• Пожаловаться

Adam Makkai: Словарь американских идиом: 8000 единиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Adam Makkai: Словарь американских идиом: 8000 единиц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Словари / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Словарь американских идиом: 8000 единиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Словарь американских идиом: 8000 единиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь американских идиом: 8000 единиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это обновленное и дополненное издание, содержащее более 8000 идиоматических слов и выражений, причем каждое из которых снабжено грамматическим объяснением и практическим примером. Словарь содержит лексемные идиомы, фразеологические единицы и поговорки, имеющие особенное значение. В нем приведены наиболее употребительные выражения только американского английского языка. Этот словарь — идеальное пособие для студентов, часто разъезжающих бизнесменов и просто путешественников.

Adam Makkai: другие книги автора


Кто написал Словарь американских идиом: 8000 единиц? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Словарь американских идиом: 8000 единиц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь американских идиом: 8000 единиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[within reason]{adv.} or {adj. phr.} Within the limits of good sense; in reasonable control or check; moderate. •/ I want you to have a good time tonight, within reason. / •/ If Tom wants to go to the fair, he must keep his expenses within reason. / •/ Jean’s plans are quite within reason. /

[with it]See: GET WITH IT.

[with might and main]{adv. phr.} With full strength or complete effort. •/ The sailors pulled the rope with might and main. / •/ John tried with all his might and main to solve the problem. /

[with one’s boots on]See: DIE IN ONE’S BOOTS or DIE WITH ONE’S BOOTS ON.

[with one’s pants down]See: CATCH ONE WITH ONE’S PANTS DOWN.

[with open arms]{adv. phr.} 1. With the arms spread wide for hugging or catching. •/ When Father came home from work, little Sally ran out to meet him with open arms. / •/ Dick stood under the window with open arms, and Jean dropped the bag of laundry down to him. / 2. With words or actions showing that you are glad to see someone; gladly, warmly, eagerly. •/ When Grandmother came to visit us at Christmas, we welcomed her with open arms. / •/ After his pioneering flight in the Friendship VII, Col. John Glenn was welcomed with open arms' by the people of his hometown. /

[without]See: DO WITHOUT or GO WITHOUT, MAKE BRICKS WITHOUT STRAW, RECKON WITHOUT.

[without a paddle]See: UP THE CREEK or UP THE CREEK WITHOUT A PADDLE.

[without batting an eye]or [without batting an eyelash]See: BAT AN EYE.

[without fail]{adv. phr.} Without failing to do it or failing in the doing of it; certainly, surely. •/ Be here at 8 o’clock sharp, without fail. / •/ Ben promised to return the bike at a certain time without fail. /

[without number]See: BEYOND NUMBER.

[without rhyme or reason]See: RHYME OR REASON.

[with reference to]See: IN REFERENCE TO.

[with regard to]See: IN REFERENCE TO.

[with relation to]See: IN RELATION TO.

[with respect to]See: IN RESPECT TO.

[with the best]or [with the best of them]{adv. phr.} As well as anyone. •/ Bob could horseback ride with the best of them, but he never boasted about it. / •/ John can bowl with the best of them. /

[with the Joneses]See: KEEP UP WITH THE JONESES.

[wolf]See: CRY WOLF, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LONE WOLF, THROW TO THE WOLVES.

[wolf in sheep’s clothing]{n. phr.} A person who pretends to be good but really is bad. •/ Mrs. Martin trusted the lawyer until she realized that he was a wolf in sheep’s clothing. / •/ Mr. Black was fooled by the salesman’s manners until he showed that he was really a wolf in sheep’s clothing by selling Mr. Black a car that was falling apart. /

[wonder]See: NO WONDER also SMALL WONDER.

[woo]See: PITCH WOO.

[wood]See: CAN’T SEE THE WOOD FOR THE TREES, KNOCK ON WOOD, SAW WOOD.

[woodpile]See: NIGGER IN THE WOODPILE.

[woods]See: BABE IN THE WOODS, CROW BEFORE ONE IS OUT OF THE WOODS, NECK OF THE WOODS, TAKE TO THE WOODS.

