• Пожаловаться

Jodorowsky, Alejandro: Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy

Здесь есть возможность читать онлайн «Jodorowsky, Alejandro: Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jodorowsky, Alejandro: другие книги автора


Кто написал Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This Chilean of Russian origin, who lived many years in Mexico and is now rooted in France, is a character that the overly cautious novelists of today could not create, a being who infuses the power of the imagination into all the recesses of his multidimensional existence.

His residence, an erudite alloy of order and disorder, organization and chaos, is the spitting image of its owner, if not simply the image of life itself. It is an experience in itself to surrender to this seedbed strewn with books, videos, toys . . . It is a place where you could run into the cartoonists Moebius, Boucq, or Bess, as well as a cat or a woman from who knows where who appears for a moment to take care of the household . . . It is a place of poetic power, a concentration of excess, yet controlled, energies.

To be more precise, to work with a panic character is not a sinecure. This is because, above all, Jodo superbly ignores schedules, agendas, and other temporal constraints that govern terrestrial life. When we had completed La Trampa Sagrada [The Sacred Trickster] and he proposed to help me put his psychomagic adventure to paper, I understood that I would have to totally dedicate myself and suspend all business. With him there are no advance arrangements, no fixed dates, no well-noted meetings—all is done spontaneously. Everything is on the order of the dazzling. Not that he is incapable of submitting to discipline or to a schedule, quite the contrary; but finally, there is the mystery: how could this man (who, as soon as our interviews were finished, left to direct a film with the evocative title The Rainbow Thief, a big-budget shoot) tame sacred monsters like Peter O’Toole, Omar Sharif, or Christopher Lee and impose his sensibility on producers (who are, at the same time, enthusiastic and worried) and accept, in September, a conference for March, without the least effort in the world to jot anything down on any written agenda? It is always necessary, as an intended date approaches, to track him down for fear that he totally forgot and has disappeared to the other side of the world.

Convinced of the convulsive character of reality, Alejandro has that fascinating and exhausting aspect that makes him excessive in all manifestations. When in front of the public, he rarely resists the temptation to go to the limit. Notably very South American, this exceptional being knows how to be, in private, kind and most humble, and he can, in the blink of an eye, transform himself into a baroque opera, in the same vein as his films, where the grotesque competes with the grave, the obscene with the sacred. He is always on the fringe: he dances on the subtle edge separating creation from gratuitous provocation, innovation from savage attacks on good taste, audacity from indecency . . . Familiar with his methods after more than fifteen years of collaboration, Moebius, the genius cartoonist of El Incal, sees all this as “the technique employed by Alejandro in order to undermine the resistances of the universe.”

Whatever the case, with Jodorowsky things always end up arranging themselves, regardless of the traumas inflicted on the nerves of the organizers. He has no rival when it comes to spinning a situation presented under the worst auspices into a new direction, and he changes reality as easily as if it were a glove.

Why not mention here a representative anecdote, which will appear again later in the book. It clearly illustrates this capacity to give reality a spin—something you’d better be prepared for if you have the audacity to accompany him on his trajectory.

Motivated by an annual fair, we had agreed to appear together. The fair included an organic vegetable market, vendors of whirlpools, and all sorts of the esoteric: poets of Mother Nature, editors and doctors in alternative medicine . . . Was it a tactical error? What happened was this: When I arrived at Vincennes in search of my hero, I found him immersed in the development of a comic strip and little disposed to detaching himself from his focus to go talk at “the marjoram” *2(as he sweetly called it).

I insisted, however, arguing that they were waiting for us and that we must keep our word, until finally Jodorowsky consented to get into my car, repeating all the while, “I don’t feel it, all this . . . I don’t believe we should go to the Marjolaine . . .”

Upon arriving at our destination, we found the worst: a hall open to the four winds, without microphone or chairs for the panelists, and a crowd of about a hundred people who had come to listen, not to Jodorowsky, because of an error in programming, but to Dr. Woestlandt, the nice author of esoteric-medicine bestsellers . . .

While I was furious, my genius companion, after capturing at a glance the magnitude of the catastrophe, threw at me, in a fatalistic tone, “You see? I already told you!” and he turned to leave.

My friend ran behind Jodo and advised him to talk anyway. Obviously being sensitive to feminine reasoning, Alejandro turned again and said, “Alright, these people want to hear Dr. Westphaler. Why not introduce me as if I were him? Tell them I am Dr. Wiesen-Wiesen and that I’m going to talk to them.”

Perhaps today I would rise to this challenge, but I was, at the time, still too immersed in the conventional idea according to which Dr. Woestlandt is Dr. Woestlandt, Gilles is Gilles, and Jodorowsky is Jodorowsky . . . My reality principle forbade me from aiding in this masquerade. So I mumbled some polite words to introduce my dangerous friend, who planted himself solidly in front of the disconcerted audience and spoke in a sweet tone, “Listen, I am not Dr. Westphallus, but that doesn’t matter. The person is not important! So, take me for Dr. Wiesen-Wiesen and ask me all your questions. It makes no difference the person. I will respond to you as if I were Dr. Wouf-Wouf . . .”

Dumbfounded at first, the audience did not take long to give in to the spell and enter into Jodorowsky’s game, with which he, before my incredulous eyes, achieved great success. Soon enough he invited his improvised audience to tell him their problems, and in a singsong tone he urged them to take full advantage of the fortune granted by destiny’s whim, “Hark! Ask well your questions. This is the last time I will come to Marjolaine . . .”

After stopping at the Dervy Publishers booth to buy Dr. Woestlandt’s book (“All the same, I must know who this Dr. Westphaller is, no?”), Alejandro returned to the lunchroom where he held court at the center of a vast circle of admirers, continuing with endless kindness to distribute advice and enlightened comments. This was how an afternoon that began as a fiasco ended as an apotheosis.

We should also recall his striking intuition. It is not rare that Alejandro meets a person for the first time and delivers point-blank some hidden truth, thus giving the interlocutor the disturbing impression of being in the presence of an omniscient magician.

A friend—we’ll call Claude Salzmann—has not forgotten the evening after a conference, which was already epic, while sitting on the terrace of a café at Saint-Sulpice, Jodo proceeded, incongruously but not without delicacy, to give one of his small revelations: “Listen to me, Salzmann, can I talk to you? You are a friend of my friend, so I permit myself to talk to you. Listen, Salzmann, if I look at you, I see a man divided into two natures—your upper lip is very different from your lower lip.” Glancing at Claude, I noticed for the first time, this striking facial feature. “Your upper lip, very thin, is that of a serious man, spiritual, almost rigid! It is the lip of an ascetic. But your bottom lip, a lot bigger, fleshy, is the lip of a sensual man, a lover of pleasure. Yes, you have these two natures in you. You must reconcile them.” Albeit in itself very simple, this observation affected my friend, who was applying himself more than ever precisely to unifying in himself these two tendencies: contradictory, according to traditional logic; complementary, according to profound, spiritual logic.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy»

Обсуждение, отзывы о книге «Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.