• Пожаловаться

Шрила Махарадж: Бхагавад Гита

Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж: Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Шрила Махарадж Бхагавад Гита

Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шрила Махарадж: другие книги автора


Кто написал Бхагавад Гита? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я весь дрожу, волосы мои встают дыбом, кожа пылает, точно в огне, и заветный лук свой я не могу более удержать в руках.

Текст 1.30

न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः ।

निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव ॥३०॥

на ча ш́акномй авастха̄тум̇ / бхраматӣва ча ме манаx

нимитта̄ни ча паш́йа̄ми / випарӣта̄ни кеш́ава

кеш́ава – Кешава; на ш́акноми – я не способен; авастха̄тум – стоять на ногах; ча – и; ме – мой; манаx – ум; ива – будто; бхрамати – вращается; ча – и; паш́йа̄ми – я вижу; випарӣта̄ни – дурные; нимитта̄ни – предзнаменования; ча – также.

Что мне делать, любезный Кришна? Страшная беда настигла нашу семью, и я повинен в ней.

Тексты 1.31, 32, 33, 34

न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे ।

न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च ॥३१॥

किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा ।

येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च ॥३२॥

त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च ।

आचार्य्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः ॥३३॥

मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः संबन्धिनस्तथा ।

एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन ॥३४॥

на ча ш́рейо ‘нупаш́йа̄ми / хатва̄ сваджанам а̄хаве

на ка̄н̇кше виджайам̇ кр̣шн̣а / на ча ра̄джйам̇ сукха̄ни ча

ким̇ но ра̄джйена говинда / ким̇ бхогаир джӣвитена ва̄

йеша̄м артхе ка̄н̇кшитам̇ но / ра̄джйам̇ бхога̄x сукха̄ни ча

та име ‘вастхита̄ йуддхе / пра̄н̣а̄м̇с тйактва̄ дхана̄ни ча

а̄ча̄рйа̄x питараx путра̄с / татхаива ча пита̄маха̄x

ма̄тула̄x ш́ваш́ура̄x паутра̄x / ш́йа̄ла̄x самбандхинас татха̄

эта̄н на хантум иччха̄ми / гхнато ‘пи мадхусӯдана

кр̣шн̣а – Кришна; ча – также; на анупаш́йа̄ми – я не вижу; ш́рейаx – блага; хатва̄ – в убийстве; сва-джанам – родственников; а̄хаве – в битве; на – не; ка̄н̇кше – хочу; виджайам – победы; на – ни; ча – также; ра̄джйам – царства; ча – и; сукха̄ни – удовольствий. Говинда – Говинда; наx – для нас; ким – какой; ра̄джйена – в царствовании; ким – что проку; бхогаиx – в наслаждении; ва – или даже; джӣвитена – в самой жизни; те – те; артхе – ради; йеша̄м – кого; ра̄джйам – царство; бхога̄x – радости; сукха̄ни – все удовольствия; ка̄н̇кшитам – желанны; наx – нами; ча – и; име – они; а̄ча̄рйа̄x – учителя; питараx – отцы; путра̄x – сыновья; татха̄ – и; эва – верно; ча – и; пита̄маха̄x – деды; ма̄тула̄x – дяди по матери; ш́ваш́ура̄x – тести; паутра̄x – внуки; ш́йа̄ла̄x – двоюродные братья; самбандхинаx – родственники; авастхита̄x – стоящие здесь; тйактва̄ – расставаясь; пра̄н̣а̄н – с жизнью; ча – и; дхана̄ни – богатствами; татха̄ – и; йуддхе – в бою; мадхусӯдана – о сразивший демона Мадху; апи – даже; гхнатаx – убит; на иччха̄ми – я не хочу; хантум – убивать; эта̄н – этих людей.

К чему мне справедливость, если она достается ценою жизни моих родных и близких? С кем праздновать победу, если все, кто мне дорог, – учители, старейшины, сыновья, деды, дяди, тести, внуки, зятья и соратники – истребят друг друга в жестокой сече? Ужели можно быть счастливым, завладев имуществом родичей? Я не желаю поднимать оружие против родичей, даже если они жаждут моей смерти.

Текст 1.35

अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते ।

निहत्य धार्त्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्द्दन ॥३५॥

апи траилокйа-ра̄джйасйа / хетоx кин ну махӣ-кр̣те

нихатйа дха̄ртара̄шт̣ра̄н наx / ка̄ прӣтиx сйа̄дж джана̄рдана

джана̄рдана – избавляющий от страданий; нихатйа – убивая; дха̄ртара̄шт̣ра̄н – сынов Дхритараштры; апи – даже; хетоx – ради; ра̄джйасйа – царствования; траи-локйа – в трех мирах; ким ну – не говоря уже о; махӣ-кр̣те – земле; ка̄ – что за; прӣтиx – удовольствие; сйа̄т – будет; наx – нам.

Что там царство, мне не нужна Вселенная, если для этого придется убить моего брата Дурьодхану и его соратников.

