Елена Алябьева - Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Алябьева - Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: upbringing_book, pedagogy_book, pedagogy_book, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены авторские сказки для детей 5–7 лет. Они знакомят дошкольников с традициями народов мира, ярко проявляющимися в праздниках, показывают отличия в проведении общемировых праздников. Книга поможет педагогам и родителям в интересной для детей форме расширить их кругозор, вызвать интерес к изучению жизни других народов, желание познать мир. Предназначена для воспитателей ДОО, гувернеров, родителей детей 5–7 лет.

Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На второй день Деды Морозы участвовали в конкурсе «Тропой Паккайне» . Они перемещались от станции к станции и на каждой выполняли какое-то задание, связанное с национальными ремеслами карелов. Применять волшебство им не разрешалось. Гости получили настоящее удовольствие, наблюдая, как Деды Морозы пытались делать то, чего они никогда не умели, – ткать, вязать, плести из бересты или вышивать бисером. Задания усложнялись еще и тем, что все это надо было делать не в помещении, а на улице. Но соревнующиеся выдержали это испытание с честью.

Затем с большим удовольствием Деды Морозы играли в зимний футбол с командой самого правительства города Олонца, устраивали заплыв с местными «моржами» в студеной реке и играли в карельскую игру «Кююккя» , похожую на русские городки. Тут уж Деды Морозы использовали не только свою физическую подготовку, но и волшебство. Однако соперники на них не обижались. Главное, чтобы было весело!

На третий день Деды Морозы соревновались в умении создавать Шаркунка – карельского оберега из бересты. Не всем далось это нелегкое задание. Но зато в конкурсном выступлении «Дед Мороз – сказочный волшебник» все Деды Морозы были на высоте. Дети, с которыми общался каждый из соревнующихся, были в восторге. Они долго не отпускали Дедов Морозов, старались передать им письма со своими просьбами.

Закончился последний день игр театрализованным представлением для детей под названием «Добром счастье множится да сказка сложится!». А после представления награждали победителя игр. Им оказался Дед Мороз из Санкт-Петербурга. Он получил звание обладателя Главного приза Фестиваля и сам приз. Паккайне вручил ему настоящий снегоход! Санкт-Петербургский Дед Мороз был очень рад. Теперь на снегоходе он мог быстрее развозить подарки детям в Новый год.

Зимний фестиваль закончился, все гости разъехались. Погода сразу испортилась. Задул сильный ветер, и пошел мокрый снег. Морозец со своими помощниками мог наконец-то отдохнуть. Впереди была круглосуточная подготовка к Новому году. Паккайне, Снегурочка, эльфы и гномы позволили себе только два дня отдыха. Много писем с просьбами детей они уже получили от гостей фестиваля. Так что расслабляться было некогда.

Еще долго Паккайне получал из разных концов России благодарности от Дедов Морозов и гостей фестиваля. Он этому очень радовался. Сбылась его мечта. Теперь он мог исполнять мечты детей.

Вопросы и задания

• О каком Деде Морозе говорится в сказке? Как его зовут? Чем он отличается от других Дедов Морозов? В каком костюме он ходит?

• Что задумал Паккайне?

• Как он решил устроить зимний фестиваль?

• Кого пригласил Морозец в судейство?

• Какие Деды Морозы помогали Паккайне?

• Где Паккайне принимал гостей?

• Какие увеселительные мероприятия ждали гостей?

• Почему детям на фестивале было весело?

• Какие задания выполнили Деды Морозы за три дня?

• Чем закончился фестиваль?

• Почему у всероссийского Деда Мороза много помощников по всей стране?

• Рассмотрите тематический альбом с фотографиями Дедов Морозов России. Пополните альбом новыми фотографиями об «Олонецких играх Дедов Морозов».

• Придумайте, что еще мог бы организовать на зимнем фестивале Паккайне. Расскажите, почему бы вы хотели поехать в Олонец.

• Изготовьте поделки национальных промыслов карелов. Организуйте новогоднюю ярмарку.

• Расскажите о своих поездках в резиденции Дедов Морозов.

Словарная работа:Республика Карелия, «Страна тысячи озер», Паккайне, Морозец, Олонец, фестиваль, гномы, эльфы, обладатель, судьи, Всемирный Казачий Дед Мороз, добрые друзья, Кыш Бабай, Удмуртия, Тол Бабай, Купеческий дворец Паккайне, торговые ремесла, сани, чудо-денежка, Ямщицкий двор, извоз, торговые обозы, народные промыслы, ремесла, бисероплетение, ткачество, роспись по дереву, береста, валяние из шерсти, вязание, праздничное настроение, визитная карточка, зимний футбол, заплыв, игра «Кююккя», Шаркунок, оберег, театрализованное представление.

Как русский дед Мороз помог своему австралийскому брату

Задачи:

– дать детям представление о том, как справляют Новый год в Австралии и на островах Океании через сказочные образы и сюжет;

– показать зависимость содержания праздника и образа Деда Мороза от места и природных условий проживания конкретного народа.

* * *

Была середина декабря, когда русский Дед Мороз получил волшебную телеграмму. Пришла она из Австралии от Санта-Клауса . В ней говорилось о том, что Санта серьезно заболел и не может разнести австралийским детям подарки, поздравить всех с Новым годом. Он просил русского Деда Мороза подменить его на время, пока не поправится, и выражал надежду, что Дед Мороз ему обязательно поможет, потому что русские своим братьям всегда помогают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки народов мира
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Сказки народов мира
Неизвестный Автор
Отзывы о книге «Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет»

Обсуждение, отзывы о книге «Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x