[wool]See: ALL WOOL AND A YARD WIDE, PULL THE WOOL OVER ONE’S EYES.

[word]See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD "GO", GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or IN A WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN OF HIS WORD, MUM IS THE WORD, PLAY ON WORDS, PUT WORDS INTO ONE’S MOUTH, SAY THE WORD, SWALLOW ONE’S WORDS, TAKE AT ONE’S WORD, TAKE THE WORDS OUT OF ONE’S MOUTH, WEASEL WORD, WEIGH ONE’S WORDS.

[word for word]{adv. phr.} In exactly the same words. •/ Mary copied Sally’s composition word for word. / •/ Joan repeated the conversation word for word. / •/ She learned the poem many years ago but she recited it word for word. /

[word of mouth]{n. phr.} Communication by oral rather than written means. •/ The merchant told us that the best customers he had were recommended to him by word of mouth. /

[words of one syllable]{n. phr.} Language that makes the meaning very clear; simple, or frank language. — Usually used after "in". •/ Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that she would be sure to understand. / •/ Some people say that John is cute and mischievous, but in words of one syllable, he’s just a brat. / Compare: IN SO MANY WORDS, SPELL OUT.

[word to the wise]{n. phr.} A word of warning or advice which the intelligent person is expected to follow. — A proverb. •/ I had once spoken to him about being late all the time, and thought that a word to the wise was enough. /

[work]See: ALL IN A DAY’S WORK, ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY, AT WORK, BUSY WORK, IN THE WORKS, MAKE SHORT WORK OF, MANY HANDS MAKE LIGHT WORK, SHOOT THE WORKS, THE WORKS, IN THE WORKS.

[work cut out]See: CUT OUT(2).

[worked up]also [wrought up]{adj.} , {literary} Feeling strongly; excited; angry; worried. •/ Mary was all worked up about the exam. / •/ John got worked up when they blamed him for losing the game. / Compare: ON EDGE.

[work in]{v.} 1. To rub in. •/ The nurse told Mary to put some cream on her skin and to work it in gently with her fingers. / 2. To slip in; mix in; put in; •/ When Mary was planning the show, she worked a part in for her friend Susan. /

[working girl]{n.} , {slang} 1. ( {vulgar} , {avoidable} ) A prostitute. •/ I didn’t know Roxanne was a working girl. / 2. A girl, usually single, who supports herself by working in an honest job, such as in an office, etc. •/ The average working girl can’t afford such a fancy car. /

[work into]{v.} 1. Force into little by little. •/ John worked his foot into the boot by pushing and pulling. / 2. Put into; mix into. •/ Mary worked some blue into the rug she was weaving. /

[work off]{v.} To make (something) go away, especially by working. •/ John worked off the fat around his waist by doing exercise every morning. / •/ Mr. Smith worked off his anger by chopping wood. /

[work on]also [work upon]{v.} 1. Have an effect on; influence. •/ Some pills work on the nerves and make people feel more relaxed. / 2. To try to influence or convince. •/ Senator Smith worked on the other committee members to vote for the bill. /

[work one’s fingers to the bone]{v. phr.} To work very hard. •/ "I have to work my fingers to the bone for a measly pittance of a salary," Fred complained. /

[workout]{n.} A physical exercise session. •/ My morning workout consists of sit-ups and push-ups. /

[work out]{v. phr.} 1. To find an answer to. •/ John worked out his math problems all by himself. / •/ Mary had trouble getting along with her roommate, but they worked it out. / Compare: FIGURE OUT. 2. To plan; develop. •/ Mary worked out a beautiful design for a sweater. / •/ Alice worked out a new hair-do. / 3. To accomplish; arrange. •/ The engineers worked out a system for getting electricity to the factory. / 4. To be efficient; get results. •/ If the traffic plan works out, it will be used in other cities too. / 5. To exercise. •/ John works out in the gym two hours every day. /

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь американских идиом: 8000 единиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь американских идиом: 8000 единиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словарь американских идиом: 8000 единиц»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь американских идиом: 8000 единиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.