down his face, and the dark rings under his eyes made him look suddenly very weary and much older.

“Don’t do it,” he murmured softly. “Best leave it to him.”

He was looking at the bushes behind me. I heard footsteps splashing through the mud, and Captain Alatriste appeared at my side, breathing hard. Fast as a bullet and without a word, he hurled himself on the Italian. He grabbed him by the hair, set aside his sword, took out his huge hunting knife, and held it to Malatesta’s throat.

A rapid thought went through my mind—or, rather, I saw the captain and me in the woods, and remembered the count-duke’s stern countenance, the Count of Guadalmedina’s hostility toward us, and the august personage we had left behind us with only Rafael de Cózar as escort. Without Malatesta as witness, there would be a lot of explaining to do, and we might not have answers to all the questions. This realization filled me with sudden panic. I grabbed my master’s arm.

“He’s my prisoner, Captain.”

He appeared not to hear me. His stubborn face was hard, resolute, deadly. His eyes, which appeared gray in the rain, seemed to be made of the same steel as the knife he was holding. I saw the muscles, veins, and tendons in his hand tense, ready to plunge the knife in.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cavalier in the Yellow Doublet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cavalier in the Yellow Doublet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cavalier in the Yellow Doublet»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cavalier in the Yellow Doublet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x