Emily Rodda - The Lake of Tears
Здесь есть возможность читать онлайн «Emily Rodda - The Lake of Tears» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Scholastic Inc., Жанр: Старинная литература, на японском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Lake of Tears
- Автор:
- Издательство:Scholastic Inc.
- Жанр:
- Год:2000
- ISBN:9780545529549
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Lake of Tears: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lake of Tears»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Lake of Tears — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lake of Tears», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Noos taem hserf, noos taem hserf!” chanted the monster Jod in the kitchen. And his sister joined in, her voice raised over the sound of a sharpening knife. “Wets ylevol! Wets ylevol!”
Barda smiled sleepily. “Hear how they sing at their work?” he said, leaning over and patting Lief’s arm. “How could you think they were anything other than what they seem? Rest, now. You will be feeling better soon.”
Lief shook his head desperately. What was he going to do?
Lief knew that he had to break the spell that was blinding Barda and Jasmine.
But how was he to do it? He did not understand how he himself had come to understand the truth. It had happened so suddenly. He had been cleaning the topaz when Doj came in and —
The topaz!
Some half-remembered sentences from his father’s little blue book, The Belt of Deltora , drifted into his head.
He closed his eyes, concentrating hard, till he saw the page of the book in his mind.
† The topaz is a powerful gem, and its strength increases as the moon grows full. The topaz protects its wearer from the terrors of the night. It has the power to open doors into the spirit world. It strengthens and clears the mind …
It strengthens and clears the mind!
Lief grasped the topaz tightly as his thoughts raced. He remembered that his hand had been on the topaz when he managed to meet the last test set by the guardian of the bridge. He had been cleaning the topaz when he realized Doj was not what he seemed.
The golden gem was the key!
Without bothering to explain, he grabbed Barda’s hand, and Jasmine’s, and pulled them forward until they touched the topaz.
Their gasps of astonishment and annoyance changed almost instantly to smothered shrieks of horror. Their eyes bulged as they looked around the room — saw, at last, what Lief was seeing, and heard the words floating from the kitchen.
“Fresh meat soon! Fresh meat soon!”
“Lovely stew! Lovely stew!”
“I did not like them, or their house,” hissed Jasmine. “And Filli felt the same. But I thought it was because we had grown up in the Forests, and did not know how people in the world behaved.”
“I —” Barda swallowed, and brushed his hand over his forehead. “How could I have been so blind?”
“We were all blinded by magic,” Lief whispered. “But the topaz has strengthened and cleared our minds so that we can resist the spell.”
Barda shook his head. “I thought it was strange that the Grey Guards did not search for us after they lost sight of us on the trail,” he muttered. “Now I understand it. They must have guessed where we were hiding. They knew we would at last wander to the quicksand and be caught by Jin and Jod. No wonder they laughed as they went away.”
“Jin and Jod are clumsy and slow,” said Lief. “If they were not, they would not need magic or a sleeping drug to catch their victims. We have a chance …”
“If we can find a way out.” Jasmine darted away and began searching the walls of the cell, running her fingers over the dripping stones.
Barda staggered to his feet and tried to follow, but stumbled and caught Lief’s arm to steady himself. The big man was swaying and very pale.
“It is their accursed drink,” he mumbled. “I did not take enough to put me to sleep, but it has weakened me, I fear.”
They heard Jasmine hissing their names. She was beckoning from the other side of the room. As quickly as they could, Barda and Lief hurried over to her.
She had found a door. It had been made to look like part of the wall. Only a narrow crack showed its outline. Filled with frantic hope, they pushed their fingers into the crack and tugged.
The door swung open without noise. They looked beyond it, and their hopes died.
The door did not lead to a way out, but to a storeroom piled to the roof with a tangled mass of possessions. There were clothes of every size and type, musty and stained with damp. There were rusted pieces of armor, helmets, and shields. There were swords and daggers, dull with neglect and cluttered together in a towering pile. There were two chests overflowing with jewels, and two more heaped with gold and silver coins.
The three companions stared in horror, realizing that these were the possessions of all the travelers trapped and killed by Jin and Jod in the past. No weapon had been strong enough, no fighter clever enough, to defeat them.
“The broken sign has lured many into the quicksand,” breathed Jasmine.
Lief nodded grimly. “It is a neat trap. The monsters hear the bell ring, and run down to pull out whoever has fallen in. Their victims are grateful, and also see only what Jin and Jod want them to see. So they do not fight them, but come tamely up to the house …”
“To be drugged, killed, and eaten,” said Barda, gritting his teeth. “As nearly happened to us.”
“And as still might,” Jasmine reminded him, “if we do not find a way out of here!”
And at that moment, they heard the faint clanging of the bell. Someone else had read the broken sign. Someone else was about to be caught in the quicksand trap.
For a single moment they stood, frozen. Then Lief’s mind began to work again. “Back to the fireplace!” he hissed. “Lie down! Pretend to be —”
He did not have to finish. His companions understood and were already hurrying back to their places, emptying the drugged juice from their cups and throwing themselves down on the floor.
“Doj, team erom!” they heard Jin screech from the kitchen. “Kooh eht teg!”
“Tsaef a!” gibbered her brother excitedly. “Tey peelsa srehto eht era?” There was the clatter of a lid being thrown back on a pot and the sound of running footsteps.
Like Jasmine and Barda, Lief was pretending to be unconscious when Jin came in to check on them. He did not stir when he felt her foot nudge him. But as she grunted with satisfaction and moved away he opened his eyes to slits and looked at her through his eyelashes.
She had turned and was lumbering quickly towards the door. He could only see a humped mass of sickly green-white flesh covered in black bristles, and the back of a bald head from which sprouted three stubby horns. He could not see her face, but of that he was very glad.
“Efink eht rof ydaer era yeht!” she bellowed as she left the cell, slamming the door after her. Shuddering, Lief heard her footsteps in the kitchen and the sound of another slamming door. Then there was silence. She and her brother had both left the house.
“So we are ready for the knife, are we? And now they have caught another poor wretch in their trap!” muttered Barda, clambering unsteadily to his feet and hurrying to the door with the others.
“It must be the Ralad man,” hissed Jasmine. She ran into the kitchen, with the others close behind.
Now that the spell had been broken, they saw the kitchen with new eyes. It was dark, stinking, and filthy. The stone floor was caked with ancient grime. Old bones lay scattered everywhere. In the darkest corner there was a small bed of moldy straw. By the look of the frayed rope attached to a ring on the wall above it, some sort of pet had slept there until quite recently, when it had chewed its way to freedom.
The companions only glanced at all these things. Their attention was fixed on the great pot of water bubbling under its lid on the stove, the huge pile of roughly sliced onions, and the two long, sharpened knives lying ready on the greasy table.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Lake of Tears»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lake of Tears» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Lake of Tears» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.