несётся огромный камень, намного больше того,
который накануне врезался в окно.
- Комета следует без остановок, - продолжал
Космос, - через всю нашу Солнечную систему и
далее.
Анни выпрямила второй палец, что означало
«два».
Серовато-белый камень приближался.
- Время в пути приблизительно сто восемьдесят
четыре года, - вещал Космос, - с остановками на
станциях Сатурн, Юпитер, Марс, Земля и Солнце.
На обратном пути комета остановится также на
станциях Нептун и Плутон. Станция
Плутон в настоящее время не функционирует в
качестве планеты.
- Милый, хороший мой Космос, когда мы ока-
жемся на комете, ты её ускоришь, ладно? Иначе у
нас целые годы уйдут на то, чтоб посмотреть
планеты! - Не дожидаясь ответа Космоса, Анни с
криком «три» схватила Джорджа за руку и одним
прыжком втянула за собой в портал.
До Джорджа донёсся голос Космоса, еле слышный
издалека, будто за миллионы километров: «Не
прыгайте! Опасно! Наза-а-а-ад!»
А затем наступила тишина.

Тем временем Ринго и его дружки на улице
словно приросли к месту. Они так и не сделали ни
шагу. Казалось, их удерживает некая невидимая
сила.
- Чё это было? - выговорил наконец щуплый
мальчишка по прозвищу Хмырь.
- Не зна-а-аю... - скребя в затылке, пробасил
здоровяк, которого называли Танком.
- А я не испугался, - вздёрнул подбородок Ринго.
- И я! И я! - эхом повторили остальные.
- Жалко, что это чучело в скафандре испугалось
и удрало, а то я б ему показал!
- Да! Да! - поспешили согласиться все. - Ты б ему
показал!
- Так вот, - продолжал Ринго. - Я подумал и
решил, что ты, - он ткнул пальцем в мальчика,
только что принятого в шайку, - сейчас позвонишь в
эту дверь.
- Я?! - вздрогнул мальчик.

- Но ты же сказал, что не боишься?
- Я и не боюсь! - пискнул тот.
- Тогда звони!
- А почему не ты? - осмелился спросить но-
венький.
- Потому что я первый сказал. Давай! - Ринго
окинул его убийственным взглядом. - Ты хочешь
вступить в нашу банду или нет?
- Хочу! - горячо подтвердил тот, гадая про себя,
что хуже: пришелец из космоса с его Большим
Инопланетным Проклятием - или гнев Ринго. Лучше
всё-таки инопланетянин, решил он. Его, по крайней
мере, не встречаешь каждый день в школе. Новичок
нетвёрдыми шагами двинулся к двери Эрика.
- Давай, Прыщ, звони, - приказал Ринго, - а то
вылетишь из банды, не успев вступить!
- Ладно, - буркнул новенький. Новая кличка
пришлась ему не по вкусу.
Его палец завис над звонком. Остальные трое
попятились.
- Ринго, - осмелился спросить Хмырь, - а что мы
будем делать, когда он откроет?
- Что мы будем делать, когда он откроет? - пе-
редразнил Ринго, выгадывая время, чтобы придумать
ответ. Он уставился в небо, словно в ожидании
подсказки. Всегдашняя его самоуверенность куда-то
подевалась. - Когда он откроет,

мы... мы... А-а-а-а-а-а! - оглушительно завопил он, потому что
кто-то схватил его за ухо и теперь с силой это ухо выворачивал.
- Что это вы тут делаете? - спросил суровый голос. - Почему
болтаетесь на улице?
Это был доктор Линн - школьный учитель Ринго и Джорджа.
Именно он, и никто другой, сейчас крепко держал Ринго за ухо
и отпускать, похоже, не собирался.
Мальчики онемели от изумления. Никогда ещё они не
встречали учителя за пределами школы. Им попросту не
приходило в голову, что у учителя может быть своя жизнь и
свои маршруты, кроме пути из учительской в класс и обратно.
- Ничё мы не делаем! - пропищал Ринго.
- Вы, должно быть, хотели сказать: «Ничего мы не делаем!»
- поправил его доктор Линн специальным учительским голосом.
- Однако это неправда. Вы явно что-то делаете, и у меня есть
подозрение, что вы издеваетесь над ребятами поменьше -
например, над Джорджем... - Доктор Линн буравил всю
компанию взглядом, желая проверить, не вздрогнет ли кто из
них при упоминании о Джордже.
- Нет, сэр, что вы, сэр! - зачастил Ринго, боясь, что ухо его
оторвётся да так и останется в руке учителя. - Мы его и пальцем
не трогали! Мы за ним бежали, потому что он...
Читать дальше