Emily Rodda - The Third Door

Здесь есть возможность читать онлайн «Emily Rodda - The Third Door» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Scholastic, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Third Door: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Third Door»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Third Door — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Third Door», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With obvious reluctance, Farr pulled a note from the envelope. The writing was large and spiky. Keelin could easily read it from where he sat.

9 The Chest With a rueful glance at his wife Farr refolded the note and - фото 13

9 - The Chest

With a rueful glance at his wife, Farr re-folded the note and put it back into its envelope. Then he pushed the envelope deep into his jacket pocket. If he had hoped that by removing it from his councillors’ sight he would discourage them from remarking on it, he was disappointed.

‘The same old story,’ sneered Manx. ‘By the stars, the woman never gives up!’

‘Carryl deserves our respect,’ Sigrid said stiffly. ‘She was a great chieftain in her day.’

‘Indeed she was,’ Barron agreed. ‘But she’s … well, she’s very old now, Sigrid, and her mind’s not as clear as it once was. Her obsession with that shambles she calls a museum and what might lie beneath it—’

‘There is nothing wrong with Carryl’s mind!’ Janna broke in. ‘She just sees things differently from other people.’

‘Yes.’ Manx smiled thinly. ‘And that is because she buries her head in the sand in more ways than one. Carryl has never seen a slay. She has never heard the screams of beasts caught outside shelter. She has never seen words of terror scarred in a field, the crop withered as if by a freezing hand.’

‘And she still refuses to believe the stories of beings that prowl at night, setting fires and attacking innocents,’ Barron added, his jowls trembling with earnestness. ‘She calls them rumours and fishermen’s tales, when we all know they’re true.’

Farr glanced at Keelin and frowned. ‘This isn’t the time or place to be discussing Carryl,’ he said. ‘What news do you have for me?’

‘There were hundreds of slays over Fell End and the surrounding farms last night,’ Sigrid said in a low voice. ‘Five Riverside people were found this morning dead in their beds for no apparent reason. And there was another message burned into a tarny field halfway to New Nerra.’

‘And it said?’ Farr demanded.

Barron shrugged, fiddling with the gold earring in his left ear. ‘Oh, the usual,’ he muttered. ‘“Prepare to Die!” Our enemy has no imagination.’

‘This is no joking matter!’ snapped Manx. ‘Farr—the pipeline will be completed tomorrow and the people want you to act! They cannot understand your dithering! They have all heard of the attack on your son. They cannot understand why even that was not enough to move you. They see it as weakness!’

‘That can’t be helped!’ Farr snapped. ‘I can’t act blindly! I have to find out more before taking a step that can’t be reversed!’

‘It’s a big decision,’ agreed Barron. ‘And it’ll be a brave man who makes it. I’m glad it’s not up to me.’

Sigrid curled her lip. ‘I daresay you are. Especially since delay suits you, Trader Barron. After all, you are very fond of money, and the longer the slay attacks go on, the more slay shields you sell.’

‘Sigrid, that was unforgiveable!’ Farr barked, as the red in Barron’s cheeks darkened to purple.

Barron raised his chin. ‘You wrong me, Sigrid of Gold Marsh,’ he said with surprising dignity. ‘I sell slay shields, certainly, but nothing would please me more than to be able to throw all my remaining stock into the sea!’

‘I apologise,’ the woman said stiffly. ‘I spoke hastily. This morning’s news upset me and I—am not myself. But I cannot see the sense in waiting once we are ready to strike. The Enemy has ignored our appeals, our demands, and our threats. Not one of our messengers has returned to us. All are dead, I fear.’

‘Indeed. Six brave hearts sacrificed for nothing,’ Barron mumbled. Suddenly he looked much older.

Farr took a deep breath. ‘We’re all under great strain, friends, but I beg you to be patient. Petronelle is sure Keelin’s memory will return, given time. And she’s sure he knows something important.’

‘You put too much faith in Petronelle,’ Manx said, scowling. ‘She may be your wife’s old nurse, and the nurse of your son, but this does not mean she can be trusted in all things. Any fool can see she has Fellan blood! Those eyes—’

‘Many of Dorne’s old families have a trace of Fellan blood,’ Janna retorted hotly. ‘It may run in your own veins, Trader Manx, for all you know!’

Manx’s thin face darkened in anger.

‘Petronelle’s loyalty is beyond question!’ Janna rushed on. ‘I bless the day my parents chose her to be my nurse. They, at least, had no foolish fears of Fellan blood!’

‘Your mother and father were not born here, Lady Janna,’ Sigrid remarked, inspecting the rings on her fingers. ‘They could not be expected to understand our history.’

Janna looked at her with dislike. ‘My parents may have been born across the sea, Councillor Sigrid, but Dorne was the home of my ancestors. Despite what you tried to claim when you were standing against Farr for election as chieftain, my family’s links with this island are as ancient as his or yours—more ancient, perhaps! Not that it should matter to anyone with sense!’

‘Oh, very true!’ Barron chattered anxiously. ‘I’m sure it doesn’t matter a jot to most people that your parents were foreigners, Lady. I deal with foreigners every day in the way of business, and some are very fine fellows!’

Seeing that Janna did not look in the least soothed he blundered on. ‘And as for part-Fellan—well, I don’t suppose there’s much harm in most of them. As long as they’re watched, you know.’

‘You should ask yourself some hard questions, Farr!’ Manx hissed, ignoring Janna and Barron and glancing coldly at Keelin. ‘What better way for a spy to worm his way into a chieftain’s confidence than to stage a rescue of that chieftain’s only child? How do you know this boy has lost his memory at all? How do you know that this whole affair is not an enemy plot to keep you dangling and hesitating, waiting for information that will never come?’

‘Steady on, old fellow,’ Barron protested.

Manx shot him a disgusted look.

‘I am not a spy!’ Keelin cried, unable to keep silent any longer. ‘I have truly lost my memory—lost myself! My mind is a mass of shadows. I hate it! I swear to you, if I could remember, I would!’

‘So you say,’ Manx sneered, turning away. ‘And while you wander in the shadows, it seems, the whole of Dorne must wait.’

картинка 14

By the time his visitors left, Keelin was grey with exhaustion. He dozed in his chair for the rest of the day, his nurse frowning over her sewing by the window. Only as evening fell did he rouse himself and begin thinking of all that had passed that morning.

‘Did Manx, Sigrid or Barron visit me while I was ill?’ he asked Petronelle, trying to sound merely curious.

The old woman snorted. ‘All of them came at one time or another,’ she said, carrying a bowl of noodles and vegetables to his chair and handing him a spoon. ‘None of them believed you were as badly injured as you were, I could see that. I daresay they all think you and I have hatched a plot between us, and that you are an enemy spy.’

Keelin did not tell her that Manx, at least, certainly held that view. He merely nodded and went on thinking as he picked at his food, throwing scraps to the clink whenever Petronelle turned her back. So, any one of the three councillors could have put the hateful message in his dressing gown pocket.

Despite his lazy day he fell asleep easily when it was time. But in the middle of the night he woke, as suddenly as if someone had whispered in his ear. Moonlight was filtering through the thin curtain that covered the window. Faint snores were rising from Petronelle’s narrow cot.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Third Door»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Third Door» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Third Door»

Обсуждение, отзывы о книге «The Third Door» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x