— Ты моя, девушка…
Слова звучали почти неслышно. Он уткнулся лицом в стройную шею, и дыхание, жаркое и шумное, прожгло ее, казалось, насквозь. Рагнор припал губами к ее груди, но тут же поднял голову и снова прошептал:
— Ты моя. Я твой хозяин.
Эйслинн не могла шевельнуться. Она в его власти, но ей уже все равно. Он навалился сильнее. Скоро все будет кончено…
Майда, поглядев на неподвижную обнявшуюся парочку, запрокинула голову, и громкий смех заглушил звуки веселья, доносившиеся снизу. Вой голодного волка разорвал ночную тишину и сплелся с полубезумным хохотом. Захватчики внезапно замолчали, ощущая, как ледяные пальцы ужаса медленно ползут по спинам. Некоторые крестились, остальные вспомнили о ярости Вулфгара, уверенные в том, что он наконец пришел.
Глава 2
Эйслинн медленно просыпалась, слыша, как кто-то словно издалека повторяет ее имя. И вот ей удалось немного прийти в себя и оттолкнуть безвольное тяжелое тело, лежавшее у нее на груди. Норманн пошевелился во сне и, что-то пробормотав, свернулся клубочком, наконец-то освободив ее от омерзительного бремени. Во сне лицо его казалось невинным, почти детским, ненависть и жажда насилия куда-то исчезли.
Но Эйслинн пренебрежительно оглядела чужеземца, мучительно вспоминая его мокрые губы и гнусные ласки. Она рассеянно качнула головой, зная, что после сегодняшней ночи может понести от него! Господи, только не это!
— Эйслинн, — позвал кто-то снова, и девушка, обернувшись, увидела стоявшую у кровати мать.
— Нужно спешить. У нас мало времени, — предупредила Майда, протягивая дочери шерстяную ганну. — Мы должны покинуть замок, пока часовые еще спят. Прошу тебя, дочка, поторопись.
Эйслинн расслышала нотки ужаса в голосе матери, но сама осталась равнодушной. Ничто больше не могло ее задеть или взволновать.
— Пойдем же, — умоляла ее Майда. — Хоть сейчас подумай о нашей безопасности.
Эйслинн спустила ноги с кровати, чувствуя неимоверную усталость. Каждая косточка ныла. Девушка натянула через голову одежонку, не обращая внимания на то, что без нижнего длинного платья шерстяная ткань неприятно покалывает кожу. Испугавшись, что разбудила норманна, она осторожно оглянулась. Но тот мирно спал. Должно быть, видит приятные сны… о том, как одержал победу над беззащитной девушкой…
Эйслинн встрепенулась и, отойдя к окну, нетерпеливо распахнула ставни. В ярких лучах встающего солнца она казалась бледной и измученной, такой же хрупкой и нежной, как утренний туман, поднимавшийся с болот. Она запустила пальцы в волосы, выбирая колтуны. Но воспоминание о загорелых руках Рагнора, неумолимо заставивших ее покориться его воле, терзало и мучило ее. Эйслинн встряхнула головой и откинула сверкающую волну за спину. Ей больше не хотелось возиться с непокорными прядями, густым покрывалом окутавшими бедра и плечи. Девушка пересекла комнату.
— Нет, мама, — решительно объявила она. — Сегодня мы никуда не убежим. Вспомни, ведь павшие в бою отданы на растерзание воронам и волкам!
С этими словами Эйслинн вышла из комнаты, предоставляя что-то беспомощно бормочущей старухе тащиться за ней. Следуя примеру дочери, Майда осторожно переступала через храпевших норманнов, беззаботно растянувшихся на полу.
Эйслинн шла впереди, словно призрак. Навалившись на дверь, она распахнула тяжелую створку и отшатнулась, задыхаясь от удушающего запаха смерти. К горлу подступила тошнота, и лишь усилием воли она подавила рвоту. Девушка, шатаясь, побрела меж трупов, пока не нашла отца. Он лежал недвижно, раскинув руки, и все еще сжимал меч. На лице застыла вызывающая усмешка.
Слеза поползла по щеке Эйслинн. Отец умер так же, как жил, — с честью и напоил своей кровью землю, которую так любил. Ей будет не хватать даже его приступов ярости! Какое несчастье, какое отчаяние! Одиночество и смерть.
Мать молча встала рядом, тяжело дыша в напоенном гибельными парами воздухе. При виде убитою мужа из груди у нее вырвался стон и постепенно перешел в вой:
— Ах, Эрланд, зачем ты покинул нас, оставив семью и дом на растерзание подлым ворам, и погубил родную дочь!
Она упала на колени, схватилась за кольчугу, словно пытаясь поднять мужа, но силы оставили ее, и Майда лишь тихо повторяла:
— Что мне делать? Что теперь делать?
Эйслинн обошла распростертую на земле мать и, выхватив меч из обмякшей руки, попыталась оттащить тело к месту упокоения. Мать схватилась за другую руку, но только для того, чтобы стащить со скрюченного пальца перстень-печатку. Под осуждающим взглядом дочери она заныла:
Читать дальше