Текст 1.36

पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिनः ।

तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्त्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान् ।

स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव ॥३६॥

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бхагавад Гита»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Свами Бхактиведанта А.Ч.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада: Бхагавад-гита как она есть
Бхагавад-гита как она есть
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Отзывы о книге «Бхагавад Гита»

Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





 ИГОРЬ
ИГОРЬ10.09.2021, 19:56
АБСОЛЮТНО ВСЕ ПЕРЕВОДЫ БХАГАВАД - ГИТЫ ДЛЯ ЯСЕЛЬНОГО ВОЗРАСТА, ПРО ТАКИЕ ПЕРЕВОДЫ МОЖНО СКАЗАТЬ: ОНИ НЕ В ТЕМЕ, СМЫСЛОВОЙ РИСУНОК ВСЕХ ШЛОК РАЗМАЗАН ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, СЕРЬЕЗНАЯ ЛОГИКА, ПРИВОДЯЩАЯ К ЯСНОМУ ПОНИМАНИЮ, ОТСУТСТВУЕТ. ДОПУСТИМ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ ДЕЙСТВОВАТЬ И НЕ ПРИВЯЗЫВАТЬСЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ЭТИХ ДЕЙСТВИЙ, НЕУЖЕЛИ НАСТОЛЬКО РАЗЖИЖЕН УМ, ЧТОБЫ ТРАКТОВАТЬ ТАКОЕ, ТАКАЯ УСТАНОВКА ПРИВОДИТ ЧЕЛОВЕКА К ГЛУБОЧАЙШЕМУ ПРОТИВОРЕЧИЮ, МЕЖДУ ЕГО ЖЕЛАНИЕМ ПЛОДА И САМИМ ПЛОДОМ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ, ЧТОБЫ БЫЛО ЯСНО, МЕЖДУ ЖЕЛАНИЕМ ИМЕТЬ РЕБЕНКА И ПОЯВИВШИМСЯ САМИМ РЕБЕНКОМ, МОЖНО ОЧЕНЬ МНОГО ДЕЛАТЬ РАЗЛИЧНЫХ ЗАМЕЧАНИЙ, НО К ЧЕМУ ЭТО,! ВОТ НЕСКОЛЬКО ШЛОК ИЗ БХАГАВАД - ГИТЫ: 2.2 ШРИ БХАГАВАН СКАЗАЛ: КАКИМ ОБРАЗОМ В ТЕБЕ ОТЧАЯНЬЕ ЭТО МУЧИТЕЛЬНОЕ ВОЗНИКЛО, НИЗШЕЕ СОКРУШАЮЩЕЕ НЕ ВЕДУЩЕЕ К СВЕТУ, ОБИДУ ПОРОЖДАЮЩЕЕ, АРДЖУНА. 2.3. СЛАБЫЙ НЕ СМОЖЕШЬ ДЕЙСТВОВАТЬ НЕСОМНЕННО, ПАРТХА, НО ЗДЕСЬ ТЫ ЗРЯ ПРОТИВОСТАВЛЯЕШЬ СЛАБОСТЬ СИЛЕ, ДАЖЕ НЕЗНАЧИТЕЛЬНАЯ В СЕРДЦЕ СЛАБОСТЬ ОТ СИЛЫ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ, СТАНОВИСЬ ВЫШЕ. 2.15. КОТОРОГО НЕСОМНЕННО НЕ СБИВАЕТ С ТОЛКУ ЭТОТ ВНЕШНИЙ ОБЛИК, ОН ИЗ ЛЮДЕЙ ЛУЧШИЙ, ОДИНАКОВО СТОЙКИЙ В БЕДЕ И РАДОСТИ. ТОТ К БЕССМЕРТИЮ ПРИБЛИЖАЕТСЯ. 2.16. НЕ ПО ПРИЧИНЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ ВОСПРИНИМАЕТСЯ ВНЕШНИЙ ВИД.И НЕ ВНЕШНИМ ВИДОМ ВОСПРИНИМАЕТСЯ СУЩЕСТВОВАНИЕ, ВНЕШНИЙ ВИД ОБЪЕДИНЯЕТ С СУЩЕСТВУЮЩИМ ВОСПРИНИМАЮЩЕЕ СОСТОЯНИЕ, ТОЛЬКО ВОТ ЭТО ИСТИННОЕ СОСТОЯНИЕ ОБНАРУЖИВАЕТ ИССЛЕДУЮЩИЙ. 2.17. БЕССМЕРТНО ЛИШЬ ТО, ВОСПРИНИМАЕТ КОТОРОЕ, РАЗНООБРАЗНЫМ ЭТО РАСШИРИВШЕЕСЯ, ЗАВЕРШАЕТСЯ СМЕРТЬЮ ВЕЧНОЕ ЭТО, НЕ КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ И УПРАВЛЯЮТ ЗНАЧИМЫЕ И ЦЕННЫЕ. 2.18. РАЗРУШАЕТСЯ ВНЕШНИЙ ВИД ПРИРОДНЫЙ. ЭТО ПРОИЗНОСЯЩЕЕ СЛОВА ТЕЛО, НЕ РАЗРУШИМО НЕ ИМЕЮЩЕЕ РАЗМЕРА, ПОЭТОМУ С КЕМ БУДЕШЬ СРАЖАТЬСЯ, БХАРАТА.