Rae Carson - The King's Guard

Здесь есть возможность читать онлайн «Rae Carson - The King's Guard» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: HarperCollins, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The King's Guard: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The King's Guard»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

At fifteen years old, Hector is the youngest squire in the most elite military force in the country. And his first day is disastrous. Everyone assumes the only reason he was recruited is his close personal association with King Alejandro, not because he's really earned it.
But Alejandro needs Hector for a secret mission, one that gives him the chance to prove to everyone—including himself—that he is worthy to be a Royal Guard. Hector must break into the ancient Fortress of Wind to retrieve something so important that the kingdom's future depends on it. What Hector finds in the fortress will stretch his bond of friendship with his king near to breaking. And it will prepare him to become the fearsome warrior and lord commander Elisa will never let go.
A riveting prequel to Rae Carson's epic and acclaimed Fire and Thorns series.

The King's Guard — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The King's Guard», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I hope they choose a good name for the child. A strong name,” says Luz-Manuel. The general is a small, balding man, carried to his position by ambition and wits rather than physical prowess. He proved to have a knack for strategy during the skirmishes with Invierne, and Alejandro’s father valued him highly—until one of those skirmishes got King Nicalao killed. Some say the general made a poor decision to flank a smaller, oncoming force, leaving the bulk of his men—including the king—exposed to the larger threat. Luz-Manuel insists the king himself gave the order.

I’ve always wondered about that.

“Perhaps they’ll name him Nicalao,” the general continues, “to honor the martial spirit of the late king.” I barely refrain from rolling my eyes. What if they have a daughter? Then I realize his comment was merely intended to remind the ambassador of Joya d’Arena’s military strength.

Enrico jumps in on cue. “The kingdom will remain stable and strong if— Hector! What in seven hells are you doing here?”

Vicenç appears indifferent to Enrico’s unplanned outburst. After serving three kings, it takes an extraordinary event to rouse him beyond bemused detachment. But the conde is openly furious.

Conde Treviño of Basajuan is a self-aggrandizing man who likes to overspend—thus the problem of Lucio, whom he can neither handle nor dispose of without upsetting the boy’s wealthy father. He seldom leaves Basajuan to come to the capital, and I’m never glad to see him.

Ignoring the conde’s glare, I say to Enrico, “I was summoned, my lord.” I hold up my note.

Enrico snatches it from my hands. “What’s the meaning of this?”

“I don’t know, my lord.”

The general reads over his shoulder. He glances at the Invierno ambassador, who suffers the scrutiny unflinchingly. “Let the boy go, Rico,” the general says after a moment. “We have other things to discuss.”

“And I could use a smoke,” Conde Treviño says. “Let’s talk about that little problem you’re taking care of for me over cigars.”

“Of course,” the lord-commander says. He takes one last glance over his shoulder at me as the general and conde lead him away.

The gem dangling from Vicenç’s nose ring winks in the torchlight as he sits down to work. He pulls reports from a locked drawer and gets busy ticking off numbers and accounts. I approach him. He barely glances up, grumbling, “What now?”

“I’ve been summoned to the king,” I say.

“Well, fetch yourself to him, boy.”

“That’s not proper procedure, and you know it,” I say, unable to keep the anger from my voice. I am not, at the moment, technically a member of the palace household, and security protocol demands that I be escorted.

He doesn’t look up a second time. “If I don’t have a page or squire to spare at the moment for Ambassador Wafting . . . er, Wind and Thunderstorm”—he makes a vague waving gesture—“then I don’t have one for you. So you can stand there all day, or you can obey his summons.”

“Yes, my lord,” I say, and turn to go.

The Invierno ambassador blocks my way.

“Perhaps I could go with the young gentleman,” he says in a fluid, hissing voice. I’m careful not to make eye contact. “It’s important that I speak to the king today. It will only take a moment.”

