Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 7fec6e9001b0b1c7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 7fec6e9001b0b1c7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 7fec6e9001b0b1c7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 7fec6e9001b0b1c7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О... - Гермиона даже уже и не удивилась. - Кстати, учитель, я вот постоянно думаю о том моменте, когда вы показали мне как я выгляжу в глазах своих одноклассников. Даже почитала кое-что по окклюменции. Вы не могли знать о чем они думают, если не видели их.

- Окклюменция... никогда не понимал желания ваших магов пихать везде латынь. Почему ты думаешь, что я не видел их? - с этими словами маг... растворился в воздухе. - Простейшие чары скрытности, - раздался его голос откуда-то из пустоты, - и не волшебники ничего не видят. Я так несколько раз приходил к тебе в школу и наблюдал.

Шпага с грохотом упала на пол и покатилась. Гермиона стояла раскрыв рот, лихорадочно оглядываясь вокруг.

- Но я ведь волшебница и тоже вас не вижу, - растерянно заметила она.

В ответ раздался смех.

- Какая ты волшебница? Ты еще личинка волшебницы, которой еще только предстоит огранить свой талант. Да и выразился я не совсем точно, - с этими словами маг снова проявился из воздуха, - волшебники под этими чарами меня тоже не увидят, зато, если проявят бдительность и осторожность, легко обнаружат. Ты же ни колдовать толком пока не умеешь, ни нужных заклинаний не знаешь. А шпагу положи на место, рано тебе еще ее брать.

Следующие три часа Гермиона провела тренируя правильную стойку и движение. Мистер Кливен настойчиво добивался от нее правильного положения рук и ног, быстрого перемещения по залу. И так из раза в раз... из раза в раз...

Взмыленная и заметно уставшая Гермиона, растерявшая уже всю свою живость, подобно автомату снова и снова вставала в позицию, быстрое перемещение вперед-назад. Расслабиться и по новой.

- Теперь понимаешь, для чего было все твои прошлые тренировки на развитие гибкости и выносливости?

- Чтобы я могла скакать по залу туда-сюда?

- Хорошо, когда хватает сил шутить. Представь, что у тебя в руке волшебная палочка и с каждым шагом ты кидаешь заклинания. Сможешь выдержать такой темп?

- А зачем его держать?

- В Хогвартсе есть такой предмет - "Защита от темных искусств". Подразумевается, что там вас будут учить защищаться от опасностей волшебного мира.

- Там мы тоже будем так скакать?

- Честно говоря, понятия не имею. - Маг задумался. - Надо бы купить материалы по этому курсу, посмотреть что там у вас к чему. Но в мое время нас, детей аристократов, учили именно так.

- Это... тяжело.

- Легко можно на кровати валяться целями днями. Ты просто воспринимай эти занятия как обычную тренировку. Меня устроит, если та научишься фехтовать на среднем уровне. Я не собираюсь делать из тебя великого мастера шпаги. Да это все равно не получится.

Глядя на обиженное лицо девочки, мистер Кливен рассмеялся.

- Что опять не так? То ты была недовольна, что я учу тебя фехтованию, а сейчас обижаешься на то, что не станешь великой фехтовальщицей?

- Если что-то учить, то хорошо... наверное так...

- Успокойся. Я обучу тебя очень хорошо. А мастером ты не будешь по другой причине. Просто это не твое. Ты по складу характера скорее аналитик, любишь все обдумывать, четко планировать, узнавать новое. От боевиков же требуется нечто иное. В бою некогда размышлять и думать, решения там нужно принимать мгновенно, основываясь на опыте и интуиции. Кстати, именно потом маги дуэлянты женщины намного опаснее мужчин. Они за счет меньше мышечный массы, гибче и быстрее, более непредсказуемы, а большая физическая сила мужчин в магической дуэли не имеет особого значения, магическая сила от физической никак не зависит.

- Значит, я могу стать в дуэлях лучшей?

- Если захочешь. Но, повторяю, это не твое. Ты всегда стараешься выбрать наилучший путь, а в сражении его искать некогда. Там порой лучше выбрать что-то не очень хорошее и удачное, но отвлекающее. Потому я и говорю, что не имеет смысл пытаться сделать из тебя выдающегося боевика. Я просто хочу научить тебя защищаться. Но знаешь, я очень рад этому.

- Почему? Разве вы не боевик? Я думала...

- Нет-нет. Боевиком я стал вынужденно после революции и побега из России. Вспомни, что я говорил про таланты моего рода.

- Что вы практиковали артефакторику и защиту от проклятий?

- Именно. И вот в этих областях твой склад характера раскроется полностью. Именно в них как нигде требуется осторожность, усидчивость, стремление узнать новое. Но пока тебе рано этому учиться, а потому просто будем...

- Готовить тело и дух!

- А раз все понимаешь, давай еще полчасика потренируемся.

Гермиона издала протяжный стон, но послушно встала в стойку и снова отправилась в путешествие вокруг зала... вперед... назад... снова вперед...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7»

Обсуждение, отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x