Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 7fec6e9001b0b1c7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 7fec6e9001b0b1c7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 7fec6e9001b0b1c7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 7fec6e9001b0b1c7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона виновато потупилась.

- Что, даже не подумала об этом? Да уж... в следующий раз надо будет что-нибудь посерьезнее сделать, чтобы навсегда запомнила все правила техники безопасности. Что бы поняла, что каждый пункт там не для красного словца, что все они написаны кровью тех, кто занимался снятием проклятий до тебя.

- Я поняла, - вздохнула девочка.

- Надеюсь.

- Эм... учитель... а вы вернете моим волосам прежний цвет?

- Зачем? Скоро он сам вернется.

- Отлично... стоп... когда?

- Ну-у... дня через три.

- Учитель!!! - взывала девочка. - Мне послезавтра в школу!

- Знаю. Вот пусть тебе это и будет уроком.

- Ну пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Я честное слово все усвоила! Все поняла.

- Ну что с тобой делать? - вздохнул мистер Кливен. - Ладно, даю тебе последний шанс. Итак, мы имеем проклятую девочку, которая по неосторожности надела на палец проклятый предмет. Задача: снять проклятие. Впереди у тебя все воскресенье и библиотека в качестве консультанта. Все, что тебе нужно - разобраться в структуре проклятья, выявить его слабости, составить модель заклинания для воздействия на них и избавить несчастную девочку от древнего проклятья.

Гермиона обиженно посопела.

- И вы его снимите?

- Нет, его снимешь ты. Я просто помашу волшебной палочкой и произнесу заклинание, которое ты составишь. А вот дальше самое интересное. Если ты все сделаешь правильно, то твоим волосам вернется прежний цвет. Все хорошо. А вот если где напортачишь... Тут уже возможны варианты. Очень может быть, что после такого цвет волос закрепится на неделю или две. Да, просить меня проверить твое заклинание не нужно, я его просто произнесу. Ты еще можешь передумать и подождать три дня...

- Я сниму проклятье! - девочка подхватила блокнот, в котором уже были нарисованы какие-то графики и расчеты, перо, чернильницу, решительно задрала голову и гордо промаршировала в коридор.

Зашедшие вечером в гости Грейнджеры дочь узнали не сразу...

- Последствия неудачно эксперимента, - пробурчала в ответ девочка, не расставаясь с большой толстой книгой, из которой она периодически что-то выписывала.

- А эти последствия можно... убрать? - слегка испуганным голосом поинтересовалась Эмма.

- Пусть сама исправляет свои ошибки, - покачал головой мистер Кливен. - Так она лучше запомнит, что можно делать, а что нет и что магия это не только чары левитации и красивые огоньки. А зеленые волосы не самое худшее, что может случиться в жизни.

Гермиона справилась. Выходя из библиотеки только для еды и сна, она составила свое заклинание и, хмурая, с мешками под глазами, принесла листок с расчетами учителю. Тот его прочитал, сделал несколько тренировочных пассов и повернулся к ученице.

- Готова? Или все-таки потерпишь еще два дня?

- Мне завтра в школу, - буркнула девочка.

- Ну смотри...

После взмаха палочки мистера Кливена голова девочки на мгновение окуталась сияющим ореолом, а когда он пропал волосы вернули себе прежний цвет...

- Перестраховалась, - констатировал мистер Кливен, изучая последствия контрпроклятья. - Силы мало не бывает, да?

- Я не смогла рассчитать нужное усилие, - пробурчала девочка, изучая себя в зеркало. - Вот и решила сделать побольше.

- А ты понимаешь, что ты себе могла мозги вскипятить таким образом?

- Я же не совсем дура, - обиделась девочка. - Вся сила. Которая не пошла на снятие проклятье преобразовалась в световой поток, а одна из частей заклятья защитила мои глаза. Заклятие на основе конъюнктивитус.

- А о моих глазах ты подумала?

- О... забыла... - раскаивающимся голосом проговорила Гермиона, но при этом в ее глазах сверкали искорки веселья. - Но ведь такой великий маг как вы не смогли бы навредить себе детским заклятьем.

Мистер Кливен расхохотался.

- Да, я и не заметил как у нашей девочки отрасли зубки. Но все же тебе еще рано соревноваться с опытными магами. Девочка, неужели ты думала, что я не узнаю заклятья ослепления, даже слегка измененного и не задумаюсь, зачем оно там нужно? А насчет того, что ты не справилась с расчетом силы... тебе ведь и не нужно было точно значение знать, а приблизительное ты высчитала, - Наставник развернул к девочке ее блокнот и ткнул в нужную строку. Силы же в заклинание ты обозначила много больше, чем нужно по этому высчитанному параметру... но недостаточно, что бы нанести вреда говорящему заклинание.

- Извините, - помолчав, буркнула девочка.

- За что ты извиняешься? - удивился мистер Кливен. - Я ведь тебя не ругаю. Более того, даже восхищаюсь. Ты не только сумела снять проклятье, но даже успела продумать, разработать и реализовать план небольшой мести. И чем я еще более доволен, твоя месть не вышла за пределы шутки. Если бы я заранее не защитил глаза, чем бы мне это грозило?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7»

Обсуждение, отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x