Иван Мосеев - Поморьска говоря

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мосеев - Поморьска говоря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Архангельск, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Правда Севера, М.: Белые альвы, Жанр: Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поморьска говоря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поморьска говоря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь включает в себя около 2500 помоpских слов, содержит правила поморского языка, примеры живой поморской речи. В словарь включены сказки на «помОрьской говОре» с переводом на русский язык.

Поморьска говоря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поморьска говоря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

28. Предлог о означает «около, рядом, вблизи, вокруг» и употребляется в этом значении с винительным падежом, а также с именительным падежом имени: (Ён стал о бЕрег. Крестот стоИт о Изьбу. О сАмо дно сЁмужку имАли. ЕвО Изьба о нАшу Изьбу стоЯла), а также обозначает время действия или состояния: (о ИльИн день, о НикОльшшина). Предлог о также употребляется вместо предлогов за, по при обозначении ценового денежного эквивалента (О шиссЯт один рУбель брал шАпку. ШАньги о сколькИ рублЁфф продавАшь?).

29. Предикативное наречие надо в помОрьской говОре существует в форме нать и употребляется с именительным падежом имени: (Дак, нам такО и с деньгАма не нать, Еко нам и дАром не нать).

30. При сочетании имен в форме родительного падежа, в значении сказуемого есть и было, употребляются безличные предложения: (ТАмокабЫло ягодто. У ей йессьдЕнегот…).

31. Сказуемое нередко имеет архаичную форму множественного числа при именах существительных со значением в роли подлежащего и согласуется по смыслу: (Фсе скЕя остАлиссе без рЫбы, дак нАберег вЫшли весь нарОд).

32. Сказуемое выражается деепричастием: (Мы бЫли устАфши не Ефши, не пИфши).

33. Для обозначения цели действия в значении предлога за используется предлог по: (ОнЕот пришли по ИрИнью. ПоплЫл на лОдки по харьюзА. ПошОл по гУбки, да по Ягоды). Предлог за в этом случае используется в значении вслед за чемто или кемто (например, выражение «ПошОл за водОй» у поморов означает «Пошёл вслед за полосой морского отлива»),

34. Повторяющиеся союзы да, ли находятся после соединяемых этими союзами членов предложения: (Есть ли нет ли у ей платОцька? Ён да не стал тудЫ ходИть. ОнА да не пошлА с имА).

35. Вместо разделительного союза или используется разделительный союз ль, ле: (ВАнценко ль, ОндрЕйценко ль, бывАт по водЫ сбЕгают).

36. Вместо противительного союза но используется исключи тельно союз да: (Онто пошОл, да не дошОл).

37. Предположительные высказывания, вместо целой группы вводных слов типа: «авось, наверное, повидимому, видимо, вероятно, вдруг и т. д.», используется единое для всей группы вводное слово бывАт: (БывАт, прИдёшь к нам? Это, бывАт, не моЯ прЕлоцька! БывАт, не опрУжим кАрбасто?).

38. Сочинительный союз усилительная частица так; противительный союз однако, но; соотносительное слово в условных и временных предложениях то, тогда, так; постпозитивная и заключительная частица в конце предложения, придающая причинный оттенок значения все эти слова выражаются единым для всей группы словом дак. (Нать, дак подИ! НасеклА дрофф, дак пошлА пець топИть. ПовалИлссе ён спать, устАл дак).

39. Для присоединения сказуемого к подлежащему, вместо ряда сравнительных союзов («будто, точно, как, что, словно, подобно») используется единое для всей группы архаичное наречие истовЁнно: (Изьбато истовЁнно нАша порАто на нАшу Изьбу нахОдит. ИстовЁнно нАша говОря).

40. Наречие (в значении группы слов «коегде, в некоторых местах, местами, гдето»), а также усилительная частица даже обозначаются часто единым архаичным словом Инде: (Инде осИ нофкилАдят, ИндеелОфки. ПорАтоумАилссе Инде вглазАхстем нИлоссе).

41. Слова, выраженные неопределенной формой глагола, заканчивающиеся мягким чь, имеют окончание кци (гци): (ВолОссьё нать острИкци. КалИтки натьпекцИ. СЕна стерегцИ. СкотИну берегцИ).

42. Вместо приставки по часто употребляется приставка спо: (Ён насспокИнул. Над имА ёнспотешАлссе. ПредтАтойспокАилссе).

43. Вместо приставки про употребляется притавка спро: (МАсло спротёклО. ВинО спролИл).

44. Во, усилительная (в большинстве случаев ударная) приставка, используемая для усиления значения явлений, событий и действий: (ВОсветло нать подымАцце. ВОпьянойпришОл. ВОтемнина повЕти повалИлссе. ВОузкадверьот. ВобужАйегОскорЕто).

45. Па, ударная приставка, используемая для обозначения неполноценности: (ПАсынок, пАдоцерь, пАузко, пАзори, пАзыбь пАберегаи др.).

46. Су, приставка, означающая соединение, столкновение, слияние, скопление: (СУвой, сумЁты, сУпрятки, сУморьки, сутУжить. идр.).

47. За, приставка, подчеркивающая протяженность во времени (ЗасИверило, задОжжило, захиЮсило).

48. Оу, усилительное окончание к именам при обращении к человеку (ДедушкОу, скажИ стАрину. ВасилькОу, кудЫ похОдишь? БабушкОу, свяжИ-ко мне вАрег).

Примечания

1

Следует заметить, что в поздней поморьской говОре (конец XIX начало XX вв), в результате ассимилятивных процессов и в связи с интенсивным распространением в Поморье литературного русского языка и общерусского просторечия, традиционная структура речи стала интенсивно разрушаться. В последние десятилетия в помОрьской говОре звуки ч, ц не различаются и свободно переходят друг в друга (чЕрьква, цяй, Улича, цЁрной, цЕреп…) Тем не менее, согласно традиционным языковым нормам Поморья, звук ч всегда трансформируется в мягкое ць: поэтому и в нашем словаре мы придерживаемся этого правила. Правило двойного шш вместо щ сегодня также нарушается, однако в нашем словаре мы неукоснительно его придерживаемся. Похожая ситуация складывается сегодня и с полным оканьем: активная ассимиляция помОрьской говОри в русской лингвокультуре (и в неофициальном разговорном просторечии) приводит к множественным искажениям поморских языковых традиций. Нет ничего удивительного в том, что сегодня даже среди коренных жителей нередко можно услышать абсолютно нетипичное для Поморья среднерусское «аканье». А разницу между йотированными и нейотированными словами не видят даже участники этнографических и фольклорных коллективов, которые должны служить эталоном достоверности традиционной народной языковой культуры. Однако наш словарь не содержит йотированных слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поморьска говоря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поморьска говоря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поморьска говоря»

Обсуждение, отзывы о книге «Поморьска говоря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x