Ан Райс - Ве

Здесь есть возможность читать онлайн «Ан Райс - Ве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

децата наистина бяха откраднали цветята? Дребната, набита кръглолика

сестра го изучава известно време, преди да отговори. После каза <���не>.

- Отче, Бог ми е свидетел, че тези Мейфеър са прокълнато

семейство. Бабата на това дете, наричаше се Стела, разправяше същите

истории в същия този училищен двор преди много години. Стела

Мейфеър имаше плашеща власт над всички. Под същия този покрив

имаше сестри, които се страхуваха до смърт да се спречкат с нея, наричаха я вещица.

- О, стига, сестро - възрази той веднага. - Ние не сме по

мъгливите пътища на Типерари, и не търсим призраци.

- О, значи сте чували за това, отче - засмя се тя.

- От собствената ми майка ирландка в Долен Ист Сайд, сестро.

Поне десетина пъти.

- Е, тогава, отче, нека ви кажа, че Стела Мейфеър веднъж ме

хвана за ръката и докато я държеше, ми разказа всичките ми тайни, тайни, които не бях споделяла с никоя жива душа от тази страна на

Атлантика. Кълна се, отче. Случи се със самата мен. Веднъж изгубих у

дома един сувенир, верижка с разпятие. Бях още момиче и плаках

много. Стела ми описа точно тази верижка. <���Искаш си я, нали, сестро?>

- каза. И през цялото време се усмихваше мило, също както внучката

и?, Деидре, се усмихва на вас сега, по-скоро невинно, отколкото лукаво.

<���Аз ще ти я намеря, сестро> - каза тя. <���Чрез силата на дявола ли, Стела Мейфеър?> - попитах я. <���Не, аз не притежавам такава> - рече

тя. Но имаше много други преподавателки в училището, които следваха

друг курс, и така тя успя да опази властта си над околните, като се

налагаше в едно или друго, чак до смъртта си.

- Това са суеверия, сестро! - рече отецът властно. - Ами

майката на Деидре? Да не твърдите, че и тя е била вещица?

Сестра Бриджит Мари поклати глава.

- Казваше се Анта, изгубена душа, срамежлива, мила, страхуваше

се от собствената си сянка - съвсем противоположна на майка си

Стела. Докато Стела не беше убита. Трябваше да видите лицето на

госпожица Карлота, когато я погребваха. Имаше същото изражение

дванайсет години по-късно на погребението на Анта. А Карл - тя беше

умно момиче, винаги ходеше в <���Светото сърце>. Тя е гръбнакът на това

семейство. Но майка и? не даваше и пукната пара за нея. Единственото, от което Мери Бет Мейфеър, се интересуваше, беше Стела. Старият

господин Жулиен, чичото на Мери Бет, беше същият. Стела, Стела, Стела. Но Анта, която към края вече бе съвсем полудяла, бе едва на

двайсет години, когато изтича по стълбите в старата къща, скочи от

таванския прозорец и си разби главата на камъните долу.

- Толкова млада - прошепна той. Спомни си бледото, изплашено

лице на Деидре Мейфеър. На колко ли е била, когато младата и? майка

бе сторила това нещо?

- Погребаха Анта в осветена земя, Господ да се смили над душата

и?. Защото кой може да съди за душевното състояние на такъв човек?

Главата и? се разцепи като диня, когато падна на терасата. Бебето

Деидре щеше да си раздере дробовете от плач в люлката. Но Анта бе

изплашена от нещо.

Отец Матингли мълчеше замаян. Това приличаше на приказките, които бе слушал цял живот у дома - безкрайните ирландски

драматизации на ужаса, данък, който с желание отдаваха на

трагичното. Истината беше, че вече му бе дошло до гуша. Искаше да

попита:

Но звънецът иззвъня. Децата се наредиха в стройни редици, за да

влязат вътре. Сестрата трябваше да тръгва. И все пак внезапно се

обърна.

- Нека ви кажа нещо за Анта - рече, а гласът и? бе нисък на фона

на глъчката в двора. - Тя бе най-добрата жена, която познавам. В

онези дни, когато сестрите сядаха на обяд в дванайсет по пладне, децата стояха тихо в този двор, докато не се кажеше молитвата, а после

и благодарствената молитва преди хранене. Днес никой няма уважение

към това и към възрастта, но тогава такъв беше обичаят. А през един

пролетен ден, по време на този тих час, едно зло момиче, казваше се

Джени Симпсън, реши да изплаши бедната срамежлива Анта с един

мъртъв плъх под нейната преграда. Анта погледна мъртвия плъх и

нададе смразяващ кръвта писък, отче, какъвто никога не сте чували!

Ние всички хукнахме от масата, както можете да си представите, и

какво мислите видяхме? Онази зла Джени Симпсън паднала по гръб, отче, лицето и? в кръв, а плъхът полита от ръката и? над същата онази

преграда! И да не мислите, че това бе дело на малката Анта, отче? Това

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ве»

Обсуждение, отзывы о книге «Ве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x