– Но вы ведь не имеете в виду леди Стрикланд?
– Леди? – с убийственным сарказмом переспросила престарелая дама. – Вот уж это едва ли. Супруга лорда Стрикланда провела свое детство за воровством и мошенничеством. Более того, ее мать была дешевой потаскухой. Да-да, потаскухой, подстилкой для любого пьяного матроса!
Джессика пошатнулась. «Боже милосердный!» – мелькнула отчаянная мысль. Она не устояла бы на ногах, если бы не крепкая мужская рука, поддержавшая за локоть. В глазах у нее все плыло, и Джессика не сразу поняла, кто именно из толпы пришел ей на помощь.
– Спокойно! – шепотом скомандовал мужчина, очевидно понимая, что женщина на грани истерики. – Возьмите меня под руку!
Она перевела затуманенный взгляд на алую кавалерийскую форму. Адриан Кингсленд, барон Волвермонт! Как истинный друг, он явился в самый ответственный момент, чтобы вызволить ее из неприятностей. Никогда еще Адриан не казался Джессике таким красивым и благородным.
– Леди Стрикланд! – проговорил он, и его звучный голос прокатился по салону, перекрывая общий шум. – Мне поручили разыскать вас ваши друзья, виконт и виконтесса Сен-Сир. Позвольте отвести вас к ним.
Она облизнула губы, уверенная, что ни единое слово не вырвется из пересохшего горла. Однако ей удалось произнести довольно внятное «охотно». Ноги тряслись и подкашивались, лицо казалось ледяным и было, конечно, бескровным.
Барон с намеренной учтивостью согнул руку в локте, и Джессика оперлась, черпая из этого источника внутреннюю силу. Она позволила вести себя через зал, ничего не видя и не слыша вокруг. И лишь когда они достигли двери, что-то заставило Джессику повернуться вправо. Там, облаченная в снежно-белый наряд, омытая с головы до ног сиянием канделябра, стояла Каролина Уинстон.
Джессика ощутила сильнейший приступ тошноты и с трудом заставила себя продолжать путь. Всего на несколько мгновений взгляды соперниц встретились. Безмятежное, кроткое выражение лица Каролины не изменилось, но в глазах промелькнула безжалостная, торжествующая улыбка.
– Спокойно! – повторил барон.
От него не укрылся этот короткий обмен взглядами. Как человека светского, Адриана не обманул невинный вид Каролины, и Кингсленд без труда сделал выводы.
– Однако… я не вижу своих друзей, – робко сказала Джессика, оказавшись вне поля зрения Каролины. – Вы уверены, что они хотели меня видеть?
– Я уверен в том, что ваши друзья непременно пришли бы на помощь, если бы знали, в каком положении вы оказались, – ответил барон с мрачной улыбкой. – К сожалению, здесь столько народу, что их не так просто отыскать.
– Постойте! – воскликнула Джессика, удерживая его. – Милорд, прошу вас, не занимайтесь поисками лорда и леди Сен-Сир. Я… я предпочитаю вернуться домой и буду весьма благодарна, если вы меня проводите.
– Можете вполне на меня положиться, миледи. Это не только не составит для меня труда, но даже будет большой честью. Прошу вас подождать буквально минуту, пока я вернусь с экипажем. – Адриан сделал движение, собираясь уйти, но бросил взгляд на ее бледное лицо и дрожащие руки и остановился. – Я полагаю… полагаю, нам лучше будет выйти вместе.
Некоторое время спустя Джессика уже сидела в экипаже напротив барона. Она была смертельно бледна и вся дрожала, стараясь удержать рыдания. Пару минут ей это удавалось, но потом не хватило сил. Одна за другой соленые капли заскользили по щекам.
– Леди Стрикланд! – пророкотал в полумраке густой бас Адриана. – Успокойтесь! Очень скоро ваш муж вернется, и все встанет на свои места. Мэттью всегда умел улаживать дела, как бы запуганны они ни были. Вот увидите, он справится с ситуацией не хуже, чем на войне.
Это было задумано как ободряющая шутка, но Джессика вздрогнул и выпрямилась.
– О Боже! Мэттью! – Она схватила могучую руку Адриана и стиснула се изо всех сил. – Вы должны, обязаны перехватить его и предупредить! Ему никак нельзя сейчас появляться в «Пантеоне»! Умоляю вас, умоляю! Обещайте задержать его, не позволяйте войти!
– Что же мне сказать ему, миледи?
– Скажите… – Джессика запнулась, и новые слезы покатились из глаз, – скажите, что все знают правду… правду о том, кто была моя мать, и… и что я совсем не та, за кого себя выдавала, – она подняла взгляд и посмотрела на барона сквозь слипшиеся от слез ресницы. – Передайте ему, что мне очень жаль…
– Леди Стрикланд! Джессика! Перестаньте, не плачьте так! Эти люди не стоят слез.
Читать дальше