Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

Здесь есть возможность читать онлайн «Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o f2be50149fb33788: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o f2be50149fb33788»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o f2be50149fb33788 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o f2be50149fb33788», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

обмотал вокруг дрезины и кузова с грузом.

В этот момент со стороны входа в туннель раздался шум

падающей воды и через несколько мгновений прекратился.

Создавалось впечатление, что в гроте вдруг образовался

небольшой и кратковременный водопад. " Infame Bande !" -

рявкнул бородач и в сердцах смачно плюнул в ни в чём

неповинную дрезину. " "Ремонтники" всплыли, сволочи ! "

П. м. П." Тайна полярного острова." глава 27 "Брунгильда"

До выхода в грот из тоннеля было всего каких-то 100 метров,не

больше. "Я должен видеть этот У-бот ! " - неожиданно для нас с

Геной вдруг заявил Вард и решительно направился в сторону

грота. Мы с рыжим, словно щенки за взрослым псом неохотно

затрусили за ним. " Чего он хочет видеть? Какой такой бот-

калошу? " - Озадаченно хватая ртом сырой воздух грота вопросил

Генка Эпельбаум, словно не он ,а я виртуозно владел германской

мовой. Гена из всей фразы Верманда не понял только слова У-бот,а

я как раз наоборот - понял только это слово. Восстановить по нему

и последовавшим за ним действием весь смысл намерения

норвежца уже не составляло большого труда. " U-Boot" по

немецки подлодка. По норвежски наверное тоже. Устиныч

рассказывал" - пояснил я. Геша на ходу хлопнул себя по лбу: " Я

билдербергский осёл! Это же сокращение от Unterseeboot -

подводная лодка! "

- " Зачем же он в грот прётся? Сам ведь говорил, что опасно.

"Ремонтники" то вернулись. " - просипел я, преодолевая одышку.

"Доживёшь до его лет, ещё не так чудить будешь" - так же сипло

резюмировал в ответ Гена.

158

Между тем Верманд не доходя до выхода из туннеля метра три

прижался к стене, всматриваясь наружу. Мы подошли вплотную и

последовали его примеру. "Вовремя мы свет в туннеле вырубили.

Они нас не увидят,пока не приблизятся, а мы их да. " - прошептал

норвежец жадно вглядываясь в тёмный силуэт всплывшей

субмарины. На задней части небольшой полукруглой рубки,

похожей на горб дромадера ярко вспыхнул мощный прожектор и

вдруг стал поворачиваться вверх, пока не упёрся лучом в

каменистый свод грота. Отражённый свет осветил пространство

большого скального зала мягко и непринуждённо, словно

хрустальное бра в театральной ложе. В тот же момент погас свет

нашего прожектора, расположенного в малом зале грота.

"Молодцы парни" - подумал я - "не спят на вахте.Увидели свет

чужого прожектора и приняли единственно правильное решение."

Подлодка была необычной формы и цвета. Она бочкообразной

пузатостью весьма походила на опускавшийся в Марианскую

впадину батискаф "Трие́ст", увеличенный раз в десять. Эта пухлая

субмарина, смахивающая на толстую скумбрию была в

необычного цвета - тёмное маренго с серебристым отливом. Капли

морской воды не спешили соскользнуть с даже издалека заметной

шершавости бортов и посверкивали в отражённом свете

прожектора подобно прозрачной ткани, расшитой стразами.

Подлодка словно дородная невесте Гаргантюа расположилась в

алькове огромного морского грота,как бы ожидая своего суженого.

Загудело подруливающее устройство и лодка плавно прислонилась

правой стороной к каменному причалу. После чего послышался

звук напоминающий жужжание гигантского майского жука и

верхний полукруглый срез рубки, увенчанный сияющим

прожектором отодвинулся к корме.

Затем произошло нечто совсем неожиданное - рубка медленно

стала погружаться внутрь корпуса лодки, пока её верхний срез,

словно каска великана-шахтера со странно направленным вверх

включённым фонариком, не улегся на палубу. Из овального

отверстия на палубу стали выбираться люди в одинаковой синей

одежде - куртках и комбинезонах. С палубы выдвинулся

механический трап и первый из экипажа лодки сошёл по нему на

берег.Он был явно немолод,небольшого роста,худой, сутулый и к

159

тому же заметно прихрамывающий. "Арщлох, Щтейнкштифель. Я

так и думал, что это он. Жив и здоров ублюдок " - захлебнулся

злобным шёпотом Вард, явно предпочитающий экспрессию

немецкого мата скромной родной норвежской ругани. С видимым

усилием взяв себя в руки, бородач что-то тихо сказал Генке и тот

повернулся ко мне со словами: "Сымаем боты, юноша и в носках

дуем до боцмана с компанией.Старший приказал. Ему проще - он в

резине и может двигать по тихому. "

Верманд развернулся и действительно почти бесшумно зашагал

по шпалам в глубь туннеля. Мы с рыжим матерясь беззвучно,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o f2be50149fb33788»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o f2be50149fb33788» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Craig Davidson - The Fighter
Craig Davidson
James Craig - Then We Die
James Craig
James Craig - The Circus
James Craig
Craig Russell - The Long Glasgow Kiss
Craig Russell
Freda Lightfoot - Always In My Heart
Freda Lightfoot
Freda Lightfoot - Peace In My Heart
Freda Lightfoot
Craig Clevenger - Dermaphoria
Craig Clevenger
Craig Brown - One on One
Craig Brown
Отзывы о книге «o f2be50149fb33788»

Обсуждение, отзывы о книге «o f2be50149fb33788» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x