Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Самиздат, Жанр: Старинная литература, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Демона Цветов (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Демона Цветов (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истории героев, истории убийц, истории королей и генералов, собранные в одном Дневнике, когда все еще только начиналось. Истории, рассказанные под корнями Мирового Древа и записанные Демоном Цветов. Дневник еще не закончен, какие истории туда еще попадут? 

Сказки Демона Цветов (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Демона Цветов (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рэй дернулся, стул под ним зашатался. Не удержав равновесие, он вместе с ним рухнул на спину. Когда потолок перестал кружиться, перед глазами появилось перевернутое лицо сидящего на втором стуле позади него человека. Тот самый капитан!

Мужчина держал на коленях поднос, в руке - огромный ломоть хлеба с чем-то вроде сыра. Рэй был отвратителен сам себе, но все подробности трапезы он разглядел, как следует.

- Что ты собрался со мной делать? Будешь держать как домашнюю зверюшку? Слышал я, как аристократы развлекаются в столицах.

- Я не из таких, - усмехнулся капитан. - У меня есть жена, знаешь ли. Да и не настолько я богат.

- Не богат? - кровь прилила к голове, шум в ушах становился все сильнее, но Рэй и не думал просить поднять или освободить его - за кусок хлеба он не продастся. - Кто на войне может позволить себе занять целый дом, кроме аристократов?

- Я делил эту комнату с еще двумя офицерами, за последние две недели оба погибли, и пока ко мне никого не подселили, - пояснил капитан.

Рэй замолк.

- Может, все же хочешь поесть? - капитан, поощряя, протянул поднос, юноша попытался отвернуться, но это оказалось не так-то просто в связанном виде.

- Подумай сам - я не убил тебя, уберег от войны.

- Но Май умерла.

- Умерла, - согласился мужчина, - но ты жив. И если ты жив, на это есть причина. Думаешь, что подумает Май, глядя на тебя, такого жалкого, с вершины Древа?

Рэй зажмурился. Воспоминания о широко распахнутых глазах, глядящих в небо, вновь встали перед глазами.

- Май не попадет на Вершину Древа, - сквозь зубы произнес Рэй. - Нет никакого места для душ добрых людей, Те, кто умирают, просто растворяются в его соке, и никакая милость Аттрактора и Слепых Богов здесь не поможет. Им глубоко плевать на все наши проблемы и страдания.

- А ты философ, оказывается, забавно.

- Прекрати издеваться надо мной!

- Ничуть, просто пытаюсь понять, что ты за личность. Весьма интересная на первый взгляд, уж не знаю, что у тебя внутри, но я хотел бы посмотреть, каким ты можешь быть в других обстоятельствах, когда у тебя появятся инструменты и возможности.

Не дожидаясь просьбы, капитан рывком поднял стул и развернул его к себе.

- Глаза точно у кошки, - заметил он. - Так и сверкают, хочешь меня прирезать и сбежать? - спросил мужчина, увидев, как взгляд Рэя остановился на ноже, лежащем рядом на подносе.

- Я не убийца, я не такой как вы.

- Не такой как я... откуда тебе знать, какой я? Или это все твои стереотипы и принципы? Солдат - убийца, потому, что он убивает? Запомни, парень - если нет желания принести смерть, то ты и не убийца. Человек может убивать по многим причинам.

- Да, и каким же? - с вызовом спросил Рэй.

- Долг, честь, приказ...

- Простые слова! Май умерла потому, что тот солдат выполнял свой долг? Он просто издевался над ней, а потом прикончил без сожаления и дважды не взглянул, он простой убийца.

- Так и есть, война - грязное дело, и она марает людей, но не всех. А смог бы ты остаться чистым на войне, не поступиться своими принципами?

- Да! - жарко возразил Рэй. - Потому что они не зависят от положения, звания и титулов. Они то, что есть в нас с рождения, и это единственное, что есть у меня и что было у Май.

- Май, Май, ты словно одержимый. Попробуй, - капитан приподнял подбородок Рэя и заставил посмотреть себе в глаза, - не узнаешь, пока не попробуешь. Докажи, что сможешь.

Сверкнул нож, Рэй зажмурился. Но он всего лишь рассек путы на руках и ногах. Взгляд парня метнулся к двери, потом на нож.

- Прежде, чем нападать, подумай, - предупредил капитан, поднимая ладони.

- Неужели отпускаете меня? - с подозрением спросил Рэй.

- Я доставил в лагерь и сказал, что ты дезертир из армии Риокии, служил там маячковым, так не возникло вопросов. Мне велели тебя допросить. Допрос окончен, время ужина. Можешь поесть, а потом делать что хочешь.

- Вы и правда отпускаете меня? - Рэй захлопал глазами, не в силах поверить. - Это какой-то подвох? Отпустите, а потом затравите собаками или пустите стрелу в спину?

- О Древо, откуда у четырнадцатилетнего мальчика такие глупости в голове?

- Я видел, на что способны солдаты. Они хотели Май... - Рэй замолчал и отвел взгляд.

- Такие грязные вещи всегда следуют за войной, - кивнул капитан. - Ну так что, будешь есть?

Рэй посмотрел на протянутый ему кусок, сглотнул и помотал головой.

- Как знаешь, можешь идти. Но... подумай вот о чем по дороге, пока будешь бежать к своему логову, где бы оно ни находилось: сможешь ли ты теперь остаться прежним? Сможешь доверять прежним принципам? И примут ли тебя твои же товарищи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Демона Цветов (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Демона Цветов (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки Демона Цветов (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Демона Цветов (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x