Arturo Perez-Reverte - The Cavalier in the Yellow Doublet

Здесь есть возможность читать онлайн «Arturo Perez-Reverte - The Cavalier in the Yellow Doublet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cavalier in the Yellow Doublet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cavalier in the Yellow Doublet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тhe fifth novel in the adventures of Captain Alatriste, a seventeenth-century swashbuckler and "a twenty-first-century literary phenomenon."
Entertainment Weekly In the cosmopolitan world of seventeenth-century Madrid, captain Alatriste and his protégé Íñigo are fish out of water. But the king is determined to keep Alatriste on retainer-regardless of whether his "employment" brings the captain uncomfortably close to old enemies. Alatriste begins an affair with the famous and beautiful actress, María Castro, but soon discovers that the cost of her favors may be more than he bargained for-especially when he and Íñigo become unwilling participants in a court conspiracy that could lead them both to the gallows . . .
From Publishers Weekly The swashbuckling spirit of Rafael Sabatini lives on in Perez-Reverte's fifth installment to the adventures of the 17th-century Spanish swordsman, Capt. Diego Alariste. The novel finds Diego back in Madrid, where even the slightest personal affront can lead to a clash of blades. Accompanied, as usual, by his loyal young servant, Iñigo Balboa Aguirre, and his friend, the poet and playwright Francisco de Quevedo, Diego learns that both he and King Philip IV are rivals for the attentions of the married actress Maria de Costa, who has many other suitors lined up at her dressing room door. Not even a death threat can scare off the ardent captain, who becomes a pawn in an old enemy's dastardly plot to assassinate the king. Richly atmospheric and alive with the sights, sounds and smells of old Madrid, this tale of derring-do is old-fashioned fun. It's elegantly written and filled with thrilling swordplay and hairbreadth escapes—escapist books don't get much better than this.

The Cavalier in the Yellow Doublet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cavalier in the Yellow Doublet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“One thing I do understand is that today is not a Sunday, so please spare me the sermon and tell me what is going on.”

Fray Emilio Bocanegra fell silent for a moment, but his eyes remained fixed on the prisoner. Then he raised one bony, admonitory finger.

“Very shortly, the world will know that a hired killer named Diego Alatriste, acting out of jealousy for some vile imitator of Jezebel, liberated Spain of a king unworthy to wear the crown. A base instrument wielded by God for a just cause.”

The friar’s eyes were flashing now, aflame with divine wrath. And Alatriste’s suspicions were finally confirmed. He, Alatriste, was to be the holy sword of Joshua, or would, at least, pass into the history books as such.

“The ways of the Lord are unknowable,” commented Malatesta, who was standing behind the friar and saw that the captain had finally understood.

He sounded almost encouraging, persuasive, respectful. Too respectful, thought Alatriste, knowing as he did the depths of Malatesta’s cynicism. Malatesta must have been enjoying this absurd little interlude immensely. Grave-faced, the Dominican half turned toward the Italian, and the latter’s derisive comment died on his lips. In the presence of the Inquisitor, even Gualterio Malatesta did not dare overstep.

“Just what I needed,” said the captain with a sigh. “To fall into the hands of a mad friar.”

The slap was as loud as a whiplash and flung his face to one side.

“Hold your tongue, wretch.” The Dominican still held his hand high, threatening to slap him again. “This is your last chance before you face eternal damnation.”

The captain looked again at Fray Emilio Bocanegra. His cheek smarted from the blow, and he was not the kind of man to turn the other cheek. Despair formed a knot in the pit of his stomach. “By Lucifer’s balls,” he said to himself, repressing his anger. Up until that night, no one had ever slapped him in the face—ever. By Christ and the father who engendered him, he would gladly have sold his soul, always assuming he had one, just to have his hands free for a moment to strangle this friar. He glanced over at the black shape that was Malatesta, still concealed behind the lantern. No laughter and no jocular remarks emerged from him now. That slap had not pleased him one iota. Among their kind, killing was one thing—part of the job—but humiliation was another matter entirely.

“Who else is involved in this?” Alatriste asked, pulling himself together. “Besides Luis de Alquézar, of course. One doesn’t just kill a king like that. An heir is needed, and our king has not yet had a son.”

“The natural order will be followed,” the Dominican said coolly.

So that was it, thought Alatriste, biting his lip. The natural order of succession would fall on the Infante don Carlos, the eldest of the king’s two brothers. It was said that he was the least gifted of the family, and that given his weak will and lack of intelligence, he could easily fall under the influence of the right confessor for the purpose. Despite his youthful licentiousness, Philip IV was nevertheless a devout man; however, unlike his father, Philip III, who spent all his life beset by priests, he never gave the clergy a free hand. On the advice of the Count-Duke of Olivares, the Spanish king always maintained a certain distance from Rome, whose pontiffs knew, much to their regret, that the Hapsburg army was the main Catholic bulwark against the Protestant heretics. Like Olivares, the young king showed some sympathy for the Jesuits, but in a land where one hundred thousand priests and friars and monks were ever battling it out amongst themselves for control of men’s souls and of ecclesiastical privileges, it was neither easy nor advisable to come down in favor of any one group. The Jesuits were hated by the Dominicans, who ran the Holy Office of the Inquisition and were the implacable enemies of the Franciscans and Augustinians, yet they all joined forces when it came to eluding royal authority and justice. In that struggle for power, driven by fanaticism, pride, and ambition, it was hardly surprising that the Dominican order, and, of course, the Inquisition, enjoyed an excellent relationship with the Infante don Carlos. And it was no secret that he, in turn, favored them to the extent of having chosen a Dominican as his confessor. If it was red and served in a jug, Alatriste decided, it must be wine. Or blood.

