Admin - i 34c69a6b417e3939

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 34c69a6b417e3939» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 34c69a6b417e3939: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 34c69a6b417e3939»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 34c69a6b417e3939 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 34c69a6b417e3939», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сам того зная, Харнет цитирует ещё одну строку нашего неписаного кодекса: пока тело чистильщика не найдено, он не считается мёртвым. Рассуждать трезво, когда единственный в мире близкий человек исчез неизвестно куда, получается так себе. Итак, дорога. Не сходить с дороги. Но по ту сторону пропадаешь. Странно звучит: развилка дороги и развилка дерева. Получается, ветви дерева - прямое продолжение дороги? Ой, наркоманский бред. А что если всё действительно так? Путь через развилку - выход. Сойти с дороги - смерть. А ещё раньше говорили: мир Иного народа - по другую сторону. Той самой реки, через которую ведёт мост из человеческих костей. Я приглядываюсь к дереву. С сорванной корой, как и другие, выбеленное временем и ветрами до цвета кости - когда здесь ещё был ветер. Поделка, которую сплёл Дэй, похожа на железную дорогу и на игрушечную лестницу - но ведь и на мост тоже.

- Нам туда, - объявляю я, - Всё правильно. Здесь развилка дорог. Здесь выход.

- Вы уверены?

- Да, - не даю себе усомниться, как на экзамене, когда верный ответ уже пришёл в голову, и раздумывать нельзя, а то преподаватель решит, что ты плохо знаешь предмет, - Да, уверена.

Терн Харнет смотрит на меня - долго, испытующе. Потом, не отводя взгляда, негромко командует:

- Вперёд.

Один за другим его подчинённые исчезают в развилке мёртвого дерева, а я кусаю губы и молюсь всем богам, чтобы моё решение было верным. В конце концов на дороге остаёмся только я, Харнет и Раахан.

- Теперь вы.

- Ну уж нет, - неожиданно усмехается Раахан, - Если мы вас, леди, тут одну оставим, нам ваш избранник при встрече уши надерёт. И прав будет. Так что пожалуйте вперёд. А командир всё равно при эвакуации замыкающим должен идти, чтобы отставших не было.

Он подсаживает меня, чтобы было удобнее влезть на развилку. Я чуть подаюсь вперёд, держась за ветку. Страшно, конечно, но я оборачиваюсь к тем двоим, что пойдут за мной, и говорю:

- До встречи на другой стороне.

И прыжок превращается в падение.

Где-то близко шумит река, и я рефлекторно делаю пару шагов, прежде чем догадываюсь посмотреть по ноги. Вот ты какой, костяной мост. Плотно пригнанные друг у другу берцовые и рёберные кости, позвоночные столбы - ступаешь как по булыжной мостовой. Перил не видно, края моста теряются во мраке, но сами кости светятся мёртвым фосфорным светом.

Мёртвым. Каким же ещё?

За спиной нарастает какой-то шум, пока вдалеке, я перехожу на быстрый шаг, потом на бег. Не оглядывайся, не оглядывайся, не оглядывайся. Это единственное, что беспокоит меня - и ещё страх оказаться слишком близко к краю. Я неплохо плаваю, но окунуться в воду этой реки мне совершенно не хочется.

Шум переходит в грохот, будто за мной пустилась в погоню конница. Мерный плеск воды далеко внизу уже не слышен, но начинает казаться, что в грохоте за спиной я различаю крик - это на разные голоса кричит мост, кричит от боли каждой своей косточкой, принимая тяжесть моего загадочного преследователя. Мёртвый? Да какой же он мёртвый, если ему так больно.

Кости по-прежнему светятся, указывая путь, но берег всё ещё неразличим, там только темнота.

Ещё один рывок - и мост вылетает из-под ног, как ковровая дорожка, которую кто-то дёрнул за край. Треск костей, ужас падения, и где-то за спиной - утробный рёв того, что валится сейчас в тёмную бездну вместе с остатками моста.

"Не знаю, кто ты и что ты, и почему решил защитить меня, но спасибо..."

Свободный полёт в полной темноте обрывается неожиданно быстро. Какая-то твёрдая поверхность словно бросается под ноги, я теряю равновесие и едва успеваю выставить вперёд руки. Открываю рефлекторно зажмуренные глаза и осматриваюсь. Мёрзлая земля без малейших следов надоевшего вереска. Металлическое ограждение, за ним - я бы подскочила, не сожри путешествие из волшебной страны в нормальный мир все мои силы - асфальтовая лента дороги. За моей спиной толпятся бойцы, я рефлекторно их пересчитываю, как наседка цыплят. Восемь. Все восемь. Девятый - Дэй, обессилено привалившийся к стволу.

Треском помех взрывается чья-то рация, морозный воздух обжигает руки и лицо - непривычно после мёртвого безветрия сказочной страны. Я зачем-то обхожу кругом дерево с развилкой - разумеется, ничего не происходит. Да и дерево отличается от того : это самый обычный дуб, уж точно не собирающийся засыхать в ближайшие сто лет. И, конечно, рядом нет никакого намёка на узкоколейку. Получается, выход одноразовый, как и вход. Готова поспорить, что завал на дороге тоже исчез, как не было. Жалеть об этом я не собираюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 34c69a6b417e3939»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 34c69a6b417e3939» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 34c69a6b417e3939»

Обсуждение, отзывы о книге «i 34c69a6b417e3939» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x