Но в последний – самый последний – момент влюбленный мальчишка все же дрогнул. Нервы подвели‑таки паренька. За долю секунды до столкновения рейнский рыцарь дернулся назад и в сторону от несущейся ему навстречу громады звенящего металла. Юный фон Барнхельм словно попытался отпрянуть, уклониться, повернуть коня и позорно соскочить с седла. Эх, не надо было тебе дергаться, паря!
В этот раз копья не преломились. Наконечник Вольфганга скользнул по геральдическому медведю, не причинив фон Бербергу ни малейшего вреда. Зато оружие вестфальца достало правое плечо молодого рыцаря. Копье ударило с дьявольской силой. Фридрих фон Берберг буквально вышвырнул «херувима» из седла в грязный снег ристалища.
Фон Барнхельм попытался встать, но, едва приподнявшись на одно колено, рухнул снова. Силы оставили раненого паренька. А накативший обморок милостиво избавил его от необходимости продолжать смертельный бой за даму сердца.
Добивать беспомощную жертву Фридрих фон Берберг не стал. Может быть, где‑нибудь в другом месте и при других обстоятельствах рыцарь и позволил бы себе такое, но только не на ристалищном поле под взорами сотен восхищенных глаз и – главное – на виду у Аделаиды. Не покидая седла, вестфалец громогласно объявил – опять‑таки по‑польски, – что он дарит своему противнику жизнь и свободу, а также не претендует на имущество побежденного.
– Ибо спор наш велся не ради добычи и выкупа, а ради утверждения красоты достойнейшей из женщин, – высокопарно закончил Фридрих. – И спор этот разрешился в пользу Агделайды из Кракова.
Старший герольд перевел.
Аплодисменты, переходящие в овации… Толпа, покоренная благородством и красноречием победителя, буйствовала. Аделаида сияла от счастья. И разумеется, кроме своего обожаемого вестфальца не замечала уже ничего и никого вокруг. Даже законного мужа. Ну, фон Берберг, ну скотина!
Двое кнехтов помогли оруженосцу Вольфганга оттащить поверженного рыцаря с ристалища.
Глава 38
Когда победитель, согласно турнирным правилам, склонил голову перед устроителями состязаний, даже епископ Вильгельм поощрил фон Берберга кивком. Более того, его преосвященство, подойдя к краю помоста, перекинулся с вестфальцем парой слов. Неслыханная честь! А вот Герман фон Балке недовольно хмурился. Не понравилось, видать, ландмейстеру, что славный немецкий рыцарь предпочитает изъясняться по‑польски. Дама – дамой, но и фатерланд тоже надо чтить – вот что было написано сейчас на кислом лице тевтонского шовиниста.
Сухенькое поздравление и неприязнь фон Балке вкупе с явным расположением папского легата не укрылись от глаз и ушей Дитриха фон Грюнингена. Ливонец немедленно пожелал заполучить в друзья удачливого вестфальца. Через зычноголосого старшего герольда – чтоб слышали все – он сообщил, что жалует доблестного Фридриха ленным владением под Ригой и позволяет фон Бербергу, как доказавшему пред Богом и людьми силу своей любви, выбрать сегодня королеву турнира.
– Это великая честь для любого рыцаря! – Аделаида повернула к Бурцеву раскрасневшееся похорошевшее личико. – Но не только для него. Рыцарь может отдать турнирный венец любой из присутствующих женщин и тем самым возвысит и несказанно осчастливит ее тоже.
Откомментировав, княжна умолкла. В мыслях она была где‑то далеко. И явно не в компании с законным мужем. На губах – улыбка. В глазах – влага. Странное сочетание. От счастья хочет зареветь, что ли?
А фон Грюнинген уже протягивал вестфальцу что‑то вроде дурно сделанной короны. Ничем не украшенная, но довольно внушительных размеров жестянка‑ободок. Безвкуснейшая бутафория, одним словом.
Фон Берберг ловко подцепил копьем турнирный венец и осторожно, стараясь не уронить драгоценную ношу, направил коня вдоль рядов зрителей.
Знатные дамы, мимо которых проезжал всадник замирали, бледнели и ахали. Но, увы, их старания не приносили результата: Фридрих фон Берберг игнорировал даже лучших красавиц Кульмско‑Хельминской земли.
Всхлип жены отвлек внимание Бурцева. Еще один всхлип, и еще… Польская княжна вытирала широким рукавом влажные глазки. А на устах – все та же мечтательная улыбка. Что за ерунда?
– Ты это… Аделаидка… Чего плачешь‑то?
Душераздирающий вздох.
– Мальчика жалко. Этот Вольфганг… Такой юный, такой милый, такой благородный, такой влюбленный. Ах, бедная‑бедная Ядвига. Я искренне скорблю вместе с ней.
– А почему тогда улыбаешься?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу