Brian Jacques - The Rogue Crew
Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Jacques - The Rogue Crew» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Penguin Group USA, Inc., Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Rogue Crew
- Автор:
- Издательство:Penguin Group USA, Inc.
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Rogue Crew: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Rogue Crew»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Rogue Crew — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Rogue Crew», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Cavorting and leaping about like madbeasts, the vermin crew waved their limbs about wildly, trying to fend off the vengeful insects as they wailed aloud.
“Yaaah, I’m bein’ et alive!”
“Gerremoff, I ’ates skeeters!”
“Yirkk! One’s gone down me ear!”
“Owchyowch! There’s millions o’ the liddle ’orrors!”
Spitting out a mosquito and pawing one from his bad eye, Razzid picked up his trident and took off after the runaway vessel. “Come on, move yoreselves! All paws aboard—’tis the only way we’ll git away from these things!”
Hastily they followed their captain’s command. It resembled some sort of crazy travelling dance. Still beating at themselves, the crew hopskipped alongside the moving vessel. Clumsily seizing the trailing ropes, they stumbled aboard.
A grizzled searat pointed back to the marsh, addressing Razzid. “Beggin’ yer pardon, Cap’n, but wot about Buppler?”
The Wearat smeared a mosquito underpaw. “Buppler? Who’s ’e?”
The searat sniffed. “Buppler’s me matey, Cap’n. ’E was the one who fell under the wheels. Must’ve been bad injured, pore Buppler—’e was still alive an’ callin’ for ’elp when you ordered us outta there.”
Razzid cast a jaundiced eye over the searat. “Anybeast stupid enough t’get hisself run over like that deserves wot’e gets. Don’t bother me, I got a ship to run. If’n yore mate’s’urt bad, then he’ll die, an’ that’s all there is to it.”
Jiboree slapped an insect flat upon his cheek. “Wot’s yer orders, Cap’n?”
Razzid tested the breeze on a damp claw. “Make all sail. Let’s get back t’sea. We needs to careen the muck off’n this ship o’ mine an’ clean it up. Good salt water’ll rid us of any mosquitoes still with us. Now, I needs two good trackers t’do me a service.”
Jiboree volunteered a pair. Ricker, a shifty-eyed searat, and Voogal, a lanky ferret, did not seem overpleased to be selected, but they could not refuse Razzid’s wishes.
He explained what he wanted. “Those beasts we were after, I want ye to trail ’em. Wot I needs is the two liddle’ogs, Posy an’ Uggo. Catch ’em an’ bring ’em back t’me if’n ye can. Take a couple o’ lanterns an’ tell the cook t’give ye enough vittles an’ grog to last ye. We’ll be somewheres south along the coast, prob’ly lyin’ at anchor ’til she’s shipshape agin. Any questions?”
Ricker saluted. “Wot about the other lot, those ’airy mouses an’ some squirrels? D’ye want them, Cap’n?”
Razzid waved his trident dismissively. “Slay ’em, roast’em, do wot ye want, just fetch me the ’ogs.”
It sounded like a task very suitable to the pair. They saluted eagerly. “Aye aye, Cap’n. Leave it to us!”
When they had departed, Razzid called Shekra to him. “The ’og called Uggo knows where Redwall is, I’m sure of it. If’n ’e won’t talk I’ll make his liddle friend weep a few tears—that’ll loosen ’is tongue. I ain’t givin’ up on findin’ that place, an’ you mark my words, vixen, it better be as good as ye say ’tis. I don’t like my Seer disappointin’ me. Unnerstood?”
Shekra nodded vigorously. “Trust me, Mighty One, ’twill be all ye desire an’ more. The omens never lie!”
17
It had turned midnight when Sircolo led them out of the marsh. A short stretch of heathland stood between the Fortunate Freepaws and the woodland fringe. The marsh harrier seemed anxious to be off.
“Yonder’s the trees, that way is south, t’other way north. So then, old silvertail, have ye got yore bearin’s now? I don’t want to eat any of ye, but I’ve got a hunger, so I must hunt for meat.”
Rekaby pointed back to the marsh. “Then don’t let me stop ye, y’ole savage. There’s vermin aplenty back there. I bid ye good night an’ good huntin’!”
As Sircolo swooped off, he called to Rekaby, “Find the stream. There’s Guosim camped there.”
Uggo watched the big bird vanish into the night. “Wot a good friend—an’ helpful, too, eh!”
Swiffo chuckled. “Aye, an’ ’twas a good thing we were with ye when he appeared. If’n he’d caught ye both alone . . .”
Posy shuddered. “Don’t even mention it. Sircolo looks capable of anything. Let’s find the stream and those shrews. I’ve heard them called Guosim before. Funny name, ain’t it?”
Swiffo replied, “Nothin’ funny about it. Guosim—the Guerilla Union of Shrews in Mossflower. First letter of each word. They live in logboats on streams an’ rivers.”
Uggo aired his knowledge proudly. “Oh, I knew that. They visit Redwall Abbey sometimes. Their leader’s called Log a Log.”
The shrews were not difficult to find. After a short walk amidst the trees, they saw the glow of fires and heard a deep, gruff voice singing to the beat of two drums, a flute and a fiddle.
“Ho, rum-tum-toodle-oh, pardon me sayin’ so, but I’ll dance anywhere.
Round a boat from fore to aft, even all around a raft, well, I can cause a stir.
I could dance on floatin’ logs, in my good ole dandy clogs, they’re the best uns ever made.
Call me an’ I’ll answer, I’m a champion ole dancer, bright’n’sharp as any blade.
I always gets top marks, when I kick up lots of sparks I’m the Log a Log whose name is Dandy Clogs, the Guosim Chieftain that good ole Log a Log called Dandy Clogs!”
The source of the sound was a dancing, singing shrew. In the light of the campfires on a streambank where six logboats were moored, a quartet of musicians was playing, whilst an entire tribe of Guosim shrews were clapping and paw tapping. A handsome, athletic shrew was singing and dancing with breathtaking skill.
This was Dandy Clogs, the tribe leader; he was a sight to behold. From beneath a blue cap, decked with green lapwing feathers, he beamed a constantly twinkling smile through neatly waxed and curled moustachios. He wore a scarlet tunic and kilt belted with a broad brass buckle, which glinted in the firelight. However, it was his clogs which really caught the eye. Fashioned from highly polished golden bark, they were set with patterns of shiny steel sprig nails.
On spotting the visitors to his camp, he executed a dizzying whirl, ending in a display of sparks as he ground to a halt on a rocky slab. Seizing Rekaby’s paw, he pumped it vigorously.
“Welcome, welcome, welcome, on a fine spring night! Are ye friend or foe or just plain slow? Don’t answer that question. Ye ain’t too slow, an’ ye must be friend, ’cos if ye were foe, we’d have slain ye long ago!”
The old squirrel managed to free his paw, interrupting. “I beg yore pardon, but could I get a word in here edgeways?”
The garrulous shrew waved them to seats by one of the fires. “Of course you can, O weary but wise one. Here, bring vittles an’ drink for our guests. And now, good sir, kindly put in yore word—edgeways, I think you said!”
Rekaby was looking tired after the trek through the marshes, so Posy replied for him. “Sir . . .”
The shrew pointed at himself. “I’m not sir, O maiden fair. I’m Log a Log Dandy Clogs. Pray speak on, pretty one!”
Posy could not help but smile at his courtly poetic manner. She matched him with a pretty curtsy before continuing. “My friend Uggo and I escaped from a vermin ship. These good creatures helped us to escape; Sircolo guided us through the marsh and directed us to you.”
Rekaby added, “We are of the Fortunate Freepaws tribe.”
The Log a Log laughed. “Oh, that lot. We’ve seen you from time to time. Aren’t you the bunch who don’t believe in fightin’ an’ don’t bear arms?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Rogue Crew»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Rogue Crew» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Rogue Crew» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.