потрясла головой и еще раз глубоко вздохнула. Я знала, что мне необходимо держаться. Я должна
была проявлять внимание и держать свои мысли при себе. Я была далеко в тылу врага.
Бесконтрольное поведение и распыление оникса мне не помогут. Равно как и упасть в истерике и
найти уголок, чтобы там успокоиться.
Это было тяжело, вероятно, тяжелее всего, что я когда-либо делала, но я собралась. Сержант
Дашер повернулся на каблуках. — Есть кое-что, что я хотел бы показать вам, Кэти. Надеюсь, для
вас это все упростит.
Сомневаясь, я последовала за ним. Коридор разделялся на два, и мы направились по тому, что находился справа. Это место, должно быть, было огромным — огромный лабиринт коридоров и
комнат.
Сержант остановился перед дверью. На стене имелась контрольная панель с мерцающим
красным светом на уровне глаз. Он подошел к ней.
Свет стал зеленым, послышался мягкий, всасывающий звук, и дверь открылась, за ней
обнаружилась большая квадратная комната, полная докторов. Это была лаборатория и комната
ожидания в одном. Я вошла, тут же вздрогнув от запаха антисептиков. Вид и запах принесли волну
воспоминаний.
Я узнала комнату наподобие этой — я была в похожей прежде. С моим отцом, когда он
болел. Он проводил время в комнате очень напоминавшей эту, когда лечился от рака. Это
парализовало меня.
В центре находились три U—образных стола, у каждого имелось по десять кресел, которые, как я знала, были удобными. Многие из них были заняты людьми на разных стадиях болезни. От
оптимистически – настроенных и понимающих, которым недавно поставили диагноз, до слабых, едва ли осознающих, где они находятся. Все они были подключены к пакетам с жидкостью и чем-
то, что выглядело как химиотерапия. Это была прозрачная жидкость, но она мерцала при свете, как
аура Ди, когда постепенно появлялась и исчезала.
Доктор проходил мимо них и проверял пакеты, болтая с пациентами. В задней части
комнаты стояло несколько длинных столов, за которыми люди смотрели в микроскопы и отмеряли
лекарства. Некоторые сидели за компьютерами, их белые лабораторные халаты вздымались вокруг
стульев.
Сержант Дашер остановился возле меня. — Это вам знакомо, ведь так?
Я резко посмотрела на него, смутно осознавая, что Арчер подошел ближе, а Блэйк отступил
назад. Очевидно, возле сержанта он не был таким разговорчивым.
Перевод vk.com/booksource
Появилась маленькая улыбка. — Мы провели расследование. Какой рак был у вашего отца?
Я вздрогнула. Слова «рак» и «отец» все еще наносили сильный удар. — У него был рак мозга.
Взгляд сержанта Дашера переместился к ближайшему от нас столу. — Я бы хотел, чтобы вы
познакомились кое с кем.
Прежде, чем я смогла что-либо сказать, она шагнула вперед, останавливаясь возле одного из
кресел, обращенного спинкой к нам. Арчер кивнул, и я неохотно повернулась так, чтобы видеть, на
что смотрел сержант.
Это был ребенок. Возможно девяти или десяти лет, с желтоватым оттенком кожи и лысой
головой. Я не смогла бы сказать, был ли это мальчик или девочка, но глаза ребенка были ярко
голубыми.
— Это Лори. Она наша пациентка, — он подмигнул маленькой девочке. — Лори — это
Кэти.
Лори обратила свои большие, дружелюбные глаза на меня, протянув маленькую, ужасно бледную
ручку. — Привет, Кэти.
Я взяла ее холодную руку и пожала ее, не уверенная, что сделать еще. — Привет.
Ее улыбка стала шире. — Ты тоже болеешь?
Я не знала, что, сначала, сказать. — Нет.
— Кэти здесь, чтобы помочь нам, — сказал сержант Дашер, когда девочка отдернула руку, спрятав
ее под светло—серым одеялом. — У Лори четвертая стадия первичной лимфомы ЦНС.
Я хотела отвести взгляд, потому что я была трусихой, и я знала, что это была та же форма
рака, что и у моего отца. В большинстве случаев смертельная. Это не казалось справедливым. Лори
была слишком молода, для чего-то типа этого.
Он улыбнулся девочке. — Это агрессивная болезнь, но Лори сильная.
Она воодушевленно кивнула. — Я сильнее, чем большинство девочек моего возраста.
Я заставила себя улыбнуться и не почувствовала, как он шагнул в сторону, позволяя доктору
проверить пакет. Ее яркие нежно-голубые глаза пробежали по нам троим.
— Они дают мне лекарство, которое помогает мне, — сказала она, прикусывая свою нижнюю губу.
— И это лекарство не дает мне чувствовать себя так плохо.
Я не знала, что сказать, и не могла говорить, пока мы не отошли от девочки и не
Читать дальше