Обатуров Сергей - Прогрессор поневоле. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Обатуров Сергей - Прогрессор поневоле. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Microsoft, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прогрессор поневоле. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прогрессор поневоле. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прогрессор поневоле. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прогрессор поневоле. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так за занятиями пролетела еще одна неделя. Кроме моих стихий, я осваивал и свои ментальные и лечебные способности. Мы ходили по ближайшим деревням, и я лечил там людей. Ликура удивлялась, как это я так быстро схватываю то, как воздействовать на внутренние органы. Я пообещал, что как только мы появимся в нашем мире, то я подарю ей одну книжку, где нарисован человек изнутри. Пытался объяснить, что мы это называем атлас. Что по таким атласам учатся наши врачи и что это не запретные книги, а каждый, кому они потребуются, может их купить. Она ничего не могла понять, но я просто успокоил ее, пообещав, что когда она все увидит своими глазами, то все поймет без моих подсказок. Я даже пообещал ей, что в моем мире мы сможем увидеть, как наши врачи лечат людей. Кроме того, можно будет показать сына Ликуры нашим детским врачам. Я, конечно, не осматривал баронского сына, но может у него что-то идет не так и врачи смогут предложить лечение. Ведь, чем раньше распознается болезнь, тем легче ее лечить. Ликура как-то насторожилась, но потом согласно кивнула головой. Больше мы этой темы не касались, а продуктивно натаскивали меня в деле применения магии.

В общем, к концу второй недели мы пришли к мысли, что я сносно готов для дальнего похода. Что маг из меня получился средненький, но с огромным потенциалом, о котором страшно даже думать. От этого признания я не то что возгордился, а наоборот, испугался, ведь у нас жизнь крутится гораздо быстрее, чем здесь и всякие нетипичные ситуации случаются чуть ли не каждый день. А вдруг я как бабахну чем-нибудь, что первое придет на ум. Короче у меня начался мандраж. Ликура быстро остудила меня, пообещав сделать небольшой кулон, который значительно снизит мою магическую силу. Она видимо тоже приняла близко к сердцу мои страхи.

Наконец Ликура выпустила меня из своих цепких пальчиков, и я понесся проверять, как идут дела с подготовкой каравана. Надо сказать, что дела шли даже лучше, чем я мог предположить. Все было основательно погружено на телеги. Доски связаны, черепки переложены ветошью и тоже связаны веревками или обложены остатками досок. Думаю, что и такие остатки распродадутся по дороге. Сегодня планировали закончить погрузку еще двух телег и на этом закончить формировать караван. В охрану Зарвшун выделил нам десять человек. Этого должно было хватить на то, чтобы отбиться от небольшой банды разбойников, кроме того, после участия в военных действиях на стенах замка, многие из ремесленников и купцов тоже могли взять в руки оружие. Так что количество боеспособных охранников, увеличивалось до тридцати. В дорогу решили взять длинные луки. Стреляют они дальше, да и привыкли все к ним. В общем, поглядел я на подготовку каравана и пошел собираться. Рано утром ко мне прибежал посыльный и сообщил, что вчера вечером было принято решение выдвигаться сегодня на рассвете, так что все ждут меня и госпожу.

1.10. Глава 10.

* * *

После известия об отъезде я кинулся одеваться и собирать свои вещи. Не прошло и пятнадцати минут, как я выскочил на крыльцо и, высмотрев, где собирается караван, бросился туда. Оказалось, что мне не нужно было так сильно спешить. Я посетовал на то, что меня не предупредили заранее, но оказалось, что никого заранее не предупреждали в целях секретности, все же с нами поедет баронесса. Конюхов подняли среди ночи, и они готовили тягловую скотину и стаскивали заранее нагруженные телеги к месту сбора. Собрались еще не все, да и без госпожи караван не двинется с места. Я хлопнул себя по лбу. Ликура. Ведь ей нужно помочь, она же пойдет с ребенком, а кто же понесет ее вещи? Оставив свой рюкзак в телеге, я припустил обратно к покоям барона. Вбежав на крыльцо, я доложил охране, что направляюсь к баронессе. Стража была предупреждена, да и кто меня не знал здесь, после той славной битвы за баронский замок? Меня без разговоров пропустили, и я поспешил к управляющему. Тот, завидев меня, махнул, подзывая, рукой и повел в обеденный зал. Оказалось, что семья барона завтракала. Мне указали на стул и поставили передо мной большую глиняную миску с похлебкой. Я ее оценил, тем более что сам то, не позавтракал. Я быстро стал догонять едоков, так что к концу трапезы, я оказался с ними наравне. Затем принялись собираться. Оказалось, что все было уже заготовлено вчера и баронессе оставалось только одеться самой и одеть сына. Мы перетаскали несколько котомок, часть из которых была легкая, а часть тяжелая. В телеге я засунул все тяжелые котомки в свой рюкзак, так что он получился туго набитым, а легких котомок осталось две. Это хорошо, можно будет нести их в руках или закинуть поверх моего рюкзака за спину, если мне понадобятся свободные руки. Для баронессы не предусматривалась карета. Мы с ней поедем как простые крестьяне, в телеге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прогрессор поневоле. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прогрессор поневоле. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прогрессор поневоле. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Прогрессор поневоле. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x