Вулфгар немедленно открыл глаза, но, увидев улыбающуюся жену, мгновенно успокоился и заснул.
Лишь неделю спустя Хейлан приблизилась к Эйслинн, сидевшей с ребенком в опустевшем зале. Все было тихо, мужчины давно ушли по делам, и в зале остались одни женщины.
— Госпожа… — нерешительно начала Хейлан. Эйслинн подняла глаза.
— Госпожа… — повторила Хейлан и, набрав побольше воздуха, пробормотала: — Я была к вам несправедлива. Верила чужим злобным словам до такой степени, что считала вас ведьмой и пыталась отнять мужа. — Она осеклась, в ужасе ломая руки. На глазах выступили слезы. — Как мне заслужить ваше прощение? Только вы способны понять всю меру моей глупости! Умоляю вас не гневаться. Я обязана вам жизнью сына и никогда не смогу отплатить за вашу доброту.
Эйслинн протянула руку и, мягко улыбнувшись, усадила вдову рядом с собой.
— Но, Хейлан, мне нечего тебе прощать. Ты не причинила мне никакого зла, — утешила она. — Не бойся, я не стану мстить, потому что знаю, не столько ты виновата во всем, сколько другие. Поэтому будем друзьями и не станем вспоминать прошлое.
Вдова облегченно улыбнулась, восхищаясь пухлым малышом, жадно сосавшим грудь матери, и уже хотела рассказать, каким был Майлс в его возрасте, но в это время в зале появился Вулфгар, задыхавшийся от слишком быстрой езды. Хейлан поднялась и отошла. Вулфгар шагнул к Эйслинн, нерешительно оглядываясь на вдову.
— Все ли хорошо, любовь моя?
Увидев, как он встревожился, Эйслинн весело рассмеялась:
— Конечно, Вулфгар. Все в порядке. Почему ты так взволнован?
Муж устроился рядом и поставил ноги на низкую скамеечку.
— В этом зале частенько звучат недобрые слова, — вздохнул он, потирая щеку. — Гвинет не желает ценить нашу доброту и вечно ищет способа затеять ссору. Никак не пойму, почему она так ненавидит нас, держится в стороне, отвергает предложенную дружбу и бесконечно дуется в своей комнате. Отчего она так поступает? Сумей Гвинет стать помягче, и мы с радостью бы приняли ее.
Эйслинн улыбнулась и любящим взглядом окинула мужа:
— Ты сегодня задумчив, господин. Нечасто тебя посещает настроение докопаться, что на уме у женщины.
Вулфгар повернулся к ней и, нежно улыбнувшись, признался:
— Кажется, я начинаю понимать, что девушка — это не только розовые груди и крутые бедра.
В серых глазах постепенно разгоралось пламя страсти. Вулфгар наклонился поближе к жене, дерзко положив руку ей на колено.
— Но все-таки больше всего наслаждения я получаю не от ума женщины, а от ее тела, и честно в этом признаюсь.
Эйслинн в восторге засмеялась, но тут же задохнулась — теплые губы прижались к ее шее, посылая по телу огненные молнии.
— Малыш… — только и успела прошептать Эйслинн, но он закрыл ей рот поцелуем, и она, мгновенно ослабев, не смогла сопротивляться.
Шум за дверями заставил их поспешно отпрянуть друг от друга, и Эйслинн, покраснев, поднялась, чтобы положить спящего сына в колыбель. Вулфгар вскочил и протянул руки к огню, делая вид, что замерз. Появился Болсгар с перекинутым через плечо мешком перепелок для завтрашнего пира. Сердечно поздоровавшись с ними, он отправился отдать птиц Хейлан. Вулфгар нахмурился, раздраженный неуместным вмешательством. По его мнению, последнее время Эйслинн постоянно отвлекали, мешая им остаться наедине. Он выждал положенное время после рождения ребенка, не собираясь без нужды торопить ее, но теперь, казалось, все ополчились против него. Если ребенок не закатывался плачем, требуя еды, то уж наверняка появлялся какой-нибудь крепостной или крестьянин, нуждавшийся в лечении или просивший совета господина. Как только наступал подходящий момент и они оставались одни в спальне, Вулфгар видел устало опущенные плечи жены и понимал, что должен дать ей немного отдохнуть.
Он искоса наблюдал за женой, не в силах оторвать взгляда от изящно покачивающихся бедер, и глаза его жадно блеснули. Она слегка похудела после родов, но округлилась и налилась, и никто уже не назвал бы ее девчонкой.
Но если такова его участь? Всегда быть рядом с женой, но никогда не познать снова эту восхитительную близость, существовавшую между ними раньше. Неужели всему причиной женитьба? Теперь между ними встал ребенок, и отныне уже не удастся разделить с ней давно пылающую страсть?
Вулфгар вздохнул и уставился в огонь. Скоро зима. Долгие ночи. И у них будет больше времени и возможностей оказаться вдвоем в постели. Не вечно же она будет нянчить младенца. Впервые он взял Эйслинн быстро, охваченный похотью. Но больше этого не произойдет.
Читать дальше