“I’m terribly sorry, my lord-ambassador,” Vicenç says, “but this is just an errand boy, not even a member of the palace staff. Look at his uniform! I would never embarrass you by sending you without a worthy escort.” To me, he says, “Hurry on, boy.”

I dash past the Guard, who curls his lip at the sight of my recruit uniform, and I leave the ambassador fuming at my back.

The private quarters of the palace are a maze, deliberately so—no assassin or enemy could make their way in quickly—but I know each turn well, and I head left, past the nobles’ quarters, up the stairs, and around the corner to the queen’s chambers.

5

DR. Enzo, the royal physician, is leaving as I arrive. He wipes sweat from his forehead, looking preoccupied, but forces a smile when he notices me. A smile from Enzo is never a good sign.

“What’s wrong?” I ask.

“I should be asking you that,” he says with forced conviviality, his razor-thin mustache twitching. “Aren’t you supposed to be in the barracks? I didn’t expect to see you again until the inevitable training accident. Did you know that training accidents are disfiguring twenty-three percent of the time?”

“The king summoned me.”

“He’s in there.” He rests a hand on my forearm. “Speak quietly,” he says in a low voice. “And do not upset the queen.”

I frown. This is a worse sign.

Inside, Queen Rosaura is propped up in her bed, which has been pushed to the glass doors overlooking the balcony. Before her pregnancy, she spent all day outdoors, in the garden or on horseback, and the enforced bed rest has not sat well with her.

One of her maids, Miria, wipes her forehead. When Miria sees me, she makes quick, tiny adjustments to the queen’s gown so that it lies flawless and smooth. Miria is about thirty years old, a trusted servant who has lived her whole life in the palace. I don’t know much about her except that she is Vicenç’s grandniece and she is married to a soldier, either someone in the Royal Guard or the palace watch.

I notice Alejandro last because he sits shadowed in the corner, gazing at his wife. His arms are crossed pensively, and one hand covers his mouth.

“Hector,” the queen says, smiling warmly as she always does, as if nothing is wrong. Alejandro jumps from his seat, startled by the sound of her voice.

“Your Majesty,” I say, bowing. “You don’t look a day older than when last I saw you.” My face flames, and I wish I could suck the words back. I never know what to say around women.

But she laughs anyway. “You saw me two days ago!” It’s a weak laugh, and I tell myself it’s because it was a weak joke. She glances meaningfully at Alejandro. “Shouldn’t he be with the recruits?”

“I summoned him,” Alejandro says. He strides over and grasps my arm. “Thank you, Hector.”

“I just witnessed an interesting bit of theater,” I say before I forget. “Vicenç and the Quorum Lords were performing for the new Invierne ambassador, making a big deal about your heir.”

Alejandro’s face tightens. “Of course,” he says, glancing at his wife. “An internal war of succession would provide an opportunity that Invierne’s sorcerers could not resist.”

Which is why the young king married and set about producing an heir as soon as his father died.

“It’s just that . . . well, their performance gave away Her Majesty’s exact state of health. Now everyone knows you’ll be here together more often than not for the next several days. In the interest of safety, I don’t think . . .” Too late, I realize I’m criticizing superior officers—Quorum lords, no less—not to mention possibly upsetting the queen. I give Rosaura an apologetic look.

But she still smiles. “I told you,” Rosaura says to Alejandro. “He’s too clever to waste in the Guard.”

“Which is why I summoned him,” Alejandro replies. “Even if, in this instance, he’s probably overthinking things. Allow me to borrow him for a moment, ladies.”

Taking my arm, he pulls me to one side of the chamber, where he angles our bodies away from the queen and Miria.

“I need you to go to Puerto Verde for me,” Alejandro says in a low voice.

Anger boils up in me, combining with exhaustion and hunger, and I can’t stanch the flow of words. “You summoned me away from recruiting day to run errands for you? Like when you were courting half the eligible women of the kingdom?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The King's Guard»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The King's Guard» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The King's Guard»

Обсуждение, отзывы о книге «The King's Guard» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x