— Завтра покраснение превратится в загар, — ответила я.
—Должно быть, ты видела сон. Не хочешь рассказать?
— Не особо.
После этого я пошла в свою комнату и репетировала на флейте. Сначала была обычная разминка, потом я репетировала партию Карен Сью Хэнки, на котором она заявила, что посоревнуется со мной. Он настолько чертовски легок, что я добавила небольшую импровизацию, некоторые трели здесь и там, немного джаза. Когда я добралась до конца, вы вряд ли бы признали туже самую мелодию. Она звучала намного лучше. Бедная Карен Сью. Она навсегда застрянет на четвертом месте.
Тогда я проиграла немного Билли Джоэла — «Big Shot», в честь Дугласа. Он не признается, но это его любимая.
Я чистила флейту, когда кто-то постучал в дверь.
— Входите, — сказала я, надеясь, что это обслуживание номеров. Я проголодалась.
Однако это были не они. Обслуживание номеров, я имею в виду. Это был полковник, которого я встретила в начале дня. Специальные агенты Смит и Джонсон были с ним, наряду с нервным доктором, который заставил меня смотреть на все эти фотографии молодых мужчин. Он выглядел, по некоторым причинам, более нервно, чем когда-либо.
— Привет, — сказала я, когда они зашли и встали, глядя на мою флейту, словно это АК-47, который я собирала. — Время для ужина?
— Конечно, — сказал специальный агент Джонсон. — Просто дай нам знать, что ты хочешь.
Я думала об этом. Почему бы и нет, подумала я, попросить самое лучшее?
— Было бы неплохо креветки и стейк, — попросила я.
— Сделано, — сказал полковник, и он кивнул специальному агенту Смит. Она достала сотовый телефон и набрала несколько номеров, сказав тихо в него. Боже, подумала я. Какой сексизм. Специальный агент Смит, агент ФБР, которая окончила школу и является выдающимся экспертом, до сих пор заказывает еду.
Напомните мне не становиться агентом ФБР, когда я вырасту.
— Итак, — сказал полковник, — мне сказали, что ты немного вздремнула сегодня.
Я склонилась, убирая флейту в вельветовый кейс. Но что-то в голосе полковника заставило меня посмотреть на него.
Он, как и все парни на фотографиях, был средних лет, и он белый. У него было то, что называют в книгах, которые мы вынуждены читать на уроках английского «румяные щеки», и он выглядел так, будто провел много времени на открытом воздухе. Не загар, как у меня, а солнечные ожоги и морщины. У него ярко-голубые глаза. Он покосился на меня и начал:
— Во время своего сна ты случайно не видела кого-нибудь из этих мужчин, чьи фото увидела сегодня в кабинете доктора Леонарда, не так ли, мисс Мастриани?
Я моргнула. Что тут творится? Я взглянула на специального агента Смит. Она положила трубку и ожидающе смотрела на меня
— Помнишь, Джессика, — сказала она. — Ты сказала мне о своем плохом сне.
— Ага, — медленно сказала я. Думаю, что начинаю понимать. — И что?
— Так что я рассказала об этом полковнику Дженкинс, — сказала специальный агент Смит. — И ему интересно, приснился ли тебе кто-то из тех людей, чьи фото ты увидела днем?
— Нет, — ответила я.
Доктор Леонард кивнул и сказал полковнику:
— Как мы и подозревали. Фаза быстрого сна необходима для отдаления от настоящего, полковник. Похитители редко достигают уровня глубокого сна, необходимого для фазы быстрого сна.
Полковник Дженкинс нахмурился на меня
— Так ты думаешь, завтра утром, Леонард? — прогрохотал он. Он выглядел очень могущественно в мундире, со всеми своими медалями и булавками. Должно быть, я думаю, он участвовал в некоторых довольно важных сражениях.
— О, безусловно, сэр, — сказал доктор Леонард. Затем он посмотрел на меня и сказал нервным голосом:
— Вы, как правило, видите эти, э-э, сны о пропавших без вести детях после полной ночи отдыха, я прав, мисс Мастриани?
— Ага. То есть, да, — ответила я.
Доктор Леонард кивнул.
— Тогда мы навестим её завтра утром, сэр.
Полковник Дженкинс сказал:
— Мне это не нравится. — Так громко, что я подпрыгнула. — Смит?
— Сэр? — вытянулась специальный агент Смит.
— Принеси фотографии, — сказал он. — Принеси их, чтобы она посмотрела перед тем, как заснет. Они освежат её память.
— Да, сэр, — сказала специальный агент Смит. Тогда она вернулась к мобильному телефону и снова начала бормотать в него.
Полковник Дженкинс посмотрел на меня.
— Мы возлагаем большие надежды на тебя, юная леди, — сказал он мне.
— Да? — спросила я.
— В самом деле. Существуют сотни мужчин-изменников этой великой нации, которые избежали закона слишком давно. Но теперь, когда у нас есть ты, у них нет ни единого шанса. Не так ли?
Читать дальше