kostik - Любитель историй

Здесь есть возможность читать онлайн «kostik - Любитель историй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любитель историй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любитель историй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любитель историй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любитель историй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

манерам приличия и закурил. Яркие цветочные ароматы

незамедлительно исчезли за пеленой тяжелого, слегка

горьковатого запаха.

Опешив от подобной наглости, Бишеп замахал руками и

запричитал, словно беспокойная наседка.

- Что вы делаете, мистер! Как вы смеете?! У нас есть

определенные правила!

Гость оскалился:

- Ненавижу правила.

- И все же я прошу вас! Я требую!

В лицо хозяина ударили плотные серые клубы. Посетитель

явно издевался над цветочником.

- Я вынужден позвать стражу, - откашлявшись, наконец,

выпалил хозяин.

- Безусловно, - согласился гость. В один миг он практически

слился с Бишепом и, прижавшись к его уху, прошептал что-

то невнятное. Клер только ахнула – так внезапно это

произошло. Непонятные слова гостя дурманящим

благоуханием расплылись по магазину, заставив мысли

девушки закружиться. Она едва устояла на ногах, не в силах

оторвать взгляда от невоспитанного посетителя.

Одутловатое лицо цветочника отчего-то сделалось

широким и легким словно тесто, веки опали, а глаза стали

прозрачными. Развернувшись на месте, он не пошел,

поплыл к дальнему выходу, куда он частенько выносил

испорченные цветы.

Замерев на месте, Клер молча наблюдала за тем, как в

темном проеме исчезает невысокая фигура хозяина. Она

хотела окрикнуть его, но слова предательски застряли в

горле.

Когда цветочник скрылся за дверью и послышался звук

запирающегося замка, девушка окончательно потеряла

самообладание. Реальность стала кошмарным сном, не

имевшим логического объяснения.

Тем временем гость выпустил очередную порцию дыма.

Морщины расползлись в стороны и словно занавес и

открыли на всеобщее обозрение пеньки гнилых зубов.

- Что вам надо? – почти взмолилась Клер.

- Разговор.

- Простите?

- Только разговор, мисс Джейсон. В любом другом случае

я не стал бы беспокоить вас в вашем убежище, - пояснил

гость.

Не доверяя словам незнакомца, Клер осторожно отступила

к подоконнику с цветами.

- Не бойтесь, мисс. Я не задержу вас больше

положенного…

- И не причините вреда?

- Сегодня… Конечно же нет, - уверенно ответил гость.

Нахмурившись, Клер едва заметно дернула бровью.

Страх завис в воздухе и раскачивался словно маятник, но

еще не переродился в настоящий ужас.

Насладившись трубкой, гость от души чихнул и, сплюнув

на пол, произнес:

- Не стану тянуть время, мисс Джейсон. Меня зовут мистер

Сквидли, и я старый друг вашего покойного отца Лиджебая

Джейсона.

- Что? – выдавила из себя Клер.

- Не удивляйтесь. Мы не виделись с вашим покойным

папашей больше двадцати лет. Но раньше как говорится:

были не разлей вода... когда плавали вместе по

неизведанным морям.

- Отец был мореплавателем?

- В самую точку, мисс, - согласился незнакомец. – Больше

двадцати лет назад у нас были такие приключения, что вам

и не снилось.

Клер недоверчиво сморщила носик.

Но гость продолжал, не обратив на нее внимания:

- Поверьте, то были славные времена. Ваш отец был

хорошим малым, не ведающим страха. Эх, лихой тип,

способный в одиночку пустить корабль в плаванье.

- Трудно поверить, - заворожено пролепетала девушка.

В ответ последовал короткий кивок: да.

- Что же вам нужно от меня?

- Всего ничего. Мне необходима последняя книга вашего

отца. Работу над ней он начал перед самой смертью. Но, к

великому сожалению, успел написать лишь пару строк.

- Вы весьма осведомлены для человека, который давно не

видел своего старинного друга, мистер Сквидли, - с явным

недоверием заметила Клер.

Собеседник не отреагировал, будто ждал от нее еще

одного вопроса. Клер в свою очередь - сложив руки на

груди – хотела слышать ответ.

Мистер Сквидли ей ужасно не понравился. Грубый,

напористый, явно скрывающий под своим навязчивым

визитом гораздо больше, чем могло показаться на первый

взгляд.

- Вы правы, мисс Джейсон. Ваш покойный родитель часто

писал мне о своей жизни и если бы не роковые

обстоятельства, я наверняка застал бы его еще в здравии, а

не оказался у занесенной прошлогодними листьями могилы.

- Мой отец вел переписку? – не часто Клер приходилось

удивляться несколько раз на дню. Но сегодня был

особенный день.

- Видимо, вы были не слишком дружны с отцом, -

утвердительно произнес мистер Сквидли, слегка

склонившись вперед и опершись на прилавок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любитель историй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любитель историй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любитель историй»

Обсуждение, отзывы о книге «Любитель историй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.