Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Манн Иванов Фербер, Жанр: upbringing_book, foreign_language, pedagogy_book, foreign_edu, foreign_home, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нет таких родителей, которые жалели бы о том, что вырастили своих детей двуязычными. Но есть много тех, кто переживает, что не смогли вовремя обучить ребенка иностранным языкам. В этой книге вы найдете пошаговый метод, который позволит вашему ребенку освоить еще один язык в раннем возрасте. Вы узнаете, как происходит процесс изучения второго языка на уровне мозга, какие заблуждения и мифы с этим связаны, а также откроете действенные стратегии, которые помогут приобрести этот ценный навык.

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба примера показывают преимущества схемы обучения, в которой преподаватель приходит на дом в удобное для семьи время. Очень часто подобные услуги стоят весьма разумно. Минусом такой схемы является то, что, в отличие от воскресных школ, здесь вам придется самостоятельно разрабатывать программу обучения. А из плюсов следует упомянуть то, что вы можете озвучить преподавателю ваши цели и организовать процесс обучения по индивидуальной схеме и наиболее эффективным для ребенка образом, что невозможно в случае посещения им воскресной школы или любых других групповых занятий.

Если вы хотите, чтобы ребенок свободно владел языком или освоил какие-либо области со специфической лексикой, вам потребуется специальный преподаватель, услуги которого будут стоить дороже. Карен нашла прекрасное решение этой проблемы. В колледжах учится много студентов, заинтересованных в дополнительном заработке. Зачастую там даже существуют списки учащихся, готовых преподавать, в которых указана их специализация и опыт в этой области.

Программы самостоятельного изучения языка

На рынке есть целый ряд курсов и программ для самостоятельного изучения языка. Обычно они продаются в виде компакт-дисков, или их можно скачать в интернете. Это лингафонные курсы Rosetta Stone, The Learnables, Power Glide, Transparent Language и Tell Me More, хотя этими компаниями список далеко не ограничивается. Выбирая, не забывайте, что дети осваивают материал по-разному. Тот факт, что какой-то курс оказался полезным для одного ребенка, совершенно не значит, что он подойдет вашему сыну или дочери. Учитывайте и то, что материал должен подходить по возрасту. Естественно, что программа для старшеклассников или взрослых окажется слишком сложной для малыша из детского сада. Перед приобретением курса убедитесь, что он соответствует целям вашего плана языкового развития и графику работы (там должно быть написано, сколько часов в день рекомендовано заниматься), а также обратите внимание на то, каким образом подается материал. Например, если вы предпочитаете заниматься по учебникам и тетрадям, вам явно не подойдет курс, основанный на работе с компьютером и прослушивании аудиофайлов.

Летние лагеря для детей, изучающих иностранные языки

Если вы летом отправляете ребенка в лагерь, есть смысл выбрать место, где общение происходит на нужном вам языке.

Несмотря на то что летние лагеря за границей обходятся недешево (этих денег хватит, чтобы оплатить много часов индивидуального преподавания), ребенок там имеет возможность познакомиться с культурой и туристическими достопримечательностями другой страны.

Лагеря на территории США, в которых общение происходит на иностранных языках, гораздо более доступны по цене, чем заграничные (значительную часть бюджета поездки составляет перелет). Программа в языковых лагерях мало отличается от программы лагерей обычных. К стандартному набору спортивных мероприятий, походов и обучения ремеслам просто добавлен язык. В большинстве случаев вожатые в лагере обязаны говорить с детьми только на изучаемом языке, так что вы можете рассчитывать, что определенная языковая среда ребенку будет гарантирована. Тем не менее в реальности общения на английском, в основном между детьми, тоже хватает. Существует ряд лагерей с интенсивным курсом, который варьируется от нескольких часов занятий в день до подготовки к экзаменам.

Как три семьи воспитывают двуязычных детей

В качестве примера мы рассмотрим истории трех семей из разных социальных слоев, где родители ставят перед детьми различные цели. Мы рассмотрим их графики работы на неделю, и я прокомментирую то, что, на мой взгляд, они могли бы изменить и начать делать по-другому. Я надеюсь, что вы сумеете найти параллели с вашей собственной ситуацией и использовать опыт этих семей. Я советую по мере роста детей изменять ваш план языкового развития на неделю (см. главу о седьмом шаге). Вносить поправки в план языкового развития на неделю станет просто, после того как у вас и у ребенка сформируется привычка заниматься. Привычка – великая вещь, которая будет помогать вам на протяжении многих лет. Так что не забывайте регулярно пересматривать план языкового развития на неделю.

Стивен, Элси, София: метод ОРОЯ и его вариации

Стивен – американец китайского происхождения во втором поколении. Его жена Элси говорит только на английском. У них есть дочка София, которой два года. Стивен и Элси работают хирургами и имеют ненормированный график. Дочкой б о льшую часть времени занимаются родители Стивена, которые общаются с ней по-китайски. Вот что рассказывает отец: «Мы с Элси хотим, чтобы наша дочь выросла двуязычной, но понимаем, что для этого с ней надо гораздо больше говорить на китайском, чем я сейчас делаю. Признаюсь, что часто я разговариваю с Софией по-английски. Так проще, потому что моя жена не понимает китайского языка. Когда я писал план языкового развития на неделю (см. табл. 4.1), то понял, что всю тяжесть работы взвалил на плечи моих родителей. Я хотел бы изменить эту ситуацию».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x