“If the infante involves himself in this,” he said, “he’s an utter rogue.”

Making a gesture as if brushing away a fly, Fray Emilio Bocanegra resorted to professional rhetoric:

“The right hand does not always know what the left hand is doing. What matters is that we serve the Almighty, and that is our sole aim.”

“It will cost you your heads—you, that Italian over there, Alquézar, and the infante himself.”

“Worry about your own head,” remarked Malatesta phlegmatically.

“Rather,” added the Inquisitor, “worry about the health of your soul.” Again his terrible eyes fixed on Alatriste. “Will you make your confession to me?”

The captain leaned back against the wall. It would have to have happened some time, but it was grotesque that it had to be like this. Diego Alatriste, regicide. That isn’t how he wanted to be remembered by the few friends who would be likely to remember him in a tavern or a trench. It would be worse, though, he concluded, to end up ill and dying in a hospital for veterans, or else crippled and begging for alms at the door of a church. At least in his case, Malatesta would act cleanly and quickly. They couldn’t risk him blabbing on the rack.

“I’d rather confess to the devil. I know him better.”

He heard the Italian spluttering in the background in spontaneous laughter, which was interrupted by a fierce look from Fray Emilio Bocanegra. Then the Inquisitor studied Alatriste’s face long and hard, finally shaking his head, as if handing down a sentence against which there could be no appeal. He got to his feet, smoothing his robes.

“So be it. The devil and you, face-to-face.”

He left, followed by Malatesta bearing the lantern. The door closed behind them like a tombstone closing over a tomb.

We rehearse our death in sleep, which serves us as both rest and warning. I was never more aware of the truth of these words than when I emerged, bathed in an unwholesome sweat, from a strange half-sleep, a state of unconsciousness filled with images, like some kind of slow nightmare. I was lying facedown and naked on the bed, and my back hurt me terribly. It was still night. Always assuming, I thought with some alarm, that it was the same night. When I felt for my wound, I found my torso swathed in a bandage. I moved cautiously, making sure that I was alone. The memory of what had happened rose up inside me—beautiful and terrible. Then I remembered Captain Alatriste and wondered what fate he might have met.

This thought decided me. I stumbled to my feet, looking for my clothes, and clenching my teeth so as not to cry out in pain. Each time I bent down in search of some item of clothing, I felt dizzy and feared I might faint again. I was almost fully dressed when I noticed a light underneath the door and the sound of voices. As I moved toward that sound, I accidentally kicked my dagger where it lay on the floor. I froze, but no one came. I carefully slipped the dagger into its sheath, then finished tying the laces on my shoes.

The noise outside stopped, and I heard footsteps moving off. The line of light on the floor trembled and grew brighter. I moved back and hid behind the door as Angélica de Alquézar, holding a lighted candle, came into the room. She was wearing a woolen shawl over her chemise and had her hair caught back. She stood very still, staring at the empty bed, but uttered no exclamation of surprise, not a word. Then she spun around, sensing me behind her. The reddish light of the candle lit up her blue eyes, as intense as two points of frozen steel, almost hypnotic. At the same time, she opened her mouth to say something or to cry out, but I was ready and prepared and could not allow her such a luxury. This was no time for reproaches or conversation. The blow I struck hit her on one side of the face, erasing that hypnotic look and causing her to drop the candle. She stumbled backward. The candle was still rolling about on the floor, not quite extinguished, when I clenched my fist again—I swear to you I felt no remorse—and punched her, this time on the temple, and she fell back unconscious onto the bed. I felt my way toward her—for the candle had burned out now—to make sure she was still breathing. I placed one hand on her lips—after that punch my knuckles hurt me almost as much as the wound in my back—and felt her breath on my fingers. That calmed me a little. Then I got down to practical matters. Postponing until later any consideration of my emotions, I first made my way over to the window and opened it, but it was too big a drop for me to consider jumping. I returned to the door, cautiously pushed it open, and found myself on the landing. I groped my way downstairs to a narrow passageway, lit by an oil lamp hanging from the wall. There was a rug at the far end, a door, and another flight of steps. I tiptoed past the door. I had one foot on the second step when I became aware of people talking. Had I not heard Captain Alatriste’s name, I would have simply continued on down.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cavalier in the Yellow Doublet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cavalier in the Yellow Doublet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cavalier in the Yellow Doublet»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cavalier in the Yellow Doublet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x