– Гарри! Что у тебя с волосами ?! – она чуть отстранила его, чтобы разглядеть получше. Теперь Гарри понял, что в его виде смутило мистера Уизли.
– Да, – сухо отозвался Северус. – Что у него с волосами, это слов нет. Молли, нельзя ли придать ему более нормальный вид? А то он сам себя обкорнал – для того, чтобы дать мне почувствовать себя отцом непослушного малыша, не иначе.
Миссис Уизли прикрыла рот рукой, но все равно было ясно, что она улыбается – на щеках появились ямочки.
– Ну, думаю, что можно. Тонкс, наверно, придет только через какое-то время – бедняжка просто кошмарно перерабатывает! Она выведет вас через аврорский выход – это чтобы обойти толпу, дожидающуюся вас снаружи, милый.
Последнее слово явно предназначалось Гарри, который неуверенно улыбнулся матери лучшего друга. Миссис Уизли крепко сжала его руки.
– Поздравляю тебя, дорогой. Как хорошо, что теперь у тебя есть семья, – потом прибавила, угрожающе взглянув на Северуса: – А если я услышу, что ты с ним плохо обращаешься…
– То я получу отповедь, которая заставит старуху Блэк вспыхнуть от стыда, – зельевар демонстративно скрестил руки на груди. – Я не собираюсь плохо с ним обращаться, Молли.
Миссис Уизли кивнула, и Северус прислонился к стене. Если учесть, что отец находился под пристальными оценивающими взглядами двух Уизли сразу, это можно считать непринужденной позой, подумал Гарри и с трудом подавил улыбку. Северус тем временем прокашлялся и искоса взглянул на миссис Уизли.
– И я даже позволю ему по-прежнему гостить у вас, если вы, разумеется, собираетесь и впредь его приглашать.
Двадцать минут спустя – к тому времени приезд в «Нору» на лето был решен окончательно, – волосы Гарри были приведены в порядок. Вот только подстричь их пришлось очень коротко – слишком уж близко к голове прошел нож. Северус, увидев результат, громко фыркнул и заявил, что Гарри похож на маггловского новобранца.
Мальчик отвел глаза:
– А я думал, тебе будет приятно.
– Мне и приятно, – прошептал Северус, подойдя поближе. – И то, что ты сказал, и то, что сделал. Но прическа у тебя все равно вышла точно у шестилетки, добравшегося до садовых ножниц.
Гарри, разглядев в зеркале, поднесенном миссис Уизли, что сталось с его головой, был вынужден согласиться с этим замечанием.
Зельевар громко прокашлялся:
– Есть причина, по которой нам не стоит возвращаться прямиком в Хогвартс?
– Ну… мы не могли бы отправиться в Косой переулок?
Северус плотно сжал губы:
– Ты, должно быть, хочешь присоединиться к друзьям.
– Нет, – если честно, то Гарри и забыл о сборище в магазинчике у близнецов. «Ну чего он так хмурится, интересно? Неужели решил, что я собираюсь его бросить?» – Не сейчас. Пусть они пока вволю посплетничают. И, кроме того, мы же сможем отправиться куда-нибудь вместе? – последние слова мальчик произнес не слишком уверенно. Да, он надеялся, что теперь, когда их отношения больше не тайна, они смогут показываться вместе на людях, но откуда знать – вдруг отцу это придется не по вкусу? Северус слишком замкнутый человек. Гарри отвел глаза.
– Ты хочешь… хочешь предложить что-нибудь конкретное?
– Я бы хотел, чтобы мы поели мороженого… в Косом переулке. Они еще не знают… и если мы отправимся прямо сейчас…
– Мороженого поесть? – уставился на сына Северус. – Можно, наверное. А заодно я мог бы прикупить пару ингредиентов, которых нет в хогсмидской аптеке… – он неожиданно напрягся. – Нет. Это слишком опасно. Темн… Сам-Знаешь-Кто будет теперь пытаться убить не только тебя, но и меня.
– Волде… – нахмурился Гарри.
– Гарри!
– Том пытается меня убить всю мою жизнь. Так что в этом у меня побольше опыта, чем у тебя, – мальчик понимал, что почти кричит, но не мог справиться с голосом. – И знаешь, как это можно одолеть? Нужно жить нормальной жизнью. Он не всесилен и не всевидящ. И если ты не будешь жить нормальной жизнью, то сдашься ему без боя.
– Хм. Значит, съесть мороженое – это что-то вроде политической декларации? – уголки губ отца дрогнули.
– Это демонстрация того, что нас не запугать.
– Ну ладно, – кашлянул Северус. – А Флориан все еще предлагает «самый необычный вкус месяца»? Я слышал, что абрикосово-шалфейное мороженое получилось на удивление вкусным.
Глава 83. Домой
Посетив кафе Фортескью («Не научишься прилично есть взбитые сливки – запрещу тебе их заказывать!»), аптеку («Послед единорога? Бр-р, гадость какая!»), магазин «Все для квиддича» («Можно подумать, тебе еще что-нибудь нужно!») а затем Флориша и Блоттса («С ума сойти! Оказывается, у тебя есть любимые книги. И не учебники притом…»), Гарри и Северус направились в «Дырявый Котел», а оттуда каминной сетью – прямиком в кабинет Дамблдора.
Читать дальше