- Подумал вот, отче… Попадёт меч к закоренелым грешникам, зло в нашем мире обретёт такую власть!
- Для того и создан Орден. – терпеливо объяснил отец Маршан, - Позаботиться о том, чтобы «Ла Малис» вернулась в руки церкви.
- Я к чему, отче… - воодушевлённо продолжал Роланд, - Проклятье можно снять!
- Снять? – живо заинтересовался отец Маршан.
- Да, будто бы. Надо лишь отвезти меч в Иеручалим и освятить в Храме Гроба Господня. Проклятие будет снято, и меч станет орудием Божьим.
Да, с замиранием сердца думал Роланд, ни один меч, ни Дюрандаль Роланда, ни Жуайез Карла Великого, ни Экскалибур Артура, тогда не сравнятся с «Ла Малис». Священнейшее оружие на свете. Только бы проклятие снять.
Отец Маршан, собиравшийся съязвить, мол, путешествие в Иерусалим по нынешним временам – подвиг не меньший, нежели поиск «Ла Малис», различил благоговение в голосе Роланда и осёкся. Благосклонно кивнул:
- Значит, в список предстоящих Ордену деяний добавилось ещё одно, сын мой.
Роланда исповедали, отпустили грехи, и душа его трепетала от восторга. Его принимали в Орден Рыбака! Горели свечи. За ним, склонившим колена у алтаря, стояли его новые товарищи, в числе которых Роланд с радостью обнаружил Робби Дугласа. Второй шотландец, Скалли, вызывал у де Веррека противоречивые чувства. С одной стороны, воин с косточками в волосах удостоился посвящения в рыцари Рыбака, следовательно, обладал рядом неоспоримых достоинств. С другой стороны, шотландец ругался, как сапожник, вонял и больше походил на зверя, чем на человека.
- Он – простая душа. – так сказал Роланду отец Маршан, - Но Господь смог человека создать из простой глины.
«Простая душа» Скалли чесал ногу, бурча что-то о впустую теряемом времени. Другие рыцари хранили молчание, пока отец Маршан сыпал звучными латинскими фразами. Он благословил меч Роланда, возложил на темя рыцаря-девственника длани и повесил ему на шею вышитый ключами святого Петра кушак. Обряд был долгим, свечи догорали одна за другой, как в Страстную пятницу. Потухла последняя свеча, и часовню освещали только луч лунного света, падавший сквозь одинокое стрельчатое окно и лампадка перед серебряным распятием, на которое с обожанием взирал Роланд. Рыцарь-девственник нашёл своё Деяние, подвиг, достойный его чистоты, и Роланд верил, что непременно отыщет «Ла Малис».
И тогда закричала Женевьева. И закричала опять.
Кин с отцом Ливонном подъехали со стороны подъёмного моста. Кин окликнул часового на стене. Тот мельком взглянул на парламентёров и продолжил мерить шагами парапет.
- Эй, ты слышал меня? – проорал Кин, - Передай своему господину, что у нас его женщина. Он же хочет её вернуть, а?
Подождав и не получив ответа, Кин возмутился:
- Иисусе, парень, ты меня слышишь? У нас графиня твоя!
Часовой снова выглянул в щель меж зубцов и снова спрятался.
- Ты, что, глухонемой?
- Сын мой! – подключился отец Ливонн, - Я – священник! Мне нужно побеседовать с твоим господином!
Без толку. Лунный свет заливал замок и серебристо дробился на колеблемой ветром поверхности воды во рву. Кроме часового никого на стенах замка видно не было. Кин чувствовал себя неуютно. Он знал, что Томас и его люди присматривали за парламентёрами из-за деревьев, а кто сейчас взирал на двух всадников около рва из бойниц замка? И хорошо, если просто взирал, а не взводил арбалет. Овчарки, поскуливая, вились вокруг лошади Кина.
- Эй! – надрывался Кин, - Меня слышит хоть кто-нибудь?
Флаг над крепостным донжоном трепыхнулся и опал. Где-то заухала сова, обе собаки насторожились, нюхая воздух. Элоиза тихо зарычала.
- Тише, девочка. – успокаивающе проворковал ей Кин, - Потерпи. Завтра пойдём зайца затравим, а то и оленя.
- Англичанин! – раздался голос со стены.
- Сам ты англичанин! – окрысился Кин.
- Утром приезжай! С первым светом!
- Мне надо поговорить с твоим господином! – закричал отец Ливонн.
- Ты – поп?
- Да!
- Вот ответ лично тебе, отче!
Тренькнула спущенная тетива арбалета, и в десятке шагов от парламентёров в грунт воткнулся болт.
- Похоже, нам, правда, придётся ждать утра, святой отец. – сделал вывод Кин, поворачивая лошадь.
До утра, так до утра.
Граф Лабрюиллад ужинал. Ему подали оленину, жареного гуся, окорок и любимое кушанье – блюдо откормленных на просе пичужек-овсянок. Его повар умел готовить их правильно: топя птичек в вине и быстро поджаривая на открытом огне. Граф поднёс тушку к носу. Ноздри задрожали, втягивая исходящий от птахи аппетитный дух. Голова поплыла, и граф вгрызся в нежное мясо. Жёлтый жир потёк по всем подбородкам Лабрюиллада. Кроме овсянок, повар графа запёк трёх вальдшнепов, вымочив их в соусе из вина и мёда.
Читать дальше