• Пожаловаться

John Harwood: The Asylum

Здесь есть возможность читать онлайн «John Harwood: The Asylum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9780544003293, издательство: Houghton Mifflin Harcourt, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Harwood The Asylum

The Asylum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Asylum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

John Harwood: другие книги автора


Кто написал The Asylum? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Asylum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Asylum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But then the world will believe he was a great man.”

“I think that is the lesser of two evils,” I said. “Perhaps he began with the best intentions. But with so much power in his hands . . .”

“And the patients he killed? What of them?”

“We cannot disclose that,” I said, “without revealing how they died. And then more lives will be sacrificed to someone else’s ambition.”

We both fell silent, staring into the flames.

“I see what you mean,” he said at last, “about keeping silent. Dr. Straker acted alone, so there is no question of defrauding the buyer.”

“Then I shall sign the property over to you. I insist upon it, Frederic; I have a small income of my own, and I will not see you left with nothing.”

“Then I shall insist upon sharing with you—if there is anything to share.”

Another silence followed.

“What will you do now?” he asked. His tone was studiously matter-of-fact.

“I shall go first to Plymouth, to see Mr. Lovell about the transfer—and find out how much of my money Lucia has stolen. And then I suppose I must call at Gresham’s Yard to collect whatever is left of my belongings. So far as Uncle Josiah is concerned, I have been away only a few days, and it would be pointless trying to tell him otherwise; he will be huffish enough about having to pay another boy to help him in the shop.”

“And then?”

“Then I shall return to Plymouth. Mr. Lovell kindly invited me to stay with his family at Noss Mayo, and if the invitation still stands . . . Don’t misunderstand me, Frederic; I know Mr. Lovell only through the pages of my journal, but he was kind to me, and I should like to rest for a while in a place where I can walk, and think, and be alone, and say as much or as little about myself as I choose. And you, Frederic? What will you do?”

“I shall look after things here until the asylum has been sold. And then, with luck, the new owners will keep me on.”

“But Frederic—”

“I know, I know; I should go out in the world. But this is all I know, and if I have a vocation, it lies here—or somewhere like this. I can at least try to ensure that, in future, no superintendent ever wields such power; if I achieve nothing else, I shall not have lived in vain.”

Though he strove to repress it, the note of desolation was unmistakable.

“Frederic,” I said gently, “you told me, five days ago, that you loved me, and I fear that your decision to remain here has—something to do with that.”

“Yes,” he said simply. “I did, and I do. But it is impossible, for every possible reason, and so—”

“No, Frederic; it is impossible only for one reason. I love you as if you were my brother—but not as a woman should love the man she is to marry. If I did, I should not care a straw about money, or Mordaunt blood, or anything else. But I do not want you to cherish false hopes of me, and lose the chance of happiness because of it. You have a loving spirit—I said so at the beginning, and I feel it all the more deeply now—and you ought to marry. You will always have me as your friend, your cousin, but I cannot be your wife.”

“If I had been—if I had stood up to Dr. Straker at the very beginning . . .”

“Frederic, Frederic, there is nothing you could have done, or not done; you must believe me. Perhaps you feel that you have given your heart to me, and can never love anyone else, but you will—it is why you must go out in the world, as you put it, even if your work is here . . .”

“You sound as though you speak from experience,” he said, with a touch of bitterness.

“No, only from intuition. I don’t know that I will ever marry, Frederic; after everything I have lived through here, I cannot imagine . . .”

Unsure of what it was I could not imagine, I trailed off, leaving him plainly unconvinced. Frederic, I wanted to say, I loved Lucia as a woman is supposed to love her husband, though I have only the evidence of my journal for it. And yes, she is my half sister, but I did not know that, any more than I knew that she meant to deceive and betray me. And though I may never remember what I felt for her, I believe she showed me something of myself; something that perhaps explains why I cannot return your love as you would wish.

But then I feared he would simply be shocked to no purpose, and so I did not speak, and another awkward silence followed, until a man I had not seen before, a Dr. Overton, came in to say that Miss Ardent was awake, and asking if she might speak to Miss Ferrars alone.

“Please tell her I shall be along in a few moments,” I said.

“Surely you do not want to see her?” said Frederic as soon as Dr. Overton had gone. “Should we not send for the police and have her arrested at once?”

“No,” I said, “I should like to speak to her before I decide—for my own part, I mean. But how can she possibly remember me, when I recall nothing of her?”

“I think,” said Frederic, “that Dr. Straker was deluded about that machine, as about so much else. It was sheer chance that he did not kill you. Now really, should you not spare yourself this encounter?”

“No, I want to speak to her.”

“Then, if you are quite sure, may I see her first? I have something to say to her myself.”

They had put her in the very same room where I had woken on that cold November day a lifetime ago. She was deathly pale, and her face had been scrubbed clean; the resemblance was still plain, but I was far more struck by the differences in the shape of her eyes, the set of her lips, the curve of her cheekbone; so much so that I wondered how anybody, excepting Uncle Josiah, could have mistaken one of us for the other. Standing there in the doorway, I thought of what I had said in my journal about the likeness increasing every day, and I understood just how closely she had studied me.

“Georgina,” she said, in a small, chastened voice, “will you sit by me for a little?”

I moved the upright chair—the one Dr. Straker had always occupied—closer to the bed, and sat down beside her.

“I can’t remember anything of—what happened,” she said, “but Mr. Mordaunt told me that you risked your own life to save mine, and saved me again when you might have left me to burn. Why did you do that?”

“Because I could not bear to watch you die, without at least trying to save you. Not out of any feeling for you—I have none. You deceived me and betrayed me, and left me here to rot.”

A long silence followed.

“I have not had a moment’s peace,” she said at last, “since I sent that telegram in your uncle’s name. It was done on the spur of the moment, and then—I was afraid to go back.”

“I would have shared with you,” I said, “if there had been anything to share. But Edmund Mordaunt is dead, and the estate is bankrupt; you and your mother had already bled him dry.”

She stared at me, horror stricken—or so I would have sworn.

“I knew, I knew, I knew you would have shared. But my mother said you would be bound to find me out. And now I shall be sent to prison for years and years—as I deserve.”

She burst into heartrending sobs and buried her face in her hands. I knew better than to trust in this show of contrition, and yet I longed to comfort her, and felt cold and heartless for restraining myself.

“Lucia,” I said when she was quiet again, “why did you not go on the stage, as you said you wanted to? You are a consummate actress; you could have made your fortune, and been admired for your talent, instead of lying and deceiving your way through life.”

“I wish I had,” she said, “but it is too late now.”

“How much of my money did you steal?” I asked.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Asylum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Asylum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


John Harwood: The Ghost Writer
The Ghost Writer
John Harwood
Robert Silverberg: Harwood's Vortex
Harwood's Vortex
Robert Silverberg
Anna Kavan: Asylum Piece
Asylum Piece
Anna Kavan
Fletcher Flora: Desperate Asylum
Desperate Asylum
Fletcher Flora
Отзывы о книге «The Asylum»

Обсуждение, отзывы о книге «The Asylum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.