Анатолий Шуклецов - Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Шуклецов - Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все огромные труды сделаны по неведению. Приступая, автор не представлял, за что берётся; начав, не мог отступить. Наработан многовековой опыт писательства, а каждый заново изобретает прописи. Крупицы бесценной мудрости рассеяны по страницам несметных изданий. Найти, извлечь, осмыслить, упорядочить, обобщить; свести воедино всё верно сказанное и задействовать на пользу всем. Перед вами учебник, универсальный «Писательский самоучитель», позволяющий обучиться литературному умению самостоятельно.

Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

118. СЛОВО

Речь – лепесток тюльпана в цветнике, слова же – капли рос на лепестке.

Алишер Навои.

118.1 – 118.14: Слишком близко лежало. – В окружении других слов. – Не играть со словом. – Найти единственное. – Ключевые, опорные слова. – Лексикон у тебя маленький. – Хлеб писательства. – Читаешь ли ты словари? – Даля надо читать ежедневно. – Новое слово. – С ответственностью за каждое. – Избегать неблагозвучных. – Могущественное орудие писателя. – Самое главное в жизни.

118.1. Слишком близко лежало…

Значение слова есть способ его употребления. Людвиг Витгенштейн. // Первому слову сразу доверять нельзя. Оно болеет детской болезнью трафарета. Фрукт – яблоко, лайнер – серебристый, награда – заслуженная, поток – бурный. Михаил Веллер. // Если оба одновременно произносили одно и то же – мы отказывались от этой фразы. Евгений Петров. // Подлинный экспромт всегда хуже и бледнее заранее придуманного. Марк Твен. // Если слово пришло в голову одновременно двум, значит, оно могло прийти в голову трём и четырём; значит, оно слишком близко лежало. Не ленитесь поискать другое слово. Это трудно, но кто сказал, что сочинять художественное произведение лёгкое дело? Илья Ильф. // И о словах иногда имеет смысл спорить. Франц Брентано. // …у нас слова, до важного самого, в привычку входят, ветшают как платье. Владимир Маяковский. // Избитые, привычные слова и их сочетания уже бессильны выразить богатейшую гармонию новых мыслей и чувств. Дмитрий Фурманов. // От частого употребления слова теряют силу. Если не соблюдать известную осторожность, со временем силу теряют даже вещи, которые этими словами обозначаются. Древнее изречение. // Секрет современного творчества – это остерегаться как слов, смысл которых стёрт от употребления, так и синтаксиса недоучек. Жюль Ренар. // Чем руковожусь я, предпочитая одно слово другому? Во-первых, слово должно с наибольшей точностью определять мысль. Во-вторых, оно должно быть музыкально выразительно. В-третьих, должно иметь размер, требуемый ритмической конструкцией фразы. Трудность работы состоит в одновременном учёте трёх основных требований. К ним надо прибавить два других, не менее сложных: в авторской речи избегать частых повторений одного и того же слова и нельзя употреблять изношенных, вульгарных, мнимо красивых слов. Константин Федин. // …ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова. Иван Бунин. // Как искусный мастер-гранильщик работал Павел Бажов над словом и других учил. Особенно остерегал от бездумного употребления тех слов, что первыми легли под перо. Говорил, насколько неточны подчас бывают они. «Я как-то десять слов перебрал, а всё, гляжу, не те. Не подходят. А вот слово „удумал“ так и легло во фразу. Значит, единственно верное и нужное». Из мемуаров. // Удачно найденные слова обладают формой, звуком, окраской и ясностью, которые делают эти слова вполне пригодными для того, чтобы вкладываемые в них мысли могли быть восприняты людьми. Жозеф Жубер.

118.2. В окружении других слов…

Дело не в словах, дело в расстановке слов. Фредерик Стендаль. // Были слова, но не было романа. Михаил Жванецкий. // Словам в литературном произведении должна быть придана красота, – большая, чем та, которой они обладают в словаре. Рюноскэ Акутагава. // Почему «молоко топлёное» звучит лучше, чем «молоко кипячёное»? Варлам Шаламов. // «Дикая свинья» звучит гораздо благороднее, чем просто «свинья». Станислав Лец. // Нет слов поэтических и прозаических, всё зависит не от самого слова, а от сочетания его с другими, от темы. Иван Бунин. // Всякому простому слову можно возвратить его возвышенное достоинство уменьем поместить его в надлежащем месте. Необыкновенное соединение самых высоких слов с самыми низкими и простыми. Николай Гоголь. // Язык неистощим в соединении слов. Александр Пушкин. // …знакомить слова, сталкивать слова. Осип Мандельштам. // Прислоняла словечки друг к другу и слушала звуки. Рина Титова. // Слово, даже то, которое вроде бы решительным образом противопоказано стихам, может стать фактом поэзии, ежели его поставить в нужном месте. Сергей Смирнов. // Оживлённое слово – вот результат творчества поэта; оживить слово – вот его задача. Валерий Брюсов. // Слово живёт полной жизнью только в окружении других слов. Действие двух фраз, состоящих из одних и тех же слов, может быть противоположным: раздражающим или – при правильной расстановке слов – огромным и потрясающим. Всё дело в том, как повернуть рычаг фразы. Константин Паустовский. // Слова – столь невинные и беспомощные в словаре, становятся мощным орудием добра и зла в руках человека, который умеет их сочетать. Натаниэль Готорн. // Слова сами по себе незначительны, но, оказавшись вместе, они оживают. Владимир Набоков. // В одной из статей Маяковский назвал Пушкина «весёлым хозяином на великом празднике бракосочетания слов». // Главное отличие гениальных поэтов от ординарных – в умении правильно расставлять слова. Правильно расставленные слова – живые и служат источником энергии, необходимой для жизни. Если нарушается это соотношение, слова умирают и как всё омертвевшее пагубно действуют на живое. Вильгельм Гумбольдт. // …и как пчёлы в улье опустелом дурно пахнут мёртвые слова. Николай Гумилёв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Шуклецов - Амурная игра
Анатолий Шуклецов
Отзывы о книге «Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Кладезь компиляций. Писательский самоучитель. Том 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x