Коллин Хувер, Таррин Фишер
Никогда, Никогда
Часть 2
Colleen Hoover, Tarryn Fisher «Never Never 2» 2015
Коллин Хувер, Таррин Фишер «Никогда, Никогда 2» 2015
Редактор : Анна Кривоносова
Переводчик : Анастасия Харченко
Обложка: Ксения Левченко
Переведено для группы: http://vk.com/bookreads
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Никогда не забывай, что я подарил тебе твой первый поцелуй. Никогда не забывай, что я подарю тебе и последний.
И никогда не переставай любить меня.
Никогда не останавливайся, Чарли.
Никогда не забывай.
Силас бежит наперегонки со временем, а клубки тайн все распутываются и запутываются. И сейчас, когда ставки на победу слишком высоки, наш главный герой начинает терять самообладание, а другие - замечать его странности. Чарли в беде, и именно ему суждено преодолеть пропасть, разделяющую их прошлое и настоящее. Где-то между «Я люблю тебя» и «Никогда-никогда» кроется истина, которая так и требует, чтобы ее нашли.
Где ты, Чарли?
Книга посвящается всем, кто любит счастливые концовки и кто простил меня за конец первой части. Во всем виновата Таррин.
~Коллин Хувер
Эта книга посвящается всем, кто считает глупыми хэппи-энды и диетическую колу.
~Таррин Фишер
Оглавление
1 — Силас
2 — Силас
3 — Чарли
4 — Силас
5 — Чарли
6 — Силас
7 — Чарли
8 — Силас
9 — Силас
10 — Чарли
11 — Силас
12 — Чарли
13 — Силас
14 — Чарли
15 — Силас
16 — Чарли
17 — Силас
18 — Чарли
Глава 1 — Силас
Начинается дождь.
С разных сторон доносится глухой стук капель. Сначала они падают на лобовое стекло, затем на боковые. Будто сотни пальцев дружно барабанят по моей машине . Тук-ту-тук-тук-ту-ту-тук-тук-тук . Меня окружают звуки. Впечатление, словно они доносятся изнутри меня и пытаются вырваться на свободу. Капли врезаются в окна и стекаются в ручейки, напоминающие дорожки слез. Они бегут вниз и исчезают за границами стекол. Я пытаюсь включить дворники, но обнаруживаю, что двигатель не работает.
« Почему у меня выключен двигатель?»
Вытираю запотевшее стекло ладонью и вглядываюсь наружу, но там такой ливень, что ничего не разобрать.
« Где я?»
Поворачиваюсь к заднему сидению — никого. И ничего. Снова сажусь ровно.
« Думай, думай, думай ».
Куда я ехал? Наверное, задремал в дороге.
« Я не знаю, где я.
Я не знаю где «я».
Я…я…я…
Кто я?»
Для человека характерно мысленно разговаривать с собой и использовать слово «я». Но все мои мысли пусты и невесомы, потому что некого нарекать этим «я». Ни лица, ни имени. Я — никто .
Мое внимание привлекает рев двигателя медленно останавливающейся машины. Ее лобовое стекло залито водой. Она паркуется передо мной, светя задними фарами.
«Фонарь заднего хода».
Сердце выпрыгивает из груди, пульсируя в горле, в кончиках пальцев, в висках. «Мигалки» наверху машины оживают: красный, синий, красный, синий. Кто-то выходит из неё, я различаю лишь силуэт, приближающийся к моему автомобилю. Лениво поворачиваю шею и наблюдаю, как мужчина останавливается у пассажирской двери и стучит в окно.
Тук.
Тук, тук, тук .
Включаю зажигание и опускаю окно — « откуда я знаю, как это делается? »
Полицейский.
« Помогите, я забыл, куда ехал », — хочется мне сказать.
— Силас?
Его громкий голос пугает меня. Он пытается перекричать шум дождя, выкрикивая слово « Силас ».
Что бы оно могло значить? « Силас ». Это по-французски? Наверное, я во Франции, и это местное приветствие. Надо сказать «Силас» в ответ.
Мужчина прочищает горло:
— У тебя машина сломалась?
«Он явно не француз».
Смотрю на приборную панель. Приоткрываю губы, чтобы выдавить слово. Вместо этого судорожно втягиваю воздух, внезапно поняв, что задержал дыхание. Когда я выдыхаю, выходит прерывисто… и трусливо. Оглядываюсь на офицера у окна.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу