Артур Филд - Правовые заключения в деловом обороте

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Филд - Правовые заключения в деловом обороте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Альпина, Жанр: paper_work, Юриспруденция, foreign_edu, foreign_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правовые заключения в деловом обороте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правовые заключения в деловом обороте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первое практическое пособие на русском языке по подготовке юридически грамотных, логически структурированных и, что самое главное, понятных для клиента правовых заключений. Изучение книги поможет грамотно составлять разнообразные правовые заключения, создать внутри компании систему стандартов и эффективную систему обучения сотрудников. Это исследование, несомненно, представляет интерес как для российского юридического сообщества, так и для компаний, сталкивающихся с необходимостью привлечения правовых советников для сопровождения бизнеса.
Книга адресована практикующим юристам, руководителям бизнеса, студентам юридических отделений вузов.

Правовые заключения в деловом обороте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правовые заключения в деловом обороте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Право получателя полагаться на заключение безусловно и не связано с проявлением им какой бы то ни было осмотрительности [35] См. Принципы ABA, I-E, и § 3.9 книги. .

§ 1.9. Элементы общепринятой практики: общепринятое словоупотребление и осмотрительность

Активная деятельность в любой области – будь то торговля омарами или юриспруденция – рано или поздно ведет к появлению свода обычаев, регулирующих поведение в рамках этой профессии. Потребность в обычаях увеличивается с усилением взаимодействия между членами сообщества. Юристы, выдающие заключения, разработали высокоорганизованную систему передачи информации относительно результатов своей работы. При завершении только юрист другой стороны должен определить приемлемость письменного заключения. Общепринятое словоупотребление – это то, как юристы понимают термины, используемые ими в заключениях. Под общепринятой осмотрительностью же понимается работа, которую юристы выполняют для обеспечения в ходе подготовки заключений. Эти понятия и образуют основные аспекты общепринятой практики в рассматриваемой сфере [36] См. § 3.9 книги и TriBar II, § 1.4. .

Довольно легко преувеличить значение специальных терминов, используемых в заключениях. Вместе с тем эти слова за редким (но важным!) исключением применяются в словарном смысле. Однако для некоторых заключений весьма существенным оказывается порядок расположения слов. Использование таких словосочетаний выдержало испытание временем. И независимо от вашего опыта составление новых словесных форм весьма рискованно. Даже если вы уверены, что предложенное вами новое употребление слов яснее и лучше, юрист получателя может не согласиться с предложенной вами формой или с применимой к ней степенью осмотрительности.

§ 1.10. Проблема «пустого» заключения

Если после рассмотрения предложенных оговорок оказывается, что заключение не содержит никакой или почти никакой информации, встает закономерный вопрос: а зачем вообще было выдано такое заключение? Представим себе ситуацию, в которой заемщик просит юриста подготовить для заимодавца заключение относительно различных сопровождающих заем документов. Местонахождение заимодавца – другой штат, в соответствии с законодательством которого юристы не выдают правовые заключения. Поступивший от заимодавца запрос предполагает выдачу заключения о средствах правовой защиты на основании заемных документов, подчиненных праву другого штата. Предположим, что юрист письменно выражает мнение, содержащее как терминологию заключения о средствах правовой защиты, так и формулировки, исключающие из сферы охвата заключения вопросы права, которому подчинены все документы, сопровождающие заем. Общепринятая практика указывает на то, что положения заключения, ограничивающие круг рассматриваемых в нем законов, в результате вообще исключают присутствие какого-либо вывода о средствах правовой защиты [37] См. § 3.7 книги. . Получатель заключения представлен юристом (советником) и поэтому не имеет права ссылаться на то, что он введен в заблуждение. Таким образом, перед составителем заключения встает вопрос: стоит ли давать заключения в такой форме? По нашему мнению, лучше избегать заключений, не имеющих полезного содержания. Если же получатель настаивает на выдаче бессодержательного заключения, следует продумать, стоит ли указать в самом письменном мнении на то, что оно бесполезно. Даже в такой ситуации есть способы для составления содержательного заключения [38] См. § 7.5.3 книги и TriBar II, § 4.6. .

§ 1.11. Недопустимость злоупотребления оговорками

В заключениях обычно применяются определенные оговорки (а также такая их разновидность, как предположения). Одни оговорки несут важную информацию для получателя заключения; другие же представляют области, которые получатель согласен исключить из письменного заключения, чтобы оно не затрагивало риски, уже известные получателю и оцененные им со своим советником. Однако некоторые оговорки являются лишь приведением обстоятельств, не относящихся к делу, потому что они (1) содержат комментарий вопросов, не охваченных письменным заключением, или (2) касаются проблем, понятных безо всяких оговорок.

Оговорки, которые являются избыточными, могут запутать и составителя заключения, и его получателя. Формальное применение таких оговорок может привести к замешательству, например, в том случае, когда заключение составляется в «обывательском» стиле. Многие «обывательские» оговорки даже не связаны с рассматриваемой сделкой (например, оговорка об ограничении размера процентов, когда в заключении не идет речь о займе). Оговорки, относящиеся к сопровождаемой сделке, могут быть излишними, поскольку говорят о существовании проблемы в отсутствие таковой (например, оговорка об эффективности отказа от слушания дела судом присяжных, когда такой отказ обязателен в силу законов избранной юрисдикции). Иногда оговорки (например, о том, что суд может отказать в предоставлении судебного запрета или иного средства судебной защиты) применяются несмотря на то, что рассматриваемый вопрос охвачен стандартной оговоркой о принципах справедливости. Когда выбранное сторонами право не применяется к переходу прав на определенную собственность по соглашению (к примеру, приобретение прав на недвижимое имущество в штате Нью-Джерси на основе соглашения, подчиненного праву Нью-Йорка), встречаются оговорки, указывающие на то, что письменное мнение не охватывает вопросы, разрешаемые в соответствии с законом другой юрисдикции. Включение такой оговорки в заключение излишне, если оно уже содержит общее положение, характеризующее рассмотренные в нем законы. Такое положение необходимо для того, чтобы исключить применение других законов. Подобным образом считается нетипичным включение оговорок для привлечения внимания к тому факту, что спор подчинен арбитражу или иным процедурным правилам, если он и так разрешается иными органами, чем суды штата, право которого подлежит применению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правовые заключения в деловом обороте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правовые заключения в деловом обороте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Николай Заболоцкий
Отзывы о книге «Правовые заключения в деловом обороте»

Обсуждение, отзывы о книге «Правовые заключения в деловом обороте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x