– О нет! – вырвалось у нее, когда она снова почувствовала дуновение могильного холода и трупный запах. Симона прижалась спиной к стене и постаралась хоть что-то разглядеть в темноте. Некое подобие тени стало сгущаться в районе зеркала.
– Карен! – позвала она дрожащим голосом. – Покажись, если хочешь поговорить со мной!
В ее ушах снова угрожающе зашумело крещендо из тысячи голосов, и она разобрала голос девушки-призрака:
– Он не убийца …
– Джек? – спросила Симона. – Джек Равитт не убийца?
– Он стал марионеткой в дьявольской игре …
– Кто устроил эту игру? Кто стоит за твоим убийством? Скажи, кто тебя убил?
Шум ненадолго стих, но потом засвистел с новой силой.
– Берегись, опасность близка…
Тень стала приближаться к ней. Симона от ужаса пыталась распластаться по кафельной стене ванной комнаты, хотя понимала, что призрак ей ничем не угрожает. Пока не угрожает…
* * *
– Эй, здесь есть кто-нибудь? – донесся издалека голос.
Тень Карен тут же исчезла, унося с собой ледяной холод. Температура в комнате стала прежней, а лампа под потолком, затрещав, снова зажглась. Девушка резко распахнула дверь; на секунду ее ослепил яркий дневной свет.
– Простите, что я врываюсь без приглашения, – произнесла женщина и виновато улыбнулась, когда Симона вышла из ванной. Та улыбнулась в ответ и оглядела незваную гостью. Женщине было примерно столько же лет, сколько и ей. У нее были длинные рыжие волосы до плеч и зеленые миндалевидные глаза. Весьма симпатичная женщина в модном летнем платье протянула ей руку. Симона осторожно пожала ее в ответ, памятуя о предупреждении Карен. Итак, Джек не был убийцей. Но радоваться этому у Симоны времени не было.
– Дверь была открыта, я позвала несколько раз, но никто не отозвался. Я подумала, что с вами могло что-нибудь случиться.
Незнакомка огляделась и рассмеялась.
– Так вот он какой, Халфорд-Мэнор, Дом теней! – ее смех звучал немного натянуто. – Не подумайте, что я верю в россказни деревенских жителей. Но мне вдруг стало не по себе, и я решила вас навестить. А может, это издержки моей профессии.
Она наклонила голову и продолжила говорить не переводя дыхания:
– Я обрадовалась, что в Халфорд-Мэноре снова кто-то живет, и захотела познакомиться. Мы с вами почти соседи. Так что сюда меня привело любопытство, и…
– Меня зовут Симона Гибсон. Что я могу для вас сделать, мисс…
– Бакстор. Я деревенский врач, вы, возможно, слышали, – она буквально сверлила Симону взглядом.
– Ну что я такое говорю, – продолжала тараторить она. – Какая же я вам мисс Бакстор! Мы с вами примерно одного возраста, и вы такая симпатичная женщина. Для вас я просто Фиона.
Симоне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что к ней заявилась бывшая подружка Джека Равитта. Но писательница быстро совладала с собой. Она решила сначала выяснить, что ей на самом деле понадобилось в Халфорд-Мэноре. Может, ей удастся что-нибудь выяснить о ее отношениях с Джеком.
– Как вам здесь живется в таком уединении? Я бы умерла со страху, если бы меня заставили жить одной в таком старом уединенном особняке.
– Ну, я сама его нашла, – ответила Симона. – К тому же место это не такое уж и уединенное. Вы сами сказали, что живете по соседству.
– В каком-то смысле, – замялась Фиона. – Я живу на улице, ведущей в деревню. Там стоит несколько домов. И если происходит что-то необычное, мне всегда есть к кому обратиться за помощью. Но здесь… – она многозначительно обвела руками холл и пожала плечами. – Здесь даже нет телефона, и вы предоставлены самой себе.
– Ну да, а дом кишит привидениями, – с иронией добавила Симона. – Но не волнуйтесь, я уже договорилась с домашним призраком. Мы хорошо поладили.
Фиона не знала, что ответить на это замечание. Она неуверенно улыбнулась, но потом наморщила лоб:
– Так вы все-таки верите тому, о чем говорят в деревне?
– Ну, я уже достаточно взрослая, чтобы иметь свое мнение, – заметила Симона. – И если говорят, что в Халфорд-Мэноре обитает призрак, то к этому стоит прислушаться.
– Что это значит?
Писательница решила вести себя осторожно. Она не знала, на чьей стороне Фиона во всей этой истории:
– Могу я предложить вам чай или кофе?
– О, с удовольствием, – примирительно произнесла врач. – Чай, если можно.
Симона провела гостью на террасу, а сама ненадолго уединилась на кухне. Вскоре они сидели в тени балкона на террасе и потягивали чай, время от времени посматривая друг на друга.
Читать дальше