Yess
[Йес]
Я понимаю
I see/understand.
[Ай си/андэстэ́нд]
Я подумаю
I’ll think.
[Айл синк]
Ответить положительно на приглашение
Хорошая идея.
Good idea!
[Гуд айди́а]
Это будет замечательно!
That will be great!
[Зэт уи́л би грэйт]
Звучит замечательно/круто
Sounds great/cool.
[Са́ундс грэйт/кул]
Я согласен!
I agree.
[Ай эгри́]
Договорились!
Deal
[Дил]
(Разговорное)
Прекрасно!
Wonderful!
[Уа́ндэфул]
Очень хорошо!
Very good!
[Ве́ри гуд]
С удовольствием!
With pleasure!
[Уи́з плэ́жэ]
Нет проблем!
No problem!
[Но́у про́блем]
Нет.
No
[Но́у]
Нет, спасибо
No, thank you.
[Но́у, сэнк ю]
Я не согласен
I don’t agree.
[Ай донт эгри́]
Не могу, к сожалению
Unfortunately, I can’t.
[Анфо́чунэтли ай кант]
Мне это не нравится
I don’t like it.
[Ай донт лайк ит]
Вежливо отказаться от предложения:
Не могу, я очень устал.
I can’t, I’m very tired.
[Ай кант, айм ве́ри та́йэд]
Не могу, у меня дела
I can’t, I have things to do.
[Ай кант, ай хэв синс ту ду]
Это было бы замечательно, но у меня планы
That would be great, but I have plans.
[Зэт уд би грэйт, бат ай хэв планс]
(Можно указать другую причину)
Спасибо за предложение, но у меня планы
Thank you for the offer, but I have plans.
[Сэнк ю фо зэ о́ффэ бат ай хэв планс]
Извините
Sorry
[Сори]
Извините. Можете повторить?
I’m sorry. Could you say again?
[Айм со́ри. Куд ю сэй эге́йн]
Простите
Pardon?
[Па́дон]
(Не смущайтесь, слово французское, но англичане используют его, как родное, чтобы переспросить)
Что?
What?
[Уо́т]
(Старайтесь избегать употребление этого слова, чтобы переспросить, если что-то не расслышали. В Великобритании считается грубым употреблять его в данных слуаях)
Вы не могли бы говорить помедленнее?
Could you speak slower, please?
[Куд ю спик сло́уэ плиз]
Что вы сказали?
What did you say?
[Уо́т дид ю сэй]
Кто-нибудь говорит по-русски?
Does anybody speak Russian?
[Даз э́нибади спик ра́шан]
Сожалению услышать об этом
I’m sorry to hear that.
[Айм со́ри ту хи́э зэт]
(Если Вам рассказали плохую новость)
Извините за это
Sorry about that.
[Со́ри эба́ут зэт]
(Можно употреблять в любой неловкой ситуации)
Простите меня
Pardon me.
[Па́дон ми]
(В неловкой ситуации. Когда, например, наступили на ногу кому-то).
Извините
Excuse me.
[Экскъю́з ми]
(Когда хотите обратиться к человеку, для привлечения внимания)
Моя ошибка
Oh, my bad.
[О май бэд]
(Разговорная фраза, когда совершили небольшую ошибку)
Я очень сожалею
I’m so sorry.
[Айм со́у со́ри]
Приношу извинения
I apologize.
[Ай эпо́лоджайз]
(Извиниться за более серьезную ошибку)
Моя ошибка
My mistake.
[Май мистэ́йк]
(Если предоставили неверную информацию).
Это не я!
It wasn’t me.
[Ит уо́знт ми]
Я очень расстроен
I’m very upset.
[Айм ве́ри апсе́т]
Не переживайте!
Don’t worry.
[Донт уо́ри]
Извините за опоздание
Sorry for being late.
[Со́ри фо би́ин лэйт]
Извините, что заставил Вас жать
Sorry for making you wait.
[Со́ри фо мэ́йкин ю уэ́йт]
Я виноват, простите
I’m sorry, that’s my fault.
[Айм со́ри зэтс май фолт]
Минуту, пожалуйста
One minute, please.
[Уа́н ми́нэт плиз]
Можете подать мне воду, пожалуйста?
Can I have the water, please?
[Кэн ю пас ми зэ уо́тэ плиз]
(В Великобритании считается неприличным тянуться за столом за чем-то самому, нужно обязательно попросить передать).
Можете подать мне соль, пожалуйста?
Can you pass me the salt, please?
[Кэн ю пас ми зэ солт плиз]
Могу ли я сесть здесь?
Could/Can I sit here?
[Кэн/Куд ай сит хиэ]
(Выделенная курсивом конструкция употребляется, когда Вы хотите что-то сделать).
Вы можете открыть окно?
Could/Can you open the window, please?
[Куд ю о́упэн зэ ви́ндоу плиз]
(Конструкция употребляется, когда Вы хотите попросить кого-то что-то сделать).
Вы не возражаете вызвать такси для меня?
Would you mind calling a taxi for me?
[Уд ю майнд ко́лин э та́кси фо ми]
Читать дальше