Admin - i 416d1c5f641afd9e

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 416d1c5f641afd9e» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 416d1c5f641afd9e: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 416d1c5f641afd9e»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 416d1c5f641afd9e — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 416d1c5f641afd9e», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующие полчаса ушли на одевание и несколько пробных шагов профессора с помощью Циклопа. Контроль над ногами вернулся к профессору, но вот учиться ходить ему пришлось заново. За годы часть мозга, отвечавшая за двигательные функции частично перепрофилировалась и теперь каждый шаг приходилось контролировать самому. Впрочем, настроение от этого у Ксавьера не ухудшилось. К нему вернулась возможность ходить! Пусть пока это лишь первые пробные шаги, но это лишь начало!

Посмотрев на бледного Смита, Чарльз вспомнил и о своих обязательствах.

- Так кого вы ищите?

- Отец Фелиции Харди. Вот вся имеющаяся у меня документация по нему, - Смит достал из внутреннего кармана несколько листов А4 сложенных вместе. Большего я и сам не знаю. Ну, разве то, что он может находиться в тюрьме.

- Спасибо, этого достаточно. Если вы не против, то подождите пока в гостиной наверху. Скот проводит вас.

- Но... Хорошо, - хотевший что-то возразить Циклоп, передумал.

- Да, было бы здорово. Если есть возможность, то ещё и перекусит чего, нужно восстановить потраченные ресурсы организма.

Занятно, что Чарльз не сказал, что искать будет, основываясь на памяти Фелиции, а не на распечатке. Сам Смит тоже не стал предлагать поискать по воспоминаниям Фелиции потому, что тогда бы профессор узнал о том, что некто Веном очень интересуется мутантами со своими скрытыми мотивами.

Впрочем, профессор начал поиск с того времени, когда отец Фелиции был ещё рядом с ней. Основываясь на нём, он пошёл по цепочке воспоминаний. Долгая и кропотливая работа, ведь найти незнакомого Чарльзу человека, с которым он ни разу не вступал в контакт, работа не простая. Так или иначе, поиск занял у Чарльза почти четыре часа. За это время он просмотрел воспоминания нескольких сотен людей и смог выяснить местонахождение отца Фелиции.

Волтер Харди оказался довольно интересной личностью и весьма известной в воровских кругах, как Кот. Возраст, впрочем, взял своё и его поймали. Хотя поймали не как Волтера Харди, а как Френсиса Зикерса, в тюрьму он всё равно угодил. Причём в довольно современную и надёжную, чтобы любая попытка сбежать оканчивалась провалом. Чарльз на всякий случай проверил возможность вынесения оправдательного приговора и не нашёл его. Адвокат оказался у Волтера некомпетентным, а вот прокурор, нанятый пострадавшей стороной, смог добиться максимального срока наказания.

Сняв шлем, Чарльз помассировал виски. Что ж, работа сделана, пора идти и сообщать неутешительную новость Смиту. Долг, как известно, платежом красен.

Глава 13. "Помогай-ка или мастер-класс от симбионта"

Задержаться и взять пробы ДНК у детей-мутантов я не рискнул. Во-первых, это ничего бы не дало. А одного знакомства с Джиной мне хватило за глаза. Она действительно Феникс. Причём Феникс в человеческой оболочке. Феникс, которому снится, что он - человек.

Симбионт ясно дал мне понять, что нужно быть предельно осторожным с этим существом. Да-да, как ни странно, симбионт был знаком с Фениксом. Не лично, конечно, но весьма и весьма наслышан. Это существо неимоверно древнее, обладающее просто эпической мощью, абсолютно нечеловеческое по своей сути, оказывается, любит время от времени вселяться в смертные оболочки и проживать смертную жизнь.

Кстати, Фениксом его прозвали за то, что в момент смерти древняя сущность полностью просыпалась и горе тем, кто лишал его оболочку жизни. Но бывало, что эта сущность помогала "жалким смертным". Всё опять же зависело от того, какую жизнь проживала его "аватара". И поэтому нет ничего удивительного, что я поспешил как можно быстрее убраться из школы Ксавьера. Правда, Джина после того, что я узнал, стала ещё более привлекательной и потрясающей для меня. Не только как Джина, но и как Феникс. Какого это быть знакомым, фактически, с богом? Во всяком случае, сил у Феникса больше, чем у всего греческого пантеона вместе взятого.

Поэтому я решил выбрать цель попроще. Гораздо более безопасную. И уже отправился бы в путь, но опять случилось "но". Всё-таки я недооценил семейные чувства Фелиции Харди. Поэтому предстояло разобраться ещё с одной "миссией спасения".

- Фелиция! - девушка ни в какую не хотела соглашаться со мной, едва только услышала, где находится её отец.

- Я не могу сидеть сложа руки, зная, где он находится!

- Вот именно, что можешь! Это тебе не колония строго режима, а вполне комфортабельная тюрьма. В Африке свободные люди и то, порой, хуже живут. Разве нельзя немного подождать? Я выполнил свою часть сделки, ты выполнила свою, так почему бы сначала тщательно спланировать побег твоего отца из самой охраняемой тюрьмы на ближайшие тысячу миль? Зачем с ходу ломиться? - я поражался упорству Фелиции. Хотя поражаться тут было не чему, учитывая ту бурю эмоций, что охватили её, странно, что она всё ещё разгуливала по дому в своём платье, а не неслась в своём чёрном костюме к чёрту на рога. В общем-то, я могу послать всё к чертям: то, что я хотел, я получил, делать мне больше тут нечего. Фелиция может хоть Форт-Нокс штурмовать - меня это волновать не должно. Не должно, но вот волнует. И не то что бы я переживаю, то есть я, конечно, переживаю за неё. Но, всё-таки, больше как за Чёрную Кошку. В своём наряде она... бесподобна. Никогда бы не подумал, что стану ярым поклонником косплея, хотя о чём это я! Сам такой. Хотя не сам, а сами, хотя... Чёрт, запутался!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 416d1c5f641afd9e»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 416d1c5f641afd9e» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 416d1c5f641afd9e»

Обсуждение, отзывы о книге «i 416d1c5f641afd9e» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x