• Пожаловаться

Adam Makkai: Словарь американских идиом: 8000 единиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Adam Makkai: Словарь американских идиом: 8000 единиц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Словари / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Словарь американских идиом: 8000 единиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Словарь американских идиом: 8000 единиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь американских идиом: 8000 единиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это обновленное и дополненное издание, содержащее более 8000 идиоматических слов и выражений, причем каждое из которых снабжено грамматическим объяснением и практическим примером. Словарь содержит лексемные идиомы, фразеологические единицы и поговорки, имеющие особенное значение. В нем приведены наиболее употребительные выражения только американского английского языка. Этот словарь — идеальное пособие для студентов, часто разъезжающих бизнесменов и просто путешественников.

Adam Makkai: другие книги автора


Кто написал Словарь американских идиом: 8000 единиц? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Словарь американских идиом: 8000 единиц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь американских идиом: 8000 единиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы научиться пользоваться словарем, несколько раз внимательно изучите предписания и попрактикуйтесь в нахождении значения идиоматических выражений. Если Вы услышите идиому, которой нет в книге, то, имея некоторый опыт работы с нашим словарем, Вы сможете найти ее значение и выписать его для себя. Заведите Ваш собственный список идиом и храните его вместе с Вашим обычным словарем. Пошлите нам Ваши наблюдения и замечания.

Как узнать, поможет ли Вам "Словарь идиом" понять трудную фразу? Иногда догадаться, о чем идет речь, не сложно, как в выражениях puppy love, fun house, dog-eat-dog, mixed-up. Если же Вы не можете перевести выражение, выберите основное слово из самой трудной части и найдите его в словаре. Если это первое слово идиомы, Вы найдете всю фразу и перевод к ней. Таким образом, выражение bats in the belfry напечатано в этом словаре под буквой В, слово bats. Если слово, которое Вы выбрали, не первое слово идиомы, Вы найдете список идиом, которые содержат это слово. Например, слово toe (палец ноги) Вы найдете в статьях CURL ONE’S HAIR or CURL ONE’S TOES, ON ONE’S TOES, STEP ON THE TOES (OF SOMEBODY). Конечно, Вы можете столкнуться с тем, что не понимаете некоторые фразы, потому что Вам незнакомы обыкновенные слова, а не из-за обилия идиоматических выражений. В этом случае Вам поможет обычный словарь. Обратите внимание, что в этом словаре приведены наиболее употребительные выражения только американского английского языка, без учета идиоматики, например, британского или австралийского диалектов. Словарь, содержащий идиомы всех диалектов английского языка, был бы международным словарем английских идиоматических выражений. В настоящее время такой книги нет, но надеемся, что в будущем она будет написана.

Типы словарных статей

Этот словарь содержит четыре типа статей: главные статьи, продолжающиеся статьи, статьи-ссылки и указательные статьи. Главная статья включает полное объяснение идиомы. Продолжающаяся статья — фраза, происходящая от другой идиомы, но которая была бы самостоятельной единицей, если бы она была напечатана в своем собственном алфавитном месте. Эти производные идиомы приводятся в конце главной статьи, например, fence sitter "человек, сидящий на заборе" в конце статьи sit on the fence "сидеть на заборе". В тех случаях, когда понять производную форму, опираясь на основное объяснение, затруднительно, приводятся дополнительные объяснения. Если идиома может употребляться в форме различных частей речи, приводится отдельная статья на каждый случай.

Ссылки показывают, что объяснение можно найти в другом месте. Предположим, Вы хотите посмотреть выражение cast in one’s lot with (решить стать соучастниками или партнерами). Вы можете посмотреть на слово cast (бросать) или на слово lot (судьба), ссылка направит Вас к слову throw в фразе throw in one’s lot with. Причиной этого является тот факт, что слово cast (бросать) употребляется в сегодняшнем английском языке гораздо реже чем слово throw. Следовательно, более распространенная форма этой идиомы начинается глаголом throw.

Указательная статья ведет нас ко всем другим статьям, содержащим искомое слово. Таким образом, слово chin (подбородок) сопровождается фразами, в которых Вы найдете слово chin, таких как keep one’s chin up, stick one’s chin (or neck) out, take out, take it on the chin, up to the chin.

Указатели частей речи

Лексемные идиомы, которые мы обсуждали раньше, сопровождены указателем части речи. В некоторых случаях, таких, как, скажем, в случае предложных фраз, употреблен двойной указатель, потому что данная фраза имеет два грамматических употребления. Буква {v.} значит verb (глагол); она напечатана в фразах, содержащих глагол и наречие, или глагол и предлог, или все три, то есть глагол, предлог и наречие. Сокращение {v. phr.} означает "verbal phrase" как, например, look up, look in и т.д., то есть сочетание глагола с существительным: глагол с дополнением, глагол с подлежащим и глагол с предложной фразой.

Ограничительные указатели

Иностранцу, для которого американский английский — неродной язык, следует обратить особое внимание на то, в какой ситуации какую идиому можно употреблять. В этом читателю словаря помогут ограничительные указатели. Так, указатель {slang} (слэнг) показывает, что идиома употребляется только в фамильярном разговоре очень близкими друзьями. Указатель {informal} (неформальный) показывает, что выражение может употребляться в разговоре, но не должно встречаться в формальных сочинениях. Указатель {formal} (формальный) имеет противоположное значение: он указывает, что форма употребляется только в научных работах или при чтении лекции в университете. Указатель {literary} (литературный) напоминает, что интересующая Вас идиома — широко известная цитата; ее не стоит употреблять слишком часто. Указатель {vulgar} (вульгарный, грубый) показывает, что Вам не следует употреблять эту форму. Однако, иметь представление о подобных формах необходимо, чтобы иметь возможность судить о людях по языку, который они употребляют. Указатель {substandard} (не соответствующий языковой норме) показывает, что форма употребляется малообразованными людьми; {nonstandard} (нестандартный) значит, что фраза неуклюжая. Указатель {archaic} (архаический) редко употребляется в этой книге; он означает, что форма очень редка в современном английском языке. Географические указатели показывают, где идиома образовалась и где употребляется. {Chiefly British} (главным образом британское) значит, что американцы редко употребляют эту форму; {southern} (южный) значит, что идиома употребляется чаще на юге США, чем на севере. Молодые формы, которые образовались не более шести или семи лет назад, находятся в приложении к главному словарю.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь американских идиом: 8000 единиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь американских идиом: 8000 единиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словарь американских идиом: 8000 единиц»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь американских идиом: 8000 единиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.