АРГУНОВ. Аргунами называли владимирских плотников, прославивших свой край нарядными резными наличниками и карнизами. Как личное имя Аргун в разных краях России встречается с XVI века.
АРДАШНИКОВ. Слово «ардаш» прочно забыто, в старину же оно было известно едва ли не каждому. Ардаш – шелк самого низкого сорта. Была пословица: «Купишь ардаш – даром денежки отдашь». Ардашник– торговец ардашем.
АРЕНСКИЙ. Арена часто упоминалась в духовных семинариях на лекциях по истории христианства. На аренах древнеримских амфитеатров, например знаменитого Колизея, происходили казни первых христиан. Поэтому фамилию Аренский, так же как Амфитеатров (см.), иногда присваивали семинаристам.
АРЕФЬЕВ. Имя Арефий, вошедшее в русские святцы, происходит от арабского глагола, означающего «обрабатывать землю, пахать».
АРЖАНОВ. Аржанóй– то же, что ржаной; начальное а – протеза. (См. Агранов. ) Вероятно, человека называли аржаным по сходству цвета его волос с цветом спелой ржи.
АРИСТОВ. « Арúстос » по-гречески означает «наилучший». Такую фамилию могли дать преуспевающему ученику семинарии. Не исключено также, что фамилию эту носят потомки людей, которых звали Арúст – усеченная форма имен Аристарх, Аристид и некоторых других.
АРНАУТОВ. Арнаýтами в старину называли албанцев; позднее – солдат пограничных турецких войск. Во время войн России с Турцией слово приобрело бранный смысл: дикообразный, злой человек, а также басурман, нехристь.
АРСКИЙ. Арскими людьми русские в старину называли удмуртов. Чуваши и татары обозначали их словом «ар». В Татарии есть город Арск.
АРТОБОЛЕВСКИЙ. Семинарская фамилия, образованная из греческих слов «артос балло» – бросаю, то есть опускаю (в красное вино), церковный хлебец, просфору. Эта процедура входила в ритуал причастия. Фамилия была особо излюблена в Пензенской епархии (епархия – церковный округ).
АРТЮХИН, АРТЮШИН. Обе фамилии происходят от производных форм имени Артемий (от греческого: невредимый, здоровый).
АРХАНГЕЛЬСКИЙ. Не надо думать, что все Архангельские – родом из города Архангельска; таких как раз немного. В честь архангелов (то есть старших ангелов) Гавриила и особенно Михаила были названы сотни церквей, по церквам – села. Выходцы же из этих сел, поступавшие в духовные училища или семинарии, нарекались Архангельскими.
АРХАРОВ. Архар– горный баран. Быть может, также сокращенная форма имени Аристарх (по-гречески – «высший начальник»). В повести Лескова «Захудалый род» выведен крестьянин Архар Иванович, здесь Архар – явно имя, так как сочетается с отчеством.
АРЦЫБАШЕВ. Старинная русская фамилия явно тюркского происхождения. Определенной этимологии нет. Полагают, что Арцыбаш – из артубаш – заостренная голова, либо от артыбаш – особенный, превосходящий других.
АРШАВСКИЙ. Аршава – так в старом русском просторечии иногда произносилось название польского города Варшава. В одном из «Севастопольских рассказов» Л. Н. Толстого солдаты говорят о «смотре царском в Аршаве».
АСАФЬЕВ. Асафий– вариант имени Иосаф, заимствованного русскими у греков, а греками – у древних евреев.
АСЕЕВ, АСЕНИН. Асеями в старину иногда называли англичан, которые, обращаясь к русским, часто говорили «I say» (ай сэй) – «послушай-ка». Но большинство Асеевых – потомки русских, носивших имя Асéй (полная форма – Осúя , по-древнееврейски «спасение»). Асеня – уменьшительная форма от Асей.
АСКОЧЕНСКИЙ. Такую фамилию носило несколько известных представителей русской интеллигенции. Начало роду Аскóченских положили братья Виктор и Аристарх. При поступлении в духовное училище они были записаны по родному селу Отскочному Воронежской губернии, – Отскоченскими. Товарищи стали изводить их кличкой «Отскочки». Тогда братья изменили фамилию на Аскоченский.
АСТАВИН, АСТАНИН, АСТАФЬЕВ, АСТАХОВ. Все фамилии – из производных форм имени Евстафий (от греческого слова «эустатэс» – устойчивый, твердо стоящий).
АСТРОВ. Семинарская фамилия, образована от греческого слова «áстрон» – звезда. Отсюда же и название цветка, напоминающего звезду.
АФИНОГЕНОВ. Афиногéн – имя, означающее по-гречески «потомок богини Афины».
АФОНИН . Афоня– уменьшительная форма имен Афанасий, Афоний, Агафон. Была прибаутка: «Охохонюшки, тошно без Афонюшки». В пьесе Островского «Грех да беда на кого не живет» подростка Афоню старший брат один раз кличет: «Афанасий